Sorting code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sorting code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сортировка код
Translate

- sorting [verb]

noun: сортировка, классификация

adjective: сортировочный

  • address calculation sorting - сортировка с вычислением адреса

  • grapes sorting - сортирование винограда

  • custom sorting algorithm - алгоритм сортировки

  • scrap sorting - сортировка лома

  • mechanical sorting - механическая сортировка

  • sorting installation - установка сортировки

  • manual sorting - ручная сортировка

  • correct sorting - правильная сортировка

  • event sorting - сортировка событий

  • sorting function - функция сортировки

  • Синонимы к sorting: categorization, classification, sort, systematize, grade, organize, categorize, order, class, group

    Антонимы к sorting: disorganizing, disordering

    Значение sorting: arrange systematically in groups; separate according to type, class, etc..

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • abbreviated code - сокращенный код

  • code of federal regulations - свод федеральных нормативных актов

  • time code data - Данные временного кода

  • alphanumeric code - алфавитно-цифровой код

  • promotional code - промо код

  • code duplication - дублирования кода

  • 3d code - 3d код

  • framework code - Рамочный кодекс

  • code monitoring - код мониторинга

  • the code of ethics is not - кодекс этики не

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



Pieces can then be printed in the proper sequence for sorting by postal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем куски могут быть напечатаны в соответствующей последовательности для сортировки по почтовому индексу.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

Yeah, it took me about two months of sorting through a maze of blinds and shell companies to get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, я два месяца пробиралась сквозь лабиринт из ложных следов и подставных компаний, чтобы его достать.

An automated system for rapidly sorting these important biomarkers is not currently available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизированной системы для быстрой сортировки этих важных биомаркеров в настоящее время нет.

Men like Rust had a moral code of sorts, and some things weren't honourable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди типа Ржава придерживаются своеобразного кодекса чести, согласно которому некоторые вещи считаются НЕБЛАГОРОДНЫМИ.

Maybe sorting out the dragon's moves would come with practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или способность отличать одно движение дракона от другого приходит с опытом?

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

The invention is used for sorting domestic solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение предназначено для сортировки твердых бытовых отходов.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

It's a colorado area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это - колорадский междугородный код.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

While you're sorting that out, you might inadvertently be treating a kind man...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты это выясняешь, ты ненароком используешь хорошего парня.

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1892, параграф 42 уголовного кодекса США... с ироничными интонациями в голосе.

And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, это законно или это является основанием для ухода от налогов?

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

First order of business in the post guy code era...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И первое на повестке дня в этой после кодексной эры...

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

It'd be more useful than sorting what's in our closets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше ими занимается, чем в моих шкафах рыться.

Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия.

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

Computer, access code: Garak 1359.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, код доступа Гарак 1 359.

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

Some secret code word your dad said to you in a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец?

I figure we color-code each of the blood donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

'Cept, first we gotta sort out some things that need sorting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала мы закончим все дела, которые нужно закончить.

Because Marsha's sorting things out over there and I'm not calling myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Марша пока занята, а сама я не звоню.

I've seen where sorting things out for ourselves leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, куда приводит это улаживание проблем самостоятельно.

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

That grunting at each other, could be a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перебранка могла быть шифром.

Sorting is more your thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка — это больше, чем вещь.

and just for the fun of it, I ran it through a multi-linked recursion sorting program with all the other information we put together on Walter Morgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ради прикола, в многофункциональную рекурсивную программу сортировки вместе со всей другой информацией, собранной на Уолтера Моргана.

This category is maintained by WikiProject Stub sorting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория ведет проект сортировки заглушки.

I think this needs sorting out because at the moment it's very confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это нужно уладить, потому что в данный момент это очень запутанно.

This allows external sorting of data too large to fit into a single computer's memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет осуществлять внешнюю сортировку данных, слишком больших, чтобы поместиться в памяти одного компьютера.

Keith wants an automated crab sorting machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киту нужна автоматическая Сортировочная машина для крабов.

Laccase can be eliminated by sorting the grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакказа может быть устранена путем сортировки винограда.

This type of chimera is recognized at the time of origin by the sorting-out pattern in the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип химеры распознается в момент возникновения по характеру сортировки в листьях.

Color grading of diamonds was performed as a step of sorting rough diamonds for sale by the London Diamond Syndicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветовая сортировка алмазов осуществлялась как этап сортировки необработанных алмазов для продажи лондонским алмазным синдикатом.

Reginald Marsh, 1936, Workers sorting the mail, a mural in the U.S. Customs House in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реджинальд Марш, 1936 год, рабочие сортируют почту, фреска на здании американской таможни в Нью-Йорке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sorting code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sorting code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sorting, code , а также произношение и транскрипцию к «sorting code». Также, к фразе «sorting code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information