Spent a ton of money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spent a ton of money - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потратили кучу денег
Translate

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- ton [noun]

noun: тонна, масса, светское общество, стиль, мода

  • dead weight ton - полная грузоподъемность в тоннах

  • bon ton stores - Bon-Ton Stores

  • 70 ton abrams - 70-тонный Абрамс

  • daily ton - тонна суточной добычи

  • ton per year - тонна в год

  • metric ton per hour - метрические тонны в час

  • 18-ton trailer - 18-тонный прицеп

  • register ton - регистровая тонна

  • 30 ton - 30 тонн

  • spent a ton of money - потратили кучу денег

  • Синонимы к ton: long ton, gross ton, short ton, net ton

    Антонимы к ton: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение ton: a unit of weight equal to 2,000 pounds avoirdupois (907.19 kg).

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- money [noun]

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках



Then your money is being well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашем деньгам найдено достойное применение.

This number is calculated by dividing the amount of money you spent on an ad divided by the number of clicks it received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра получается из расчета суммы, которую вы потратили на рекламу, деленной на количество полученных кликов.

He spent a lot of time and a whole lot of money, only to discover that it no longer exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потратил уйму времени и целую кучу денег только чтобы обнаружить, что ее больше не существует.

I also owe him the money he spent to smuggle me into country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также должна ему денег за то, что он переправил меня в страну.

The money would be well spent, though, as it would be an investment in a highly efficient statistical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти затраты с лихвой окупятся, поскольку финансовые средства будут вложены в организацию высокоэффективного статистического производства.

because Daddy's spent all the money painting his brake callipers red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что Папочка потратил все деньги на покраску своих тормозных суппортов в красный цвет.

I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

It would still pay large sums into the EU budget and adhere to EU laws, but it would have no say over how that money is spent or how those laws are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему будет платить большие суммы в бюджет ЕС и придерживаться его законов, однако у нее не будет права говорить о том, как эти деньги расходуются или как эти законы принимаются.

When a man as is father of a family has been an' spent money at market and made himself the worse for liquor, he's done enough mischief for one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у человека дети, а он деньги по базарам швыряет и домой возвращается пьяный, так для одного дня он довольно набаламутил.

They must've spent some money to move her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее.

He was convinced that the resources allocated to those conferences had been money well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролер убежден в том, что средства, выделенные на проведение этих конференций, были использованы эффективным образом.

Money put into reserves is income not spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.

So if the protection standards don't change, we would rather see that money spent more effectively elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стандарты защиты не поменяются, мы бы предпочли что бы эти деньги были потрачены более эффективно на другие нужды.

We've spent all of this money, and now we're launching a book that isn't real!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили все эти деньги, и сейчас выпускаем книгу, в которой нет правды!

That's money well spent, trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошая трата, поверь мне.

Those people spent that money with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те люди потратили свои деньги с чистой совестью.

I spent the money on research to discover the origin of that rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил деньги на исследование, чтобы найти происхождение этого метеора.

In the meantime, as the debate continues, my contributions help to ensure that the money spent by those trying to reelect President Bush doesn't overwhelm the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока обсуждение идёт, мои вложения дают мне уверенность - деньги, потраченные теми, кто пытается переизбрать Президента Буша, не задушат противоположный процесс.

He will have spent all his money by the end of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратим все его деньги к концу месяца.

In a democracy, leaders must be able to justify that their people's money is indeed being well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В демократических странах руководители должны быть в состоянии доказать, что заработанные их гражданами средства действительно тратятся разумно.

Of course, the Bank must do everything that it can to ensure that its money is well spent, which means fighting both corruption and incompetence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может утверждать, что в Ираке нет коррупции или что он отличается низким уровнем коррупции по сравнению с другими странами.

And if it makes you feel better, it was money well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это заставит тебя чувствовать лучше, деньги не были потрачены зря.

That's what I spent our lottery money on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот на что я потратил наши лотерейные деньги.

Nobody would ever have supposed from his face and demeanour that he knew anything about this money business; and yet he put her up to it, and has spent the money, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто бы не заподозрил по его лицу и поведению, что ему хоть что-нибудь известно об этой афере, а ведь это он научил жену и деньги, конечно, сам растратил.

I spent all of my tip money renting out this room because I thought we'd have a turnout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил все свои чаевые, на аренду этой комнаты, потому что думал, что будет много желающих.

It's taken a shitfull of money, and a dozen craftsmen that've spent some considerable time restoring it, fixing it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалась куча денег и десяток рестовраторов, которые потратили много времени, чтобы восстановить его и укрепить.

The money will not be spent on weapons but instead will combat extremism, particularly cyber warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства будут расходоваться не на оружие, а на борьбу с экстремизмом — в частности, с кибератаками.

Glad to see my money is being so well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастлива, что мои деньги так хорошо потрачены.

You can tell him that I've got to pay for my horse's fodder and I've spent the money on drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите ему, что мне необходимо платить за фураж для лошади, так как те деньги я пропил.

These contractor and mercenary companies never had to compete, but are allowed to feed at the trough of tax money that ought to have been spent on public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим подрядным и наемным компаниям никогда не приходилось конкурировать. Вместо этого им было позволено кормиться из налоговой кормушки, деньги из которой следовало бы тратить на общественные блага.

Taxpayers' money was spent to purchase corporate stocks in a failed attempt to support collapsing stock prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги налогоплательщиков были потрачены на покупку облигаций в неудачной попытке поддержать обваливающиеся курсы акций.

As a message to Russia and to ease the rising fears of the ex-Soviet Baltic states, it could be money well-spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сигнал для России и как способ снять усиливающиеся опасения бывших советских республик Прибалтики — это правильные ассигнования.

Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, правительства больше не могут себе позволить тратить драгоценное время и деньги, которые можно было бы потратить с большей пользой на другие цели, беря под стражу людей за преступления, связанные с наркотиками.

The velocity of money (the frequency at which money is spent, or GDP relative to base money) continues to plunge to historic lows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость обращения денег (частота, с которой тратятся деньги, или ВВП по отношению к денежной базе) продолжает приближаться к историческим минимумам.

He required her to explain how she spent money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы она объяснила, как потратила деньги.

I've already spent all my pocket money for this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.

Money spent on security is money well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на безопасность оправданы.

Taxpayers' money was spent to purchase corporate stocks in a failed attempt to support collapsing stock prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги налогоплательщиков были потрачены на покупку облигаций в неудачной попытке поддержать обваливающиеся курсы акций.

I think it will be discovered that the money of Mademoiselle Pauline, it is gone, and that you have spent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Вы понимаете, что деньги мадемуазель Полин уплывают от Вас.

He told us that, in fact, two out of every three dollars of our petrodollars that we spent, the taxpayers' money, was wasted or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал нам, что на самом деле, 2 из каждых 3 нефтедолларов, денег налогоплательщиков, потраченных нами, были потеряны или украдены.

Pork would have taken shame to himself had he spent her money when there were unguarded hen coops along the road and smokehouses handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порк посрамил бы самого себя, если бы потратил ее деньги в то время, как по дороге ему то и дело попадались никем не охраняемые птичники и коптильни.

People were already getting hired and money was being spent, so Abrams and Kasdan stepped in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени уже начали брать на работу людей и тратить деньги, поэтому Абрамс и Кэздан взялись за работу.

The money I spent yearly in coal, if divided up, never cost more than two sous for each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнату отапливал я каменным углем, стоимость которого, если разделить ее на число дней в году, никогда не превышала двух су.

Of course, she never did have any savings because she always spent her money on most unsuitable clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у нее никаких сбережений не было - все деньги она вбухивала в одежду и каждый раз покупала что-нибудь не то.

Twenty-eight countries have gathered in Afghanistan so as to provide security and a great deal of money has been spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать восемь государств пытались обеспечить безопасность в Афганистане, было потрачено много денег.

The money being spent on aid today could have a substantially greater impact if it were used to mobilize domestic tax flows and private investment in aid-dependent countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, которые тратятся на гуманитарную помощь сегодня могут оказать существенно большее влияние, если их использовать для мобилизации внутренних налоговых потоков и частных инвестиций в страны, зависимые от помощи.

He has more money than can be spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него больше денег, чем можно потратить.

As I stood by the window or walked about the rooms I was tormented by the question which had not occurred to me before: how this money was to be spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стоял у окна или ходил по комнатам, меня мучил вопрос, которого раньше не было: как распорядиться этими деньгами?

Moreover, of the money being spent in preparation for FIFA, the bulk of it, around $9 billion, is going to stadiums and public transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, большая часть денег, потраченных на подготовку к чемпионату — около 9 миллиардов долларов — пошло на строительство стадионов и усовершенствование системы общественного транспорта.

I spent the night learning arts and crafts from my cell mate, Chabo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел ночь в обучении ремеслам у моего соседа по камере, Чабо.

After everything I already spent on the mold removal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего того, что я уже потратил на выведение плесени?

Half my day is spent chiseling boogers off shopping carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдня я трачу на выковыривание козявок из магазинных тележек.

He was returning from a holiday spent at Le Pinet on the French coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращался из отпуска, проведенного в Ле-Пине, на южном побережье Франции.

I am not Chinese, I have not spent much time in Great China, and can't claim to be expert in their politics nor their psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не китаец, я провел слишком мало времени в Великом Китае, так что не могу считаться экспертом в их политике или психологии.

I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее.

We spent way too much time and money to blow this case on a technicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности.

The whole party spent the rest of the day in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общество провело остаток дня дома.

I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent a ton of money». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent a ton of money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, a, ton, of, money , а также произношение и транскрипцию к «spent a ton of money». Также, к фразе «spent a ton of money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information