Special rapporteur requested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Special rapporteur requested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Специальный докладчик просил
Translate

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

- rapporteur

докладчик

- requested [verb]

adjective: запрошенный



It encouraged Senegal to amend its Criminal Code to address the sale and trafficking of children, as requested by the relevant Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призвала Сенегал внести в Уголовный кодекс поправки, касающиеся торговли детьми и их контрабанды, в соответствии с просьбой соответствующего Специального докладчика.

The Plenary will be requested to elect new legal rapporteurs for the two-year mandate 2002 - 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленарной сессии будет предложено избрать новых докладчиков по правовым вопросам с двухлетним мандатом на период 2002-2004 годов.

Owing to circumstances beyond his control, the Special Rapporteur has been unable to present the requested study to the Preparatory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По независящим от него обстоятельствам Специальный докладчик не смог представить Подготовительному комитету запрошенное исследование.

Leads can be collected through a CSV export from your Page, downloaded from Ads Manager and Power Editor, requested through the API, or accessed from some CRM partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиды можно экспортировать в виде файла CSV со Страницы, скачивать из Ads Manager и Power Editor, запрашивать через API или получать через партнера по CRM.

His eloquence was arrested abruptly, as Tuppence threw a cushion at him and requested him not to talk nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток его красноречия был прерван запущенной Таппенс подушкой и просьбой не молоть чепухи.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

This report is complemented by two addenda as requested by the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во исполнение просьбы Ассамблеи к настоящему докладу прилагаются два добавления.

These reports are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти доклады должны быть представлены в секретариат не позднее 30 апреля 2002 года, как это предусмотрено решением 1/СОР..

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса.

In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции.

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

She also requested an interim measure of protection suspending the eviction until a ruling was handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также обратилась с просьбой об отсрочке выселения в качестве временной меры до вынесения решения.

Said they requested you by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что запрашивали именно тебя.

He also requested additional information on the current legislation governing names and name changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит также представить дополнительную информацию о ныне действующем законодательстве, которое регулирует вопросы получения фамилий и их смены.

The Secretariat was requested to review the text of paragraph 28 to ensure that it adequately covered situations where more or less than three separate entities were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Секретариату была обращена просьба пересмотреть текст пункта 28 для обеспечения надлежащего охвата ситуаций, при которых в соответствующей деятельности участвуют менее или более трех отдельных субъектов.

If a product from the external vendor catalog has been requested, the external vendor catalog cannot be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если был запрошен какой-либо продукт из внешнего каталога поставщика, внешний каталог поставщика удалить нельзя.

The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение.

If you requested multiple verification codes, keep in mind that it might take some time for the latest code to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите это, если случайно отправите сразу несколько запросов за короткое время.

And as you requested, it has clear lines of sight and is not overlooked by any building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы и просили, просматриваемая видимость и не закрыта зданиями.

We've got a number requested by Pip, Pauline, Nigel, Tarquin- and old Spotty- Tarquin's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть номер, запрошенный Пипом, Поулин, Найджелом, Таркуином - и старушкой Спотти - мамой Таркуина.

The Permanent Secretary has requested that I no longer manage enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По требованию постоянного заместителя министра, я больше не руковожу правоохранительными органами.

I acknowledge that this amount is in excess of the $18 million requested by the plaintiff, but I find the actions here particularly heinous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю себе отчет в том, что эта сумма превышает заявленные истцом 18 миллионов долларов, но считаю имеющие место обстоятельства чрезвычайно отвратительными.

Before Apophis requested asylum only a handful of loyal Jaffa remained in his service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как Апофис попросил убежища на Таури, ему оставались верными лишь кучка Джаффа.

She would meet him as he had requested, but he would please not come to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, она встретится с ним, но просит его не приходить к ней домой.

Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением.

You requested a graphing calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила инженерный калькулятор.

In the early 1950s, author Meyer Levin, a University of Chicago classmate, requested Leopold's cooperation in writing a novel based on the Franks murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1950-х годов писатель Мейер Левин, однокурсник по Чикагскому университету, попросил Леопольда о сотрудничестве в написании романа, основанного на убийстве Фрэнкса.

There may be other reasons for a hysterectomy to be requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут быть и другие причины для запроса на гистерэктомию.

A license or permit card for hazmat training must be presented when requested by officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По требованию официальных лиц необходимо предъявить лицензию или разрешение на обучение по химическому оружию.

The requested resupplies were taken by the ship's launch up the Sacramento River to a location near Frémont's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрошенные запасы были доставлены катером вверх по реке Сакраменто в район лагеря Фремона.

Wilbur also requested and examined U.S. Weather Bureau data, and decided on Kitty Hawk after receiving information from the government meteorologist stationed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилбур также запросил и изучил данные Бюро погоды США и принял решение о Китти Хок после получения информации от правительственного метеоролога, размещенного там.

The maid who answered the door informed him that no sweep had been requested, and that his services were not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная, открывшая ему дверь, сообщила, что никакой уборки не требовалось и что его услуги не требуются.

Savimbi requested a government of national unity with the MPLA in which he was granted a part, and threatened to begin attacking major cities if he was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савимби потребовал создать правительство национального единства с МПЛА, в котором ему была бы предоставлена часть, и пригрозил начать наступление на крупные города, если его проигнорируют.

George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией.

  Sir Edgar requested to the name problem of Senkaku Islands and requested the change in the name of Liancourt Rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Сэр Эдгар обратился к проблеме названия островов Сенкаку и попросил изменить название скал Лианкур.

The patient is requested to urinate before the procedure; alternately, a Foley catheter is used to empty the bladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенту предлагается помочиться перед процедурой; поочередно используется катетер Фолея для опорожнения мочевого пузыря.

It was requested that this article be renamed but there was no consensus for it to be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено переименовать эту статью, однако консенсуса в отношении ее переноса не было достигнуто.

When petitions are requested before Jizō, the petitioner ties a rope about the statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ходатайства подаются перед Дзидзо, проситель обвязывает статую веревкой.

Having argued their contradictory positions at length, they requested the judge to give his ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробно аргументировав свои противоречивые позиции, они попросили судью вынести свое решение.

On 21 December 1953, Mossadegh was sentenced to three years' solitary confinement in a military prison, well short of the death sentence requested by prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 декабря 1953 года Моссадык был приговорен к трем годам одиночного заключения в военной тюрьме, что значительно меньше смертного приговора, запрошенного прокурорами.

The prisoners requested that showers be installed in their cells; and when this request was turned down, they refused to use the wash-hand basins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные просили установить в их камерах душевые кабины, а когда эта просьба была отклонена, они отказались пользоваться умывальниками.

He also painted a number of works for the Cathedral of Pisa, a commission that had previously been requested from Perino del Vaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал ряд работ для Пизанского собора, заказ на которые ранее был запрошен у Перино дель Вага.

In some cases regular extensive allergy testing over a long period of time is requested in hopes of getting new insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях требуется регулярное обширное тестирование на аллергию в течение длительного периода времени в надежде получить новое понимание.

I requested Kelsang Pema and Kelsang Thubchen to do this job for me and they have accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил Келсанга Пему и Келсанга Тхубчена сделать эту работу для меня, и они согласились.

The text has been verified as requested by Levine2112.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст был проверен в соответствии с просьбой Levine2112.

Callsigns in Canada can be requested with a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позывные в Канаде можно заказать за дополнительную плату.

The defendant then requested the Council to state its conditions in respect of two of the lots so as to enable transfer to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ответчик обратился к Совету с просьбой изложить свои условия в отношении двух из этих лотов, с тем чтобы можно было передать их другим лицам.

This is a listing of requested articles for creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список запрошенных статей для создания.

Abdullah Pasha refused this offer and requested that Bashir take over the Beqaa Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдулла-Паша отказался от этого предложения и потребовал, чтобы Башир захватил долину Бекаа.

As you can see, I've requested to move the article from Roman Catholic Church to Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете видеть, я попросил перенести статью из Римско-Католической Церкви в католическую церковь.

In late 1945 the Allies requested a temporary halt to the expulsions, due to the refugee problems created by the expulsion of Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1945 года союзники потребовали временного прекращения высылки беженцев из-за проблем с беженцами, возникших в результате высылки немцев.

BTW - is it notable that he requested a private viewing of A Clockwork Orange?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати-примечательно ли, что он запросил приватный просмотр Заводного апельсина?

Lescaret appealed directly to Joyce, who promptly wrote the eight lines requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лескаре обратился непосредственно к Джойсу, и тот быстро написал все восемь строк, о которых он просил.

The Lady told her that they should continue to come to the Cova each month until October, when the requested miracle would occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа сказала ей, что они должны продолжать приходить в Кову каждый месяц до октября, когда произойдет требуемое чудо.

I requested some more samples and noticed some had unruptured glass bubbles in them, more than eight millimeters in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил еще несколько образцов и заметил, что в некоторых из них были неразорванные стеклянные пузырьки, более восьми миллиметров в диаметре.

Given Hussey's ability, the Pope requested him to take Holy Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая способности Хасси, папа попросил его принять священный сан.

A third opinion has been requested for some dispute concerning this article, but it's not entirely clear which dispute it concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье мнение было запрошено по какому-то спору относительно этой статьи, но не совсем ясно, к какому спору она относится.

The defendant banks in Turkey requested the court extend the deadline for a response until September 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки-ответчики в Турции обратились в суд с просьбой продлить срок представления ответа до сентября 2011 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special rapporteur requested». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special rapporteur requested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, rapporteur, requested , а также произношение и транскрипцию к «special rapporteur requested». Также, к фразе «special rapporteur requested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information