Similar restrictions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Similar restrictions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аналогичные ограничения
Translate

- similar [adjective]

adjective: подобный, похожий, сходный, схожий

noun: копия, двойник, дубликат

  • similar approach is followed - Аналогичный подход следует

  • almost similar - почти одинаковы

  • similar circumstances - подобные обстоятельства

  • some similar - некоторые аналогичные

  • similar liabilities - аналогичные обязательства

  • earlier similar - ранее аналогичный

  • with a similar design - с аналогичной конструкцией

  • similar in substance - аналогичный по существу

  • similar in principle - похоже, в принципе,

  • similar in effect - аналогичные по сути

  • Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable

    Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb

    Значение similar: resembling without being identical.

- restrictions [noun]

noun: ограничение



PAMM ECN accounts have similar trading terms to FXTM ECN accounts; however the following restrictions or terms apply to PAMM ECN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счета PAMM ECN имеют те же условия, что и счета FXTM ECN; однако применяются некоторые ограничения и условия для счетов PAMM ECN.

In the world of the game most other nations have similar laws, though they are far less draconian in their restrictions and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире игры большинство других стран имеют аналогичные законы, хотя они гораздо менее драконовские в своих ограничениях и применении.

A TFSA is similar to a Roth individual retirement account in the United States, although a TFSA has fewer restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TFSA аналогичен индивидуальному пенсионному счету Roth в Соединенных Штатах, хотя TFSA имеет меньше ограничений.

Similar restrictions are called for by treaties signed by World Intellectual Property Organization member-states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные ограничения предусмотрены договорами, подписанными государствами-членами Всемирной организации интеллектуальной собственности.

The Burakumin of Japan have been compared with the Dalits, as they have faced similar restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японских буракуминов сравнивали с далитами, поскольку они сталкивались с аналогичными ограничениями.

In January 2015, Silk Road Reloaded launched on I2P with multiple cryptocurrency support and similar listing restrictions to the original Silk Road market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года Silk Road Reloaded запустили на I2P с поддержкой нескольких криптовалют и аналогичными ограничениями листинга на первоначальном рынке Шелкового пути.

Other government-related agencies, such as the US Marine Corps have imposed similar restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие правительственные учреждения, такие как Корпус морской пехоты США, ввели аналогичные ограничения.

The waqf is a similar institution in Islamic law, restricted to charitable trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакф-это аналогичное учреждение в исламском праве, ограниченное благотворительными фондами.

The ministry cites a World Bank study from 2005 of Pakistan, which repealed similar restrictive legislation about a decade ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство ссылается на исследование Всемирного банка, проведенное в 2005 году в Пакистане, которое отменило аналогичное ограничительное законодательство около десяти лет назад.

Intermittent fasting may be similar to a calorie restriction diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прерывистое голодание может быть похоже на диету с ограничением калорий.

Similar restrictions existed in other States where a suspension from office was only possible after a conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные ограничения действовали и в других государствах, в которых временное отстранение от выполнения служебных обязанностей было возможным только после вынесения обвинительного приговора.

Prevention of struvite stones is with a similar diet with milder restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика струвитовых камней заключается в аналогичной диете с более мягкими ограничениями.

and 47 (3) (restricted tendering), and similar provisions are implied in article 48 (6) (request for proposals).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и 47 (3) (торги с ограниченным участием), и аналогичные положения содержатся в статье 48 (6) (запрос предложений).

AOP languages have functionality similar to, but more restricted than metaobject protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки AOP имеют функциональность, аналогичную, но более ограниченную, чем протоколы metaobject.

The scope of support provided via extended maintenance is usually similar to that of mainstream maintenance, with some restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем поддержки в рамках продленного технического обслуживания обычно аналогичен базовому техническому обслуживанию с определенными ограничениями.

Legates are by nature very similar to the fideicommissum, but the latter did not suffer from the same restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легаты по своей природе очень похожи на fideicomissum, но последний не страдал от тех же ограничений.

There is a generate categories page that does something similar, but it is restricted to administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует страница генерировать категории, которая делает что-то подобное, но она ограничена администраторами.

Similar to other forms of media, video games have been the subject of argument between leading professionals and restriction and prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно другим формам медиа, видеоигры были предметом споров между ведущими профессионалами и ограничениями и запретами.

Similar restrictions were put in place at Jebel Ali, which pre-boycott used to handle over 85% of shipborne cargo for Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные ограничения были введены в Джебель-Али, который до бойкота использовал для обработки более 85% корабельных грузов для Катара.

Although the Ultimatum required Portugal to cease from activity in the disputed areas, there was no similar restriction on further British occupation there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ультиматум требовал, чтобы Португалия прекратила свою деятельность в спорных районах,подобных ограничений на дальнейшую британскую оккупацию там не было.

Other countries, notably those participating in the Wassenaar Arrangement, have similar restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные ограничения действуют и в других странах, в частности в странах, участвующих в Вассенаарских договоренностях.

The Patagonian freshwater fish fauna is relatively restricted compared to other similar Southern Hemisphere regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресноводная фауна Патагонских рыб относительно ограничена по сравнению с другими аналогичными регионами Южного полушария.

The War of 1812 brought a similar set of problems as U.S. trade was again restricted by British naval blockades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война 1812 года принесла аналогичный набор проблем, поскольку американская торговля снова была ограничена британскими морскими блокадами.

Dionysius of Alexandria and his later successor, Timothy, had similar restriction on women receiving the Eucharist or entering the church during menses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дионисий Александрийский и его более поздний преемник Тимофей имели аналогичное ограничение на то, чтобы женщины принимали Евхаристию или входили в церковь во время месячных.

A similar restriction was introduced in Pravda, but was later lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное ограничение было введено и в правде, но позже было снято.

It traces its design to the McDonnell Douglas MD-12 1990s twin-deck concept, proposed for similar gate restrictions before the Boeing merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прослеживает свою конструкцию до двухпалубной концепции McDonnell Douglas MD-12 1990-х годов, предложенной для аналогичных ограничений ворот до слияния Boeing.

In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения.

The Supreme Court went on to strike down a series of similar worker-protective laws on the grounds that they restricted freedom of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее Верховный суд отменил ряд аналогичных законов О защите трудящихся на том основании, что они ограничивают свободу заключения контрактов.

Zoroastrians insist, though, that these restrictions are not meant to offend non-Zoroastrians, and point to similar practices in other religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зороастрийцы настаивают, однако, что эти ограничения не предназначены для оскорбления не-зороастрийцев и указывают на аналогичные практики в других религиях.

In a similar manner, restriction enzymes are used to digest genomic DNA for gene analysis by Southern blot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом ферменты рестрикции используются для переваривания геномной ДНК для анализа генов с помощью Southern blot.

A similar restriction now applies to children under 14 years of age using party blowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное ограничение теперь распространяется на детей до 14 лет, которым запрещено дуть в ярмарочные дуделки.

Typically, one is interested in coloring a graph so that no two adjacent vertices have the same color, or with other similar restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, один заинтересован в том, чтобы раскрасить граф так, чтобы ни одна из двух соседних вершин не имела такого же цвета или с другими подобными ограничениями.

A new, more restrictive identification was then created as similar as possible to the previous one so that buyers could still recognize it, but qualitatively different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем была создана новая, более ограничительная идентификация, максимально похожая на предыдущую, чтобы покупатели все еще могли ее распознать, но качественно иная.

Under One Country Two Systems, legislation in mainland China does not apply in Hong Kong and Macau SARs and there are no similar restrictions in the SARs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках двух систем в одной стране законодательство материкового Китая не применяется в Гонконге и Макао, и в АТР нет аналогичных ограничений.

Similar endocrine alterations have been shown to occur even after a single night of sleep restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что подобные эндокринные изменения происходят даже после одной ночи ограничения сна.

The latter provision sought to restrict references to trademarks or similar references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее положение имеет своей целью ограничение ссылок на товарные знаки или аналогичных ссылок.

Yet the practice imposes a similar degree of restriction on the individual's freedom - often achieved through violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эта практика устанавливает аналогичные ограничения в отношении свободы личности, что зачастую достигается насильственными средствами.

Swaddling is an age-old practice of wrapping infants in blankets or similar cloths so that movement of the limbs is tightly restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеленание-это вековая практика заворачивания младенцев в одеяла или аналогичные ткани, так что движение конечностей строго ограничено.

New Zealand has similar restrictions contained in its Unsolicited Electronic Messages Act 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия имеет аналогичные ограничения, содержащиеся в ее законе о нежелательных электронных сообщениях 2007 года.

In Scotland laws restricting offensive weapons is similar to that of England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии законы, ограничивающие наступательное оружие, аналогичны законам Англии и Уэльса.

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

The response is similar to that given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на этот вопрос аналогичен тому, который был приведен выше.

These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов.

Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками.

If you close the Restrict Editing task pane and then try to make changes where you do not have permission, Word displays the following message in the status bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы закроете область задач Ограничить редактирование и попытаетесь внести изменение, на которое у вас нет разрешения, в строке состояния появится следующее сообщение.

Thus we see that similar customs prevail in every rank of society, and differ only in manner, civility, and small details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, во всех слоях общества обычаи сходны, они отличаются лишь манерой, формой, оттенком.

Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных.

There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

Your reaction was very similar to mine when I found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом.

They are similar to the primitive human tribes on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведут себя, подобно примитивным племенам, существующим здесь, на Земле.

You would find the separatist parliament in a similar dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент сепаратистов стоит перед такой же дилеммой.

Similar developments have taken place in the service sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные изменения произошли и в сфере услуг.

There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением.

It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым.

The technique used in casting bronze cannons was so similar to the bell that the two were often looked upon as a connected enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника, используемая при отливке бронзовых пушек, была настолько похожа на колокол, что на них часто смотрели как на взаимосвязанное предприятие.

She appears to be a similar age to her cousin, Joan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, она ровесница своей кузины Джоан.

Why restrict this speedy criterion to music?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ограничивать этот быстрый критерий музыкой?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «similar restrictions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «similar restrictions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: similar, restrictions , а также произношение и транскрипцию к «similar restrictions». Также, к фразе «similar restrictions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information