Splay brick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вывихнуть, скашивать края, расширять, расширяться, выворачивать носки наружу
adjective: косой, скошенный, расширяющийся, вытянутый, вывернутый наружу, неуклюжий
adverb: косо, косолапо
noun: амбразура, скос, откос
splay knee - вывернутое колено
gate splay - скос литника
splay knot - сшивной сучок
splay out - выступать наружу
Синонимы к splay: rotate, spread out, turn out, dislocate, luxate, slip
Антонимы к splay: flood, billowing, garner, roundup, sure handed, acrobatic, bunch, cluster, collocate, concentration
Значение splay: turned outward or widened.
noun: кирпич, брусок, клинкер, молодчина, славный парень
adjective: кирпичный
verb: облицовывать, класть кирпичи, класть кирпич, мостить кирпичом
brick earth - кирпичная глина
building brick - строительный кирпич
quarl brick - фасонный кирпич
kiln brick - печной кирпич
brick anchor - анкер в кирпичной кладке
ice-cream brick cutting and wrapping machine - машина для нарезания и завертывания брикетов мороженого
brick beehive kiln - кирпичная печь ульевого типа
broken fireclay brick - шамотный бой
brick rubble - битый кирпич
burnt dolomite brick - обожженный доломитовый кирпич
Синонимы к brick: block, adobe, cinder block, firebrick, clinker, bar, cake, cube
Антонимы к brick: butt kisser, accuracy, amendment, azz, correction, correctness, emendation, hockey puck, perfection, positive result
Значение brick: a small rectangular block typically made of fired or sun-dried clay, used in building.
Brown brick monolith By Talgarth Road in Hammersmith. |
Коричнево-кирпичный монолит, по дороге Талгарт, Хаммерсмит. |
A complex system of canals and tunnels with elaborate brick arches indicates the thermal use of the rooms. |
Сложная система каналов и туннелей с тщательно продуманными кирпичными арками указывает на тепловое использование помещений. |
You know, maybe I should take a little time-out with Brick alone. |
Знаете, может я лучше поговорю с Бриком наедине. |
And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished. |
Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень. |
No one had ever examined that particular brick with care and affection before. |
Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью. |
The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison. |
Трамвай остановился перед длинным кирпичным строением, в котором помещалась тюрьма Уччардоне. |
Huge brick colonials sat up on vast expanses of emerald lawn. |
На широких изумрудно-зеленых лужайках надменно и уверенно расположились громадные кирпичные дома в колониальном стиле. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
Brick, stop worrying and put the iPad away. |
Брик, кончай переживать и убери планшет. |
And Scarlett, flying up the stairs with a hot brick wrapped in flannel, found Rhett patting her hand. |
И когда Скарлетт с горячим кирпичом, завернутым во фланелевую тряпицу, взлетела по лестнице, она увидела, что Ретт Батлер тихонько поглаживает руку Мелани. |
Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow. |
Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником. |
Sure, I never stood in front of a red brick wall with a microphone. |
Да, я не стоял на фоне кирпичной стены, держа микрофон. |
It was cut off - from the pavement by pillars of brick, clumsily thick, weather-beaten, and spattered with mud from the road. |
От панели ее отделяют колонны из кирпича; неуклюже толстые, они обглоданы временем, обрызганы грязью улицы. |
Арбузные мартини, кирпичные стены, волосы Кери Рассел. |
|
She rubbed it on her brick, wiped it on a piece of rag hanging from her waist-band and started on her thirty-fifth shirt, first of all ironing the shoulders and the sleeves. |
Она вытерла его снизу тряпкой, висевшей у нее на поясе, провела по подстилке и принялась за тридцать пятую сорочку. Прежде всего она прогладила рукава и спину. |
Этот дом был мрачным строением на тёмной улице. |
|
No mean brick shall be a specimen of the building of my palace.' |
Нельзя по одному кирпичу судить о красоте моего дворца. |
A brick came through her windshield? |
Кирпич влетел через лобовое стекло? |
Ну, все начиналось очень хорошо, но потом заявился Брик. |
|
Well, bash my head in with a brick. |
Кирпич мне в голову. |
Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives. |
Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни. |
Он сложен как кирпичный дом. |
|
Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика. |
|
If you haven't noticed, We traffic in brick buildings full of professors. |
Если вы не заметили, мы перемещаемся в кирпичных зданиях, полных профессоров. |
As for the dogs, when they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and drowns them in the nearest pond. |
Что же касается собак, то когда они состарятся и у них выпадут зубы, Джонс привяжет им на шею кирпич и пинком ноги швырнет в ближайший пруд. |
and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head with a brick, knocks you to the ground, stomps you in the face, |
какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо. |
Brick arches clung to the eastern wall belonging, apparently, to a gallery that had connected the ancient tower with the living quarters in the castle. |
С восточной стороны к ней примыкали кирпичные своды, здесь, видимо, была когда-то галерея, соединявшая древнюю башню с жилым замком. |
Ого, каждый кирпич назван в честь кого-то. |
|
Мне нужно сначала бросить кирпич. |
|
I got some really pretty fabrics today that are reminiscent of the textures that I saw in the brick buildings in the lower east side. |
Я нашла очень красивые ткани сегодня, которые напоминают текстуры, что я видала в кирпичных зданиях в Нижнем Ист-Сайде. |
Это будет ещё одним кирпичиком для вашего домика в раю. |
|
Hey, sweetie, why don't you show Brick what's in the, uh, baby stroller? |
Дорогая, не могла бы ты показать Брику, что у тебя - в коляске? |
Instantly the top pane of glass was shattered to atoms, and half a brick fell on the table beside grandmother. |
Тотчас же вдребезги разлетелось верхнее стекло окна и на стол около бабушки упала половинка кирпича. |
You know, for somebody as smart as you, you sure are thick as a brick sometimes. |
Знаешь, для человека с мозгами как у тебя, ты иногда ведёшь себя, как полный болван. |
Как после удара о кирпичную стену. |
|
Фрэнк, сегодня кирпич залетел в окно. |
|
So, tell me, what's going on in the wonderful world of Brick? |
Скажи мне, что происходит в удивительном мире Брика? |
G-17. Reverse bingo to you, Brick. |
G-17.Ход переходит к тебе Брик. |
He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her. |
Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение. |
This way, said Victor, opening the door of a low brick shed with a Yale key. |
Сюда, - сказал Виктор, отворяя американским ключом дверь низенького каменного сарая. |
Oh, you're Brick's parents. |
О, так вы родители Брика |
God, that ounce hit me like a brick. |
Боже, эта чуточка вырубает меня, как кирпич. |
I've been pouring concrete and laying brick since I was your age. |
Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста. |
I predict it will get worse, and when it does, Brick owes me 5 bucks. |
Я предсказываю, что она будет еще хуже и когда это произойдет,Брик будет должен мне 5 баксов. |
But if in dropping the brick, there is a good chance of injuring someone, the person who drops it will be reckless. |
Но если при падении кирпича есть хороший шанс ранить кого-то, человек, который его бросит, будет безрассудным. |
Police are only able to catch a glimpse of his black shadow cast against a brick wall before he disappears. |
Полиция может только мельком увидеть его черную тень, отброшенную на кирпичную стену, прежде чем он исчезнет. |
The cell consists of a brick-lined outer steel shell as a container and support. |
Ячейка состоит из облицованной кирпичом внешней стальной оболочки в качестве контейнера и опоры. |
The church is founded on clay or slate and is built on brick foundations. |
Церковь основана на глине или сланце и построена на кирпичном фундаменте. |
He stipulated that the buildings in the newly established colony should be uniform, and should be built of brick and tiles to reduce fire risks. |
Он оговорил, что здания в новосозданной колонии должны быть однотипными и строиться из кирпича и черепицы, чтобы снизить пожароопасность. |
The building consists of two floors, red brick was used for its construction. |
Я подтвердил с помощью истории статей, что этой проблемы не было, пока я не сделал упомянутое редактирование. |
The structure was to be a three-naved hall church in the typical North German Brick Gothic style. |
Стекловолокна, используемые в материале, изготавливаются из различных типов стекла в зависимости от использования стекловолокна. |
The building is clad in brick to give an appearance consistent with nearby apartment buildings. |
Здание обшито кирпичом, чтобы придать ему вид, соответствующий соседним многоквартирным домам. |
A rambling red brick house with high corrugated iron roof and extensive wooden verandahs. |
Беспорядочный дом из красного кирпича с высокой гофрированной железной крышей и обширными деревянными верандами. |
It is built of irregular stone blocks and brick embedded in thick layers of mortar. |
Он построен из неровных каменных блоков и кирпича, уложенных в толстые слои строительного раствора. |
The use of brick decoration can also be seen in his buildings at IIT. |
Использование кирпичной отделки также можно увидеть в его зданиях в IIT. |
Segments 1,2 and basal half of three and apical half of 7 to 10 are in brick red color. |
Сегменты 1,2 и базальная половина из трех и апикальная половина от 7 до 10 имеют кирпично-красный цвет. |
Temples were usually of mud-brick and timber, though stone was used later, and seem to have been built to face south. |
Храмы обычно строили из глинобитного кирпича и дерева, хотя позднее стали использовать камень, и, похоже, они были построены так, чтобы смотреть на юг. |
Walls are either plastered and painted, or sandblasted brick. |
Стены либо оштукатурены и окрашены, либо выложены пескоструйным кирпичом. |
Clearly attractive and a good businesswoman, Mary Ann purchased a lot and built a brick house. |
Явно привлекательная и хорошая деловая женщина, Мэри Энн приобрела много земли и построила кирпичный дом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «splay brick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «splay brick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: splay, brick , а также произношение и транскрипцию к «splay brick». Также, к фразе «splay brick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.