Start your engines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Start your engines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начать свои двигатели
Translate

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

  • start on november - начать ноября

  • facility start-up - пусковой комплекс

  • to start taking action - чтобы начать принимать меры

  • start-up difficulties - пусконаладочные трудности

  • unless we start - если не мы начинаем

  • start competing - начать конкурировать

  • start pairing - начало спаривания

  • from the start to the end - от начала до конца

  • am going to start - Собираюсь начать

  • for you to start - для вас, чтобы начать

  • Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset

    Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end

    Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.

- your

твой

  • what is your surname - как ваша фамилия

  • if your plans change - если ваши планы изменятся

  • of your time - ваше время

  • refering to your - отсылая к вашему

  • insight into your - понимание вашего

  • your documents - ваши документы

  • for your viewing pleasure - для Вашего удовольствия

  • use your illusion - Используй свою иллюзию

  • waiting for your comments - ждем ваших комментариев

  • interested in your projects - заинтересованы в ваших проектах

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- engines [noun]

noun: двигатель, мотор, машина, паровоз, средство, локомотив, инструмент, орудие

  • institute for internal combustion engines - Институт для двигателей внутреннего сгорания

  • engines control - управления двигателями

  • combustion engines - двигатели внутреннего сгорания

  • charge air cooled engines - заряда двигателей с воздушным охлаждением

  • cursor engines - курсорных двигатели

  • spark ignited engines - двигатели с искровым зажиганием

  • in-line engines - рядные двигатели

  • four cycle engines - четыре двигателя цикла

  • honda engines - двигатели Honda

  • engines and turbines - двигатели и турбины

  • Синонимы к engines: motor, mechanism, machine, turbine, turboprop, generator, jet, turbofan, turbojet, originator

    Антонимы к engines: destroy, man, opposition, person, physical labour

    Значение engines: a machine with moving parts that converts power into motion.



If I can open these doors is there a man who can start the engines? I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я открою эти двери, есть ли здесь кто-нибудь, кто мог бы пустить в ход машины? -спросил я.

Start the engines now, or lose your legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас же запускай двигатели или останешься без ног.

The Deeside plant would start building 1.33 litre Dual VVT-i engine beginning in 2009–10, and would also produce Auris engines previously built in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод Deeside начнет строительство 1,33-литрового двойного двигателя VVT-i Начиная с 2009-10 годов, а также будет производить двигатели Auris, ранее построенные в Японии.

Unless you people on the bridge start taking showers with your clothes on, my engines can pull us out of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если ваши люди не начнут принимать душ в одежде, мои двигатели могут вытащить нас отовсюду.

TELL THE PILOT TO START THE ENGINES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи пилоту, чтобы заводил двигатели.

Now and then the glass in the station windows would fly out with a light frenzied sob and the steam engines start wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вокзале то и дело с бешеным легким всхлипыванием вылетали стекла в окнах, выли все паровозы.

At this point, both engines were shut down by moving the start levers from run to cutoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент оба двигателя были выключены путем перемещения пусковых рычагов с разбега на отсечку.

During his tenure as Speedway president, Tony Hulman rode in the pace car nearly every year, immediately after giving the command to start engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания на посту президента спидвея Тони Халман ездил в Пейс-каре почти каждый год, сразу после того, как давал команду на запуск двигателей.

By the start of the 1977 season, the competitiveness and durability of the Alfa engines had been much improved for Pace and his new teammate, John Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу сезона 1977 года конкурентоспособность и долговечность двигателей Alfa были значительно улучшены для Пейса и его нового товарища по команде Джона Уотсона.

In modern times, similar beliefs held that sugar mill machinery needed human fat as grease, or that jet aircraft engines could not start without a squirt of human fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время подобные верования утверждали, что машины сахарных заводов нуждаются в человеческом жире в качестве смазки, или что двигатели реактивных самолетов не могут запускаться без струи человеческого жира.

MINI and BMW have start and stop, and some with regenerative braking, in all of their vehicles sold in Europe running 4-cylinder engines with manual transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MINI и BMW имеют старт и стоп, а некоторые с рекуперативным торможением, во всех их автомобилях, продаваемых в Европе, работают 4-цилиндровые двигатели с механической коробкой передач.

When you wake, we'll have tea together before we start the engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты проснешься, мы попьем чаю и запустим двигатели.

In the 1940s, the Russians began to start engines with hypergolic fuel, then switch over to the primary propellants after ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940-х годах русские начали запускать двигатели с гиперголическим топливом, а затем переключаться на первичное топливо после воспламенения.

Come on, let's go start our engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем, запустим наши движки.

You start the engines, I'll cast off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запускай двигатели. Я отдам швартовы.

Cast off the anchor chains, start up the engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби канаты! Включай моторы!

As of May 2014, Volkswagen is planning to start assembling certain engines in India to increase localisation from 70% to 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2014 года Volkswagen планирует начать сборку некоторых двигателей в Индии, чтобы увеличить локализацию с 70% до 90%.

With James reduced to the role of onlooker, we lined up the P1 and the 918 on the start line, but then, instead of revving the petrol engines, we shut them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Джеймс выполнял роль униженного наблюдателя, мы выставили P1 и 918 на стартовой линии, но потом, вместо того чтобы взреветь бензиновыми двигателями, мы заглушили их.

Without the couplings, the engines will never start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сцеплений нам не удастся запустить двигатели.

Commander, start the engines, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир, запускайте двигатель.

Reciprocating steam-engines and electric motors can start heavy loads from zero rpm without a clutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поршневые паровые двигатели и электродвигатели могут запускать тяжелые грузы с нулевых оборотов без сцепления.

I heard him start to unload wood from the truck, so when that first plank of wood hit the porch, I got up,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я услышала, что он начал выгружать из кузова доски,

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

2007 was a start for a young singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2007 год стал стартом молодого певца.

Days start very early, so theyll have to get up at about six oclock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни начинаются очень рано, так что им придется вставать в шесть часов.

You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

We must be able to prevent fires before they start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались.

Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире.

Your throat is raw, and if you don't eat or drink something soon, you're going to start hallucinating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой организм пересушен, если ты не поешь или не попьешь, то начнутся галлюцинации.

Click or tap anywhere on the current page and start typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните или нажмите любое место страницы и введите текст.

Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая.

Before you start: Make sure your account is verified by going to youtube.com/verify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Обратите внимание, что сначала необходимо подтвердить свой аккаунт на странице youtube.com/verify.

By default, the start date is set to two weeks before yesterday’s date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию в качестве даты начала задается дата за две недели до текущей даты.

To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер.

Select 4 or F4 to start your PC in Safe Mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите клавиши 4 или F4, чтобы запустить компьютер в Безопасном режиме.

One place to start is to evaluate the economic impact of new technologies, preferably before they are released to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним способом начать процесс нормирования в области здравоохранения является оценка экономического воздействия новых технологий, предпочтительно до того, как их предают огласке.

We need to start thinking about what’s next because this model is irreversibly broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто надо начать думать о будущем, потому что существующая модель уже не работает – она окончательно разрушена.

A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти.

You should start between six and seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны будете начать между шестью и семью.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Connor helped run Russian publicly traded internet company Mail.Ru Group as president of the start-up between 1999 and 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор помогал руководить российской публичной интернет-компанией Mail.Ru Group, будучи ее президентом в период становления фирмы с 1999 по 2001 год.

Once you've created the shortcut, you can move it to the Start menu using the same steps in the “Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut” section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания ярлыка вы можете переместить его в меню Пуск, следуя инструкциям раздела Использование ярлыка с рабочего стола для создания ярлыка в меню Пуск.

Gail, I know. I hoped you could escape it, but since it had to happen, start again from where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл, я знаю... Я надеялся, что этого не случится, но раз уж этого не удалось избежать, начни заново с того места, где ты оказался.

Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей.

all things truly wicked, start from innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного.

Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества?

We'll start choosing a jury tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром мы начнём отбирать присяжных.

You let these commies in here and start a riot. Then what do you think's gonna happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вошли, они начали бунт, что вы ожидали?

Once they start they go like a horde of locusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как полчища саранчи.

Because checkers is gonna start playing the violin And maybe they could do it together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шашечники тоже будут на скрипке учиться, может, они вместе с ней поиграют?

They get an idea in their heads and if you don't watch out they start offing themselves every time they get their period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них какая-то идея в голове, и вы не следите за ними и они пытаются прикончить себя каждый раз, когда у них пмс.

After a bright start today, it will turn cloudy later this morning, then, although staying mostly dry this afternoon, there could be patchy light drizzle possible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, на старте, было солнечно, но позже небо затянуло облаками, и, хотя, после полудня пока сухо, к вечеру возможны небольшие осадки...

You want to convene a search committee and start looking for a new chief of surgery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь собрать поисковый комитет И начать поиски нового главы хирургического отделения?

She should be clothed to start with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна одеться, чтобы начать.

Insert the rib spreader and start cranking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводи реберный расширитель и начинай разводить.

Well...whatever Oxe was peddling, by way of a fantasy, it couldn't start to compare with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... независимо от того, что Oкс пошел вразнос, посредством своих фантазии, он не смог конкурировать с одним фактом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start your engines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start your engines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, your, engines , а также произношение и транскрипцию к «start your engines». Также, к фразе «start your engines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information