Slips away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slips away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ускользает
Translate

- slips

плашка

  • blue slips - голубые листки

  • slips of the pen - описок

  • mask slips - Маска слипы

  • slips and falls - скользит и падает

  • sales slips - слипы продаж

  • slips through - проскальзывает

  • slips trips falls - проскальзывает походы падает

  • packing slips - упаковочные листы

  • slips further - скользит дальше

  • it slips away - ускользает

  • Синонимы к slips: sneaks, steals, mistakes, errs, dislocates, slides, slithers, lapses, glides, skids

    Антонимы к slips: improves, perfects, corrects

    Значение slips: Third-person singular simple present indicative form of slip.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • beaver away - трудиться не покладая рук

  • away off - прочь

  • carried away - увлекся

  • jerk away - резко убирать

  • to fritter away - растрачивать

  • lean away - наклоняться в сторону

  • frittering away - растрачивает

  • everything away - все прочь

  • just a few minutes walk away - всего в нескольких минутах ходьбы

  • i threw it all away - я бросил все это прочь

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.


advances, departs, flies


I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

And I was feeling very raw with nostalgia, like many of you here, who are away from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня мучала ностальгия, как и многих здесь, кто далеко от дома.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

Acheron meant to take the book straight away, but he had always liked the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахерон намеревался просто похитить книгу, но ему всегда нравилась эта история.

He's dodging the questions, And you know how he gets away With it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уклоняется от вопросов, и ты знаешь, что ему это хорошо удаётся.

She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

Instead he seized my wrist in his jaws, clamped his teeth down and began to drag me on my knees away from the road's edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он схватил меня за запястье, сжал зубы и потащил подальше от края дороги.

What binds the fabric together When the raging, shifting winds Of change keep ripping away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что связывает материю, когда свирепый, неистовый ветер перемен раздирает её на части?

Cool air blew in from the sea, causing piles of dust from the blackened wreckage to rise and drift away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подул холодный ветер с моря, и над пожарищем поднялись клубы черной пыли.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

It's like all things that make us human are fading away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно все то, что делает нас людьми, постепенно исчезает.

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

He could snap a baseball bat barehanded or pick up a sixteen-inch shell and carry it away and subsist for up to five hours on the oxygen reservoir in his abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог голыми руками сломать бейсбольную биту или поднять шестнадцатидюймовый снаряд.

Kahlan repressed her panic at the thought of drowning, made sure she had a good grip around Nadine's waist, and then pushed away from the stepping stone she had been gripping for dear life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен подавила страх утонуть, убедилась, что держит Надину крепко, и отпустила камень, за который держалась.

She nodded and smiled as she backed away without a sign of contrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула, улыбнулась и без тени раскаяния пошла прочь.

She forced herself to stay where she was, though the urge to back away from him was nearly overpowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усилием воли заставила себя оставаться на месте, хотя желание попятиться назад было едва преодолимым.

Do not throw away everything that we have built together!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не разрушай того, что мы вместе построили!

Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

If we take off right away, it'll look suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет подозрительно, если мы сейчас уедем.

I'm sorry, Mr Donnelly... but your wife passed away at 3:00 this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, мистер Доннели но в три часа утра ваша жена скончалась.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

All I've been trying to do is talk to you, and you just keep running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только и делаю, что пытаюсь поговорить с тобой, а ты этого всячески избегаешь.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

Go away a... and read a book or whatever it is you like to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай... почитай книжку, или чем ты там любишь заниматься.

Now I'd better ring up Whitehall right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас.

The spirits didn't give him the power to take people's bending away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи не давали ему способность отнимать магию.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников.

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

I mean, I'm chipping away at it, but it's pretty sturdy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я рушу её постепенно, но это не легко.

Bit by bit, the information age is chipping away at barriers - economic, political and social - that once kept people locked in and ideas locked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг за шагом век информации разрушает барьеры - экономические, политические и социальные, - которые когда-то препятствовали общению людей и проникновению идей.

It was hidden away in the Apostolic Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была скрыта в апостольских архивах.

For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

It is possible for European states to shift away from Russian energy supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У европейских стран есть возможность отказаться от импорта российского газа и нефти.

So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки.

Through the efforts of leaders and ordinary people alike, the newspaper’s editorial argues, the world has heaved itself away from barbarity towards greater civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям руководителей и простых людей, говорится в редакционной статье газеты, мир сбросил с себя ярмо варварства и пошел в сторону большей цивилизованности.

I wanted to break away from that mold and create images that could resonate with everyone, not just dance fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел выйти за рамки этой традиции и создать фотографии, которые могли бы найти отклик в душе у любого человека, а не только у поклонников танцев.

DC Miller. What about that? And he would say, Aw, that'll go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д.К. Миллер. Что вы скажете? А он отвечал: Ничего страшного, это пройдёт. .

Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории.

The timeline for oil production is likely to be at least eight years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Добыча нефти, как представляется, начнется в лучшем случае не раньше чем через восемь лет».

I drank that vervain stuff and then asked her to take it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял вербену и затем попросил ее стереть мне память.

The handle came away from the door when I grasped it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.

Harris molested three women, I put him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью.

Throw away every book, table, instrument, and start over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросить все книги, все таблицы, все инструменты и начать заново?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slips away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slips away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slips, away , а также произношение и транскрипцию к «slips away». Также, к фразе «slips away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information