Simply make - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
simply supported grillage - свободно опертое перекрытие с перекрестными связями
simply supported plate - свободно опертая пластина
just simply - просто
simply connected domain - односвязная область
simply connected region - односвязная область
simply harmonic space - просто гармоническое пространство
simply isomorphic group - изоморфная группа
simply constructed - просто построенный
live simply - жить просто
not simply - не просто
Синонимы к simply: lucidly, straightforwardly, directly, intelligibly, clearly, unambiguously, plainly, classically, unelaborately, without ornament/ornamentation
Антонимы к simply: difficult, hard
Значение simply: in a straightforward or plain manner.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make tense - напрягаться
make a touchdown - делать приземление
make liable - привлекать к ответственности
make promise - брать зарок
make experiment - проводить эксперимент
make a public declaration of love - публично признаваться в любви
air make-up unit - пневматический инструмент для отделки
make people - заставить людей
make suggestions - делать предложения
make it big - сделать это большим
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying. |
Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать. |
It is simply to proceed following the current passage until a junction is reached, and then to make a random decision about the next direction to follow. |
Это просто следовать по текущему проходу до тех пор, пока не будет достигнуто соединение, а затем принять случайное решение о следующем направлении, чтобы следовать. |
I was so anxious to get here, make sure you were all right, that I suppose I simply eliminated it from my mind. |
Я очень спешил, беспокоился, как ты тут, и мне, наверно, было не до ушибов. |
I simply wanted a better picture, one that didn't make him look silly. |
Я просто хотела получить лучшую фотографию, чтобы он не выглядел глупо. |
Even the best politician is bound to make a mistake at some point, or simply to bore the electorate. |
Даже самые лучшие политики в какой-то момент совершают ошибки, или же они могут просто наскучить электорату. |
It is preferable to simply using {{page needed}} in articles that make use of {{rp}}, since it preserves the use of the {{rp}} syntax. |
Это предпочтительнее, чем просто использовать {{page needed}} в статьях, которые используют {{rp}}, так как он сохраняет использование синтаксиса {{rp}}. |
I apologize for the delay, but there is simply no way to make the bot run in a functional way until these issues are resolved. |
Я прошу прощения за задержку, но просто нет способа заставить бот работать функционально, пока эти проблемы не будут решены. |
He simply crept out the hut, tried to make off with one of the horses. |
Он выбрался из карантина и попытался украсть одну из наших лошадей. |
I do hope your father understands that last night I was simply checking the room to make sure everything was in order. |
Я надеюсь, ваш отец понимает... что прошлой ночью я просто проверял комнату... чтобы убедиться, что все в порядке. |
It will simply ruin your looks and make you miserable in the bargain. |
От красоты твоей ничего не останется, и вдобавок на душе будет скверно. |
And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date? |
Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке? |
However, I note that simply because we disagree, you make vile accusations and try to have me... physically removed from the discussion. |
Однако я замечаю, что просто потому, что мы не согласны, вы делаете гнусные обвинения и пытаетесь заполучить меня... физически отстранен от обсуждения. |
You'll simply point out the place and we'll just make sure that it really is buried there. |
Вы только укажете место, а мы только удостоверимся, что действительно тут зарыто. |
The things at stake here simply make it necessary he doesn't send a report to his ship. |
На кону слишком много, чтобы позволить ему связаться с кораблем. |
Eichenbaum’s team has also repeated the experiment, varying the treadmill’s speed, to make sure the cells aren’t simply marking distance. |
Коллектив Эйхенбаума повторял этот эксперимент, варьируя скорость дорожки, чтобы клетки не просто отмечали расстояние. |
Normally, I would simply make a strategic withdrawal at the first sign of trouble but there doesn't seem to be a way out of here. |
Обычно, я бы прибег к стратегическому отступлению при первых признаках опасности, но в данной ситуации это не кажется разумных выходом. |
In the United States, you can easily make religion into a statistic by simply counting baptized individuals. |
В Соединенных Штатах вы можете легко превратить религию в статистику, просто подсчитав крещеных людей. |
Do you think that opinions that don't make sense should be included, simply because the holder is notable and citable? |
Вы считаете, что мнения, которые не имеют смысла, должны быть включены просто потому,что их обладатель является заметным и цитируемым? |
You know, let's just make an educated guess, and they simply point and they go for 10 percent, right in the middle. |
Давайте просто сделаем научное предположение. И они просто тыкают в график и принимают 10 процентов, ровно посередине. |
I don't understand why you simply can't follow those directions and make the scones. |
Не понимаю, почему ты просто не можешь последовать указаниям и сделать лепешки. |
It appears, however, that my inability to watch the posts like a hawk all the time might simply make that wish impossible to fulfill. |
Похоже, однако, что моя неспособность следить за постами, как ястреб, все время может просто сделать это желание невыполнимым. |
It would seem to make more sense to simply have them have their own section headings. |
Казалось бы, более разумно просто иметь у них свои собственные заголовки разделов. |
It simply doesn't make sense to include Jews in this article. |
Просто нет смысла включать евреев в эту статью. |
It is easy to make mistakes with Arabic names, and mistakenly conflate two individuals who are simply namesakes. |
Легко ошибиться с арабскими именами и ошибочно смешать двух людей, которые просто однофамильцы. |
So to avoid this and irritating readers also who would make such a nonsensical interpretation, styles simply do not feature in text. |
Так что, чтобы избежать этого и раздражения читателей, которые также сделали бы такую бессмысленную интерпретацию, стили просто не фигурируют в тексте. |
I'd make a joke about meager means, but it would simply be untrue. |
Я бы пошутила про маленькие возможности, но это было бы неправдой. |
I like to go to the HBO Comedy Festival in Aspen or Las Vegas and see it 500 times in a week. But it's easy to stand here and make fun of the American stand-ups simply because they're of no value. |
Нравится ездить на Комедийный фестиваль НВО в Аспене или Лас-Вегасе и смотреть их по 500 раз в неделю. что он из себя ничего не представляет. |
It simply has to: oil and gas comprise over 60% of Russia's exports and make up over 30% of the country's GDP. |
Иначе просто не может быть: нефть и газ составляют свыше 60% российского экспорта и более 30% ВВП. |
It's simply impossible to make the laymen understand our methods of working, and that's why all we hear are all those stupid, boring complaints. |
Просто невозможно объяснить непрофессионалу наши методы работы. Вот откуда берутся глупые, надоедливые жалобы. |
To make such a formula, one simply replaces a number with a cell reference. |
Чтобы сделать такую формулу, нужно просто заменить число ссылкой на ячейку. |
The fact is Americans and Brits punctuate differently-which I have simply stated-and that does not make a conspiracy. |
Дело в том, что американцы и британцы расставляют знаки препинания по-разному-что я просто констатировал-и это не делает заговор. |
Another mistake you make is the labelling of Turks as simply fighters and Persians as some kind of superior intellegent lifeforms. |
Еще одна ошибка, которую вы совершаете, - это навешивание ярлыков на турок как на простых бойцов, а на персов как на некую высшую разумную форму жизни. |
For this page to make any sense, we must determine quite simply what we mean by a COI. |
Чтобы эта страница имела какой-либо смысл, мы должны довольно просто определить, что мы подразумеваем под COI. |
However, upon hearing that Charles had left secretly for Aranjuez, anger spread that the king had simply accepted the demands in order to make his subsequent escape. |
Однако, узнав, что Карл тайно уехал в Аранхуэс, гнев распространился и на короля, который просто принял его требования, чтобы совершить свой последующий побег. |
Consequently, to discover is simply to expedite an event that would occur sooner or later, if we had not troubled ourselves to make the discovery. |
Следовательно, открытие - это просто ускорение события, которое произошло бы рано или поздно, если бы мы не потрудились сделать это открытие. |
Как ты мог отправить ее домой одну в таком состоянии? |
|
But even if I could make you an advance without telling her, Angel's literary standing currently is so catastrophic, there's simply no money available. |
Но будь я даже вправе выдать вам аванс не сообщая Эйнджэл, ее книги уже никто не хочет покупать и все это близко к нулю. |
He says simply that designers and artists have to make money to survive. |
Он просто говорит, что дизайнеры и художники должны зарабатывать деньги, чтобы выжить. |
Law is simply put, an agreement we all make to do our best to stay out of each others way. |
Право, просто говоря, это соглашение, которое мы заключаем, чтобы как можно меньше мешать друг другу. |
If an Advocate is available and you wish to make a direct request, simply click on one of their preferred methods of contact. |
Если адвокат доступен и вы хотите сделать прямой запрос, просто нажмите на один из их предпочтительных методов контакта. |
However, it does not make it clear whether the taxon is truly old, or it simply has many plesiomorphies. |
Однако это не дает ясности, действительно ли таксон стар, или он просто имеет много плезиоморфий. |
I think they deserve their own articles now, but I'm not moving them simply because every edit I make get's undone for stupid reasons. |
Я думаю, что теперь они заслуживают своих собственных статей, но я не перемещаю их просто потому, что каждая правка, которую я делаю, отменяется по глупым причинам. |
Governments do not force banks to make excessive loans; and the over supply of credit, rather than the cause of the crisis, is simply a symptom. |
Правительства не заставляют банки выдавать чрезмерные кредиты; и переизбыток кредитов, а не причина кризиса, является просто симптомом. |
Simply make readers aware of any uncertainty or controversy. |
Просто поставьте читателей в известность о любой неопределенности или споре. |
Finn, you're a fantastic... husky young man whom LeRoy and I simply adore, and it gives us such joy to see you make our little Rachelah so happy. |
Финн, ты молодой парень... здоровяк, которого мы с ЛеРоем просто обожаем, подарил нам эту радость - видеть, как ты делаешь нашу маленькую Ракель такой счастливой. |
A computerized network would simply make it faster and easier for the teachers to be able to teach |
Сеть позволит учителям быстрее и проще обучать. |
Sport enthusiasts can play a round of tennis on the tennis court, go golfing, skiing and swimming in the pool, or simply make use of the bike rental. |
Любители спорта могут сыграть партию в теннис на теннисном корте, поиграть в гольф, покататься на лыжах, искупаться в бассейне или просто взять велосипед напрокат. |
Bands would simply make their own albums; many artists would record copies by using personal reel to reel machines. |
Разумеется, столь важное изменение Конституции должно было получить одобрение Народной воли. |
Heartily glad to make your acquaintance, said Vassily Ivanich, but you mustn't expect anything grand: we live very simply here, like military people. |
Душевно рад знакомству, - проговорил Василий Иванович, - только уж вы не взыщите: у меня здесь все по простоте, на военную ногу. |
Principal Victoria, I was simply trying to make a point to Mr. Dawkins about the incongruity of some scientific statements. |
Директрисса Виктория, я всего лишь пыталась показать мистеру Доукинсу несоответствия в некоторых научных утверждениях. |
So how do you make the rare common? |
Как же сделать редкое событие частым? |
Actually I study well and make some progress in liberal arts subjects. |
Честно говоря, я хорошо учусь и у меня хорошие оценки по гуманитарным наукам. |
The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden. |
Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид. |
In fact, I could only just make out the building at the end of the street. |
Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы. |
The room below them was dimly lit, but in the flickering light of a single torch it was possible to make out four figures. |
Помещение внизу было слабо освещено, но мерцающий свет единственного факела позволял разглядеть четыре фигуры. |
Говорю же, это плохие питомцы. |
|
Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом. |
|
What we are dealing with is not simply individual acts intended to frighten us or isolated terrorist attacks. |
Мы имеем дело не просто с отдельными акциями устрашения, не с обособленными вылазками террористов. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simply make».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simply make» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simply, make , а также произношение и транскрипцию к «simply make». Также, к фразе «simply make» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.