Spent this much time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spent this much time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провел столько времени
Translate

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

  • keep track of time spent - следить, сколько потрачено времени

  • I spent - я потратил

  • spent vacation - излете отпуск

  • i spent most of my life - я провел большую часть своей жизни

  • spent the last six months - провел последние шесть месяцев

  • spent the past two - провел последние два

  • spent his formative years - провел годы его становления

  • spent seven years - провел семь лет

  • money was spent - Деньги были потрачены

  • spent on call - провел по вызову

  • Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out

    Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spent: having been used and unable to be used again.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this attention - это внимание

  • this absence - это отсутствие

  • send this - отправить это

  • this free - это бесплатно

  • this tea - этот чай

  • this fast - это быстро

  • this thought - эта мысль

  • this novel - этот роман

  • this booking - это бронирование

  • this displays - это показывает

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- much [adverb]

adverb: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно

noun: многое

  • thanks very much - Огромное спасибо

  • much faster than - гораздо быстрее, чем

  • much hostility - много враждебности

  • we much appreciate - мы ценим

  • how much resistance - сколько сопротивление

  • much meaning - много смысла

  • much facilitated - значительно облегчено

  • owe much - во многом обязан

  • know that much - знаю, что многое

  • with much love - с большой любовью

  • Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually

    Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat

    Значение much: to a great extent; a great deal.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • active time - активное время

  • time need - нужно время

  • given time - данное время

  • me time - мне время

  • allocate time - выделить время

  • successive time - последующий раз

  • internet time - интернет время

  • magic time - волшебное время

  • plenty time - много времени

  • racing time - гоночный время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Upon this oar I spent much time, carving minute letters and cutting a notch for each week that passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над этим веслом я провел много времени, вырезая на нем крохотные буквы, и делал зарубки в конце каждой недели.

So I responded to it in this piece called, Implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант».

This study shows that poverty and parenting matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бедность, и родительство оба очень важны.

After all, this is what people say they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это то, чего хотят люди.

Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

Because of this assignment, we've done additional studies now in other cancers, including breast cancer, lung cancer and ovarian cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих выводах, мы провели исследования с другими видами рака, включая рак молочной железы, рак лёгких и рак яичников.

All of us in this room will experience loneliness at some point in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сидящие в этом зале когда-то за свою жизнь испытывали одиночество в том или ином смысле.

So if this keeps up, this will also make global warming worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного.

So what do we do about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же с этим делать?

This is a Dutch design firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датская фирма, занимающаяся дизайном.

So for example, this red area here is where we know the Mississippi River flowed and deposited material about 4,600 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это участок, выделенный красным, показывает нам, где Миссиссипи располагалась и куда несла свои воды 4 600 лет назад.

Now, I forgot to tell you this, that all of that cost me 20 cents to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, забыл сказать вам, что на создание всего этого у меня ушло 20 центов.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

So it went something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю приблизительно вот так.

But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам.

The colors in this image tell us about the physical processes going on in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета на этом изображении говорят нам о физических процессах, происходящих во Вселенной.

And thanks to the Pittsburgh Post-Gazette, where this image appeared, and one other newspaper, we discovered why they fell silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благодаря питсбургской Post-Gazette, в которой опубликовали это фото, и ещё одной газете, мы узнали причину их молчания.

This was the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было только начало.

This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными.

The gap actually widens among this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой группе разрыв увеличивается значительно.

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

The reasons behind this contracting middle are not mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

This is a fourth sort of level of prosthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, можно сказать, четвёртый класс протезов.

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

And you can visualize this in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это можно наглядно представить разными способами.

OK, so why am I doing all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем я всё это делаю?

There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много угроз для страны, каждая сторона по конституции не в состоянии увидеть их все.

Harry spent most of the next day dreading the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера.

But Ben detected in the sound of Anderl's voice the last desperate gesture of a proud, spent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в звуке голоса Андерля Бен уловил нотки отчаяния гордого и вконец обессиленного человека.

Her mum says she spent the Weekend with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мама говорит, что она в выходные ночевала у тебя.

I spent the entire day at the spa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела весь день в спа.

So to do this, I've spent a lot of time in the scanner over the last month so I can show you these things in my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать это, я провела много времени внутри сканера весь прошлый месяц с целью показать вам следующее.

The other news out of Tbilisi is that the Georgian president just spent $56 million from the state budget on a private Challenger jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая новость из Тбилиси: грузинский президент только что потратил 56 миллионов из государственного бюджета на частный самолёт.

He had been taken into one of the gold mines. He had spent two days in the dia-mond fields. He had been on a guided tour of the Kruger-Brent plants, and had gone on a safari in Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возили на золотые прииски, он провел два дня на алмазных копях, осмотрел заводы Крюгер-Брент лимитед и отправился на сафари в Кению.

The money was spent for arms, for gas to protect the great holdings, and spies were sent to catch the murmuring of revolt so that it might be stamped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги тратились на оружие, на газовые бомбы для защиты крупных владений; разосланные всюду агенты подслушивали ропот недовольных, чтобы пресечь бунт в корне.

Before returning to Bilibin's Prince Andrew had gone to a bookshop to provide himself with some books for the campaign, and had spent some time in the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.

Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала.

That means I've spent most of my life groping down a blind alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что большую часть своей жизни я был слепцом!

Your partner spent time in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш партнер сидел в тюрьме.

Poor dear! she spent on it all the money she had saved before we were married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка! Она истратила на это все свои девичьи сбережения.

He also spent four years at the London School of Economics, so he knows your old stomping grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он провел четыре года в Лондонской школе экономики, и знаком с вашими родными пенатами.

I spent most of last night, getting up to speed on an arms dealer named Dion Stavros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, почти всю ночь, я проверял данные, получатель - торговец оружием, Дион Ставрос.

So however long I have in this life, I promise not one second more will be spent in a prison cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько бы мне не осталось, я обещаю, что ни секунды не проведу в тюрьме.

You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время?

Well, I spent half the night with the team banging our heads against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я и моя команда полночи бились головой об стену.

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

They work a day or two and then lay off till they've spent their wages, and the whole crew is like as not to quit overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поработают день-другой и гуляют, пока не потратят все свои гроши, а то глядишь, и вся команда не вышла на работу.

Each of these pins represents a place where the money was spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих пинов представляет собой место, где были потрачены деньги.

What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство.

You spent an extra 20 hours with him last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе ты провела с ним 20 часов сверх нормы.

Then one day I realized I'd spent my life waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день я понял, что я провел всю свою жизнь в ожидании.

Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус.

My mom spent half her life in tears, cooking dinner, waiting for my dad to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать провела половину своей жизни в слезах, готовя ужин, ожидая, когда мой отец вернется домой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent this much time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent this much time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, this, much, time , а также произношение и транскрипцию к «spent this much time». Также, к фразе «spent this much time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information