Space programs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
space impression - пространственное восприятие
dark space - темное пространство
mostly empty space - в основном пустое пространство
tent space - палатка пространство
beyond time and space - вне времени и пространства
a work space - рабочее пространство
a waste of space - трата пространства
operating space - рабочее пространство
passenger space - пассажирское пространство
space organization - организация пространства
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
accreditation of educational programs - аккредитация образовательных программ
computer equipment, computer programs, data or other - компьютерное оборудование, компьютерные программы, данные или другие
numerous programs - многочисленные программы
programs director - директор программы
implement programs - осуществления программ
programs include - программы включают в себя
member programs - программы-члены
highlights programs - программы выдвигает на первый план
public service programs - Программы государственной службы
technical support programs - Программы технической поддержки
Синонимы к programs: lineup, timetable, agenda, calendar, schedule, order of events, plan of action, scheme, strategy, series of measures
Антонимы к programs: neglects, forgets
Значение programs: a planned series of future events, items, or performances.
The Beluga has seen recurrent use to transport bulky objects, including vehicles, for various different space programs. |
Белуга неоднократно использовалась для транспортировки крупногабаритных объектов, включая транспортные средства, для различных космических программ. |
We pooled our astronauts from the very best space programs across the globe. |
Мы собрали наших астронавтов с самых лучших космических программ всего мира. |
One major issue Kennedy raised was whether the Soviet space and missile programs had surpassed those of the United States. |
Одним из главных вопросов, поднятых Кеннеди, был вопрос о том, превзошли ли советские космические и ракетные программы США. |
Survey programs aim to identify threats years in advance, giving humanity time to prepare a space mission to avert the threat. |
Программы исследований нацелены на выявление угроз на годы вперед, что дает человечеству время для подготовки космической миссии по предотвращению угрозы. |
The Direct Rendering Manager resides in kernel space, so the user space programs must use kernel system calls to request its services. |
Диспетчер прямого рендеринга находится в пространстве ядра, поэтому программы пользовательского пространства должны использовать системные вызовы ядра для запроса его служб. |
The use of libdrm not only avoids exposing the kernel interface directly to user space, but presents the usual advantages of reusing and sharing code between programs. |
Использование libdrm не только позволяет избежать прямого доступа интерфейса ядра к пользовательскому пространству, но и предоставляет обычные преимущества повторного использования и совместного использования кода между программами. |
Declarative programming often considers programs as theories of a formal logic, and computations as deductions in that logic space. |
Декларативное Программирование часто рассматривает программы как теории формальной логики, а вычисления-как дедукции в этом логическом пространстве. |
In addition, it has been argued that space exploration programs help inspire youth to study in science and engineering. |
Кроме того, утверждалось, что программы освоения космоса помогают вдохновить молодежь на изучение науки и техники. |
The Soviet Union started focusing on Venus and space stations and the U.S. on Mars and beyond, and on the Skylab and Space Shuttle programs. |
Советский Союз начал сосредоточиваться на Венере и космических станциях, а США - на Марсе и за его пределами, а также на программах Скайлэб и Спейс Шаттл. |
The wood pencil has been used for writing by NASA and Soviet space programs from the start. |
Деревянный карандаш с самого начала использовался для написания НАСА и советских космических программ. |
Certain Soviet space programs are important to the overall Soviet system. |
Некоторые советские космические программы важны для всей советской системы. |
This means not only space and weapons programs, but everything from nanotechnology to informatics and communication technology. |
Это означает не только космические и оружейные программы, но и все-от нанотехнологий до информатики и коммуникационных технологий. |
The award is given annually to an individual or organization that has made significant contributions to public awareness of space programs. |
Премия ежегодно присуждается лицу или организации, внесшим значительный вклад в информирование общественности о космических программах. |
A library called libdrm was created to facilitate the interface of user space programs with the DRM subsystem. |
Библиотека под названием libdrm была создана для облегчения интерфейса программ пользовательского пространства с подсистемой DRM. |
The Orion MPCV is a class of partially reusable space capsule planned to use in NASA's human spaceflight programs. |
Orion MPCV-это класс частично многоразовых космических капсул, которые планируется использовать в программах космических полетов человека НАСА. |
The microchip was created by the demands of the U.S. military and space programs. |
Микрочипом проекта стал запрос американских военных и космических программ. |
The U.S. has begun working on a number of programs which could be foundational for a space-based ASAT. |
США приступили к разработке ряда программ, которые могли бы стать основой для создания космического спутника АСАТ. |
Mercury has not been a primary focus of many space programs. |
Меркурий не был главным объектом внимания многих космических программ. |
Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes. |
Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки. |
User-space programs can use the DRM API to command the GPU to do hardware-accelerated 3D rendering and video decoding as well as GPGPU computing. |
Программы пользовательского пространства могут использовать DRM API для управления графическим процессором для выполнения аппаратно ускоренного 3D-рендеринга и декодирования видео, а также вычисления GPGPU. |
Ballpoint pens have been used by Soviet and then Russian space programs as a substitute for grease pencils as well as NASA and ESA. |
Шариковые ручки использовались советскими, а затем российскими космическими программами в качестве замены смазочных карандашей, а также НАСА и ЕКА. |
Any conductive material is a threat to electronics, including the electromechanical switches in use during early manned space programs. |
Любой проводящий материал представляет угрозу для электроники, включая электромеханические переключатели, используемые в ходе ранних пилотируемых космических программ. |
GISS was established in May 1961 by Robert Jastrow to do basic research in space sciences in support of Goddard programs. |
Компания GISS была основана в мае 1961 года Робертом Джастро для проведения фундаментальных исследований в области космических наук в поддержку программ Годдарда. |
DRM exposes an API that user space programs can use to send commands and data to the GPU, and perform operations such as configuring the mode setting of the display. |
DRM предоставляет API, который программы пользовательского пространства могут использовать для отправки команд и данных на графический процессор и выполнения таких операций, как настройка режима отображения. |
These are trying times for both the Russian and American space programs. |
Похоже, и для российской, и для американской космической программы настали тяжелые времена. |
Тоже мне новость - у других стран тоже есть космические программы. |
|
Other word processing programs have ways of producing a thin space. |
Другие программы обработки текстов имеют способы создания тонкого пространства. |
As universities across the country developed Black Studies programs in the 1970s and 1980s, they created greater space for Black literature and academia. |
По мере того как университеты по всей стране разрабатывали программы изучения чернокожих в 1970-х и 1980-х годах, они создавали больше пространства для черной литературы и научных кругов. |
People were afraid of malevolent computer viruses that would sweep the world and destroy information and programs in the space of a few hours. |
Люди стали опасаться зловредных вирусов, которые могут заполонить мир и уничтожить информацию и программы за считанные часы. |
And then the space shuttle reaches the speed of 17,000 miles per hour. |
И затем космический шаттл достигает скорости 17000 миль в час. |
And this means that they lose very little heat to space themselves. |
И это значит, что они сами отдают в космос очень мало тепла. |
So they are not losing more heat to space. |
Но в то же время они забирают больше тепла от нагревающейся планеты снизу. |
Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. |
Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства. |
Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names. |
Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы. |
A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft. |
А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта. |
High-profile systems have not been the only programs in development or production targeted by the Pentagon leadership and Capitol Hill. |
В планы сокращения руководство Пентагона и Капитолийский холм включают не только хорошо известные системы, находящиеся в разработке или в производстве. |
The European Space Agency in partnership with Foster + Partners and Monolite UK is aiming to do exactly that. |
Европейское космическое агентство совместно с Foster + Partners и Monolite UK собирается сделать именно это. |
The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment. |
С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства. |
Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology. |
Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни. |
And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space, at a benefit for 826 New York. |
А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. |
Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner. |
Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем. |
The house was dark, still, as though it were marooned in space by the ebb of all time. |
Дом стоял темный, тихий, словно вынесенный в пространство отливом всех времен. |
Contact in outer space, with Mark Watney. |
Есть контакт в открытом космосе с Марком Уотни. |
In April 2008, world-famous physicist Stephen Hawking... called on the human race to colonize space... and make interstellar travel a long-term aim. |
В апреле 2008 года, всемирно известный физик Стивен Хоукинг, призывает человечество к колонизации космоса и осуществлению межзвездных полетов. |
If you turn to your programs... |
Если вы откроете свои програмки... |
What we're really observing is the movement of the Earth through space. |
То, что мы видим, вызвано перемещением Земли в пространстве. |
Gabrielle was doubtful. The Space Frontier Foundation? |
Гэбриэл расшифровала аббревиатуру: Фонд космических исследований. |
Вот что случается, когда прыгаешь в неизвестный космос. |
|
Because of the tombs proximity to the Thames half the space is flooded, is that right doctor? |
Из-за близкого расположения к Темзе... большая часть этого кладбища затоплена, верно? |
No. Programs like that are just scratching the surface of what we can do. |
Нет, программа, типа этой всего лишь малая часть, того, что мы можем сделать. |
However, if given as first or only parameter, most DOS programs will, by convention, accept it as request for help regardless of the current SwitChar setting. |
Однако, если задан первый или единственный параметр, большинство программ DOS, по соглашению, примут его как запрос на помощь независимо от текущей настройки SwitChar. |
Ukrainian MBA programs are concentrated mainly on particulars of business and management in Ukraine. |
Украинские программы МВА сосредоточены в основном на особенностях ведения бизнеса и управления в Украине. |
A number of companies have attempted to break into the spreadsheet market with programs based on very different paradigms. |
Ряд компаний пытались пробиться на рынок электронных таблиц с программами, основанными на очень разных парадигмах. |
Most modern public museums and art education programs for children in schools can be traced back to this impulse to have art available to everyone. |
Большинство современных общественных музеев и программ художественного образования для детей в школах можно проследить до этого импульса иметь искусство доступным для всех. |
Graduate degrees in the field of dental hygiene are typically two-year programs and are completed after the bachelor's degree. |
Выпускные степени в области гигиены полости рта, как правило, двухлетние программы и завершаются после получения степени бакалавра. |
In special one-year programs, international students may qualify for a certificate of graduate studies or a diploma in American studies. |
В рамках специальных одногодичных программ иностранные студенты могут претендовать на получение диплома о высшем образовании или диплома об американском образовании. |
The average time to graduation can vary between institutions, but most programs average around 5–6 years. |
Среднее время до окончания может варьироваться в зависимости от учреждения, но большинство программ в среднем составляют около 5-6 лет. |
The timing of government programs such as the Interim Upgrading Program and other construction related projects were brought forward. |
Были выдвинуты сроки реализации государственных программ, таких как временная программа модернизации и другие связанные со строительством проекты. |
The year's ratings for Bewitched had fallen and the show did not even rank in the list of the top thirty programs. |
В этом году рейтинги заколдованного упали, и шоу даже не вошло в список тридцати лучших программ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «space programs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «space programs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: space, programs , а также произношение и транскрипцию к «space programs». Также, к фразе «space programs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.