Spare blade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый
verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без
noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок
spare expense - жалеть деньги
spare cash - свободная наличность
little spare time - свободное время
can't spare - может не пожалеют
spare parts packages - Пакеты запасных частей
related spare parts - запасные части к ним
on-site spare - на месте запасного
spare them from - избавить их от
to keep a spare - держать запасной
your spare time - Ваше свободное время
Синонимы к spare: extra, relief, backup, fresh, fallback, second, reserve, other, additional, substitute
Антонимы к spare: ample, main
Значение spare: additional to what is required for ordinary use.
noun: лезвие, клинок, диск, лопасть, полотно, травинка, крыло, лист, перо, былинка
adjective: клинковый
axial blade - лопатка осевой ступени
blade tilt - завал лопасти
blade angle - угол наклона лопасти
beater blade - било
figure skating blade - лезвие фигурного конька
blade shield - проходческий щит
scoring blade - подрезателя
80 a per blade - 80 А на лезвие
cutting edge of the blade - режущая кромка лезвия
antitorque rotor blade - antitorque лопасти несущего винта
Синонимы к blade: vane, brand, steel, sword, leaf blade
Антонимы к blade: core, axis, descend, handle, middle, sink, soul, dusk, soap dodger, soap dodger
Значение blade: the flat, wide section of an implement or device such as an oar or a propeller.
Vehicles with a smart-key system have a mechanical backup, usually in the form of a spare key blade supplied with the vehicle. |
Автомобили с системой smart-key имеют механическую резервную копию, обычно в виде запасного лезвия ключа, поставляемого вместе с автомобилем. |
Sebastian Walker launched Walker Books from his spare bedroom in his London home in 1978. |
Себастьян Уокер запустил Walker Books из своей свободной спальни в своем лондонском доме в 1978 году. |
The hilt is made in one piece with the blade; it has a horned guard, a flanged edge for holding grip-scales, and a tang for a pommel. |
Рукоять сделана из одного куска с клинком; она имеет рогатую гарду, фланцевую кромку для удержания рукояти-чешуи и зазубрину для навершия. |
Я не буду беречь ваш кошелек. Я знаю, насколько он глубок. |
|
Temporarily he had moved Cathy into the white-painted, clean spare house of Bordoni, there to await the home and the child. |
Кэти он временно поселил в чистом побеленном доме Бордони, чтобы она дожидалась там конца строительства и рождения ребенка. |
They are often white lies that spare another's feelings, reflect a pro-social attitude, and make civilized human contact possible. |
Это часто белая ложь, которая щадит чувства других, отражает просоциальное отношение и делает возможным цивилизованный человеческий контакт. |
В школе найдутся лишние книги и материалы для рукоделия. |
|
That gash on his face was from the wiper blade - |
Этот порез у него на щеке точно от моего дворника... |
не замечают, что лишняя мелочь пропала, и не выбрасывают мусор. |
|
Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system. |
Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей. |
Because when I remove the blade I keep in my boot from its sheath,. |
Вот я как выну лезвие, что у меня в ботинке! |
Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts. |
Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь. |
Hey, don't spare any details. |
Эй, не скупись на детали. |
Разбирайся в своих семейных проблемах в свободное время. |
|
Girl who taught herself to read in a Louisiana swamp house, got into Harvard at 15, goes deep-sea diving in her spare time. |
Самаучка из глухого городишка в Луизиане, Поступила в Гарвард в 15, занимается подводным плаваньем. |
Like the creases in your shirt tell me it's the spare one from your desk, which means you slept over at a woman's last night. |
Например, неглаженая рубашка говорит о том, что она запасная, с работы, значит, ты провел прошлую ночь с женщиной. |
They had developed the spare, easy beauty of horsemen instead. |
А тела сыновей сделала худощавыми, гибкими, непринужденно красивыми постоянная езда верхом. |
Spare me your human platitudes. |
Избавьте меня от вашей человеческой банальности, Кирк. |
Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured. |
Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено. |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
Gob rushed to shore to spare his brother... from what he was certain were his mother's machinations. |
Джоб сошёл на берег, чтобы уберечь Майкла от очевидных маминых махинаций. |
Yeah, you can spare me all the obsequious crap. |
Избавьте меня от этой угодливой чуши. |
She is, you are aware, a woman of most munificent disposition, and happily in possession-not I presume of great wealth, but of funds which she can well spare. |
Как вам известно, миссис Кейсобон, женщина удивительной щедрости, к счастью, располагает состоянием, вероятно, не очень крупным, но все-таки приличным. |
You know what I would do, if I had the spare time? |
Знаете, что бы я сделал, будь у меня время? |
Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us. |
можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас. |
The blade and chalice guarding o'er Her gates. Langdon heard Marie Chauvel's words. One day it will dawn on you. |
Сосуд и меч там охраняют вход. Лэнгдону показалось, будто он слышит голос Мари Шовель. Рано или поздно вы найдете то, что ищете. |
Она просила судью не применять смертную казнь. |
|
Нет, я его починила. |
|
Smite thee with my mighty blade? |
Поражу тебя своим великим мечем? |
I will spare you any repetition, but, madame, in my world, even anarchy is by royal command, and chaos must adhere to budget. |
Я избавлю вас от повтора, но, мадам, в моем мире, даже анархия по королевскому указу и хаос должны подчиняться бюджету. |
Мы отправимся в Гранд Каньон на запасных колесах. |
|
No. You're telling lies to spare a loved one a life sentence. |
Нет, вы лжёте, чтобы уберечь сына от пожизненного приговора. |
You may spare the rest of it, he said. |
Можете избавить меня от остального, - сказал он. |
Marty, you don't have to spare my feelings. |
Марти, ты не обязан щадить мои чувства. |
Remember you are turned twenty-two now, and you will have no fortune: your father, I am sure, will not be able to spare you anything. |
Помни, тебе ведь уже двадцать два и у тебя нет состояния - твой отец вряд ли сумеет уделить тебе что-нибудь. |
It's all I can spare at the moment. |
Больше у меня сейчас нет. |
Peppino had a little spare time, so he had a game of mora with the facchini, lost three crowns, and then to console himself drank a bottle of Orvieto. |
Пеппино спешить было некуда; он сыграл с носильщиками в морра, проиграл три скудо и, чтобы утешиться, выпил бутыль орвиетского вина. |
But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea. |
Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи. |
Panikovsky leaned against the spare wheel and stared pensively and unblinkingly at the cranberry-colored sliver of sun that had appeared above the horizon. |
Паниковский оперся спиной на автомобильное колесо и, пригорюнившись, не мигая, смотрел на клюквенный солнечный сегмент, появившийся над горизонтом. |
Okay, so I could've gone with cheaper options, but I spare no expense for ma homies. |
Да, я могла бы найти более дешёвый вариант, но я не жалею денег на своих корешей. |
Not too much time to spare. |
Времени у нас в обрез. |
Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто ? |
|
Они убили его с моего огнестрельного оружия. |
|
They kill most of the Special Force soldiers, except for Johnny, Sonya Blade and Kenshi, who manage to survive thanks to Johnny's efforts. |
Они убивают большинство солдат спецназа, за исключением Джонни, Сони Блейд и Кенши, которым удается выжить благодаря усилиям Джонни. |
The narrow injector blade, as well as the form of the injector razor, also strongly influenced the corresponding details of the subsequently developed cartridge razors. |
Узкое лезвие инжектора, а также форма инжекторной бритвы также сильно повлияли на соответствующие детали впоследствии разработанных картриджных бритв. |
He then sacrificed Edwin and Enoch to the machine to spare them their fate at the Somme. |
Затем он принес Эдвина и Еноха в жертву машине, чтобы избавить их от участи на Сомме. |
The gun was fitted with the spare barrel and the original was sent back to Krupp's factory in Essen for relining. |
Пистолет был снабжен запасным стволом, а оригинал отправлен обратно на завод Круппа в Эссене для повторной обработки. |
Mirror finish is the only finish used if gold leafing is to be part of the decoration of the blade. |
Зеркальная отделка-это единственная отделка, используемая, если сусальное золото должно быть частью украшения лезвия. |
Depending on the market, the fourth generation is available with an under-floor mounted or rear door mounted spare wheel. |
В зависимости от рынка, четвертое поколение доступно с установленным под полом или задними дверями запасным колесом. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
The blade is moved in a slightly diagonal direction so to give every point of the edge a chance to touch the strop, without applying too much pressure. |
Лезвие перемещается в слегка диагональном направлении так, чтобы каждая точка лезвия могла коснуться стропа, не прилагая слишком большого давления. |
Beside reading classical and foreign languages and writing books on history, literature and the history of music became his other spare time activities. |
Помимо чтения классических и иностранных языков и написания книг по истории, литература и история музыки стали его другими видами деятельности в свободное время. |
During the journey, Maria cannot stop shaking, which annoys Blade and Thirty-Two. |
Во время путешествия Мария не может унять дрожь, которая раздражает Блейда и тридцать два. |
The Mongol Hulagu's Nestorian Christian wife, Dokuz Khatun successfully interceded to spare the lives of Baghdad's Christian inhabitants. |
Несторианская христианская жена Монгола Хулагу Докуз хатун успешно вступилась за жизнь христианских жителей Багдада. |
I could spend a whole day listing all your silly fabrications, but I prefer to spare our readers who have suffered enough. |
Пространственное мультиплексирование может использоваться без CSI на передатчике, но может быть объединено с предварительным кодированием, если CSI доступен. |
A spare box and spade can then be added, ready for an immediate redeployment. |
Затем можно добавить запасной ящик и лопату, готовые к немедленному перемещению. |
Most of these aircraft were to be broken up for spare parts required by the Mirage fleet already in PAF service. |
Большинство этих самолетов должны были быть разбиты на запасные части, необходимые для флота Мираж, уже находящегося на вооружении PAF. |
Oh please, please spare us that patronising shite. |
О, пожалуйста, пожалуйста, избавь нас от этого покровительственного дерьма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spare blade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spare blade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spare, blade , а также произношение и транскрипцию к «spare blade». Также, к фразе «spare blade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.