States and ngos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

States and ngos - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государств и нпо
Translate

- states

состояния

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- ngos

НПО



Soft power can be wielded not just by states but also by all actors in international politics, such as NGOs or international institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая сила может быть использована не только государствами, но и всеми участниками международной политики, такими как НПО или международные институты.

Also, another big concern in the United States relates to Russia’s NGO law and the restriction of foreign NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще. Также большую обеспокоенность в США вызывает российский закон о некоммерческих организациях и ограничения для иностранных некоммерческих организаций.

The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения.

In the United States a number of environment agencies and NGOs are using Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах ряд природоохранных агентств и НПО используют Twitter.

Such a meeting would revitalize the Committee's dialogue with States parties, the public and NGOs and would give a boost to its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная встреча возродит диалог Комитета с государствами-участниками, общественностью и НПО и даст толчок в его дальнейшей работе.

There are other similar programmes conducted by NGOs, which can provide both formal and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие подобные программы, осуществляемые НПО, которые могут обеспечить получение формального и неформального образования.

A prison break today at the Jim Hogg County Correctional Facility... has brought out law enforcement agencies in four states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поисков сбежавших из тюремно- исправительной колонии Джима Хоггса...

It was the birth of my daughter that inspired me to launch this climate organization, in order to counteract the excessive polarization of this issue in the United States, and to find a conservative pathway forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождение дочери вдохновило меня на создание этой климатической организации, чтобы противостоять чрезмерной поляризации этой проблемы в Соединённых Штатах и найти консервативный путь в будущее.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

So I worked really hard, got a scholarship to the United States, where I became a cancer researcher, and I loved it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я много трудилась и получила стипендию в США, где я стала исследователем-онкологом, мне это очень нравилось.

Finally, back to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, вернёмся к США.

Doc said we can buy the cornea from the States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор сказал, что можно купить роговицу в Америке.

They've promised that the United States is gonna honor its deal with you, but something unexpected has come up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гарантируют, что США выполнит свою часть договренностей с вами, но возникли непредвиденные обстоятельства.

This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.

I gladly accept the Republican nomination for President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада стать кандидатом на пост президента США от республиканской партии.

On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки.

According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна.

The States on whose behalf he spoke were convinced that human beings were God's creation and must not be destroyed or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, от имени которых он выступает, убеждены в том, что человек представляет собой божественное создание и не может подвергаться уничтожению или манипуляциям.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

Accepting the need for cooperation on the part of States, it must be kept in mind that such cooperation is a voluntary action and not a mandatory duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о необходимости сотрудничества со стороны правительств, нельзя забывать о том, что такое сотрудничество является добровольным и не может быть вменено государствам в обязанность.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в США трансляция Alhurra запрещена.

Some pending cases related to costs inflicted when judicial review and/or legal aid for NGOs was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ожидающие рассмотрения дела касаются издержек, понесенных НПО из-за того, что им было отказано в судебном пересмотре или правовой помощи.

However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя.

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

If such was the wish of Member States, the Secretariat would propose figures higher than those suggested by the Board of Auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат предложит более высокие суммы, чем те, которые были предложены ревизорами, если того пожелают государства-члены.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах.

Information received from NGOs should be sent not only to the country rapporteur, but to all members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая от НПО, должна направляться не только докладчику по стране, но и всем членам Комитета.

Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах.

States reported that all such activity is being investigated by law-enforcement agencies, and will be notified to the Committee if substantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства сообщили, что вся такая деятельность расследуется правоохранительными органами, и, если она будет подтверждена доказательствами, Комитет будет уведомлен о ней.

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным.

Member States were given up to two months to find candidates for vacancies that were advertised externally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-членам предоставляется до двух месяцев для поиска кандидатов в целях заполнения открытых для набора со стороны вакантных должностей.

Spinella's potentially mobilizing the largest teachers' strike in United States history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спинелла возможно мобилизирует самую большую забастовку учителей в истории США.

By the end of 2002, the Commission made additional financing available to include eight new Member States as well as Bulgaria and Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2002 года Комиссия выделила дополнительные финансовые средства для охвата восьми новых государств-членов, а также Болгарии и Румынии.

With the all-around gold... from the United States of America,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото по комплексу дисциплин от Соединенных Штатов Америки получает.

China faces increasing competition from its neighbouring States, which decreases the profit margin for transit transport services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Китаем активно конкурируют соседние государства, что снижает прибыльность услуг в области транзитных перевозок.

The United States pledges its continued strong support for the Agency and its excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заявляют о своей готовности и впредь оказывать решительную поддержку Агентству и той великолепной работе, которую оно осуществляет.

In cases where proliferation concerns existed, he would urge States to be open and transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда существует озабоченность относительно распространения ядерного оружия, он хотел бы призвать государства демонстрировать открытость и транспарентность.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

We have repeatedly stressed that enlargement must embrace both developed and developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не раз подчеркивали, что расширение должно обязательно охватывать как промышленно развитые, так и развивающиеся государства.

The United States has also begun to deploy small roving patrols to key sites in central and southern Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты также приступили к направлению небольших подвижных дозоров в ключевые точки в центральной и южной частях Гаити.

The most common first step to prevent acts of violence against women, which many States have adopted, is the enactment of legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее общим первым шагом, предпринятым государствами в целях предотвращения актов насилия в отношении женщин, является принятие законодательства.

Even the recent death of Osama bin Laden at the hands of United States special forces does not indicate anything about American power one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже недавняя смерть Осамы бен Ладена от рук американских спецназовцев еще нечего не значит в отношении могущества Америки, как на это ни посмотри.

For belligerent states, creating or exploiting monetary turmoil has historically been a cheap way to destroy opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает история, для агрессивных стран создание или использование валютной паники было достаточно дешёвым способом уничтожения противников.

The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами.

But certainly it no longer ranks among the top foreign-policy priorities or problems for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конечно же, она больше не стоит в ряду главных внешнеполитических приоритетов и проблем США.

They could unambiguously assure non-nuclear-weapon states that they will not be subject to the use or the threat of use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они однозначно могли бы гарантировать, что страны, не обладающие ядерным оружием, не будут объектом использования или угрозы использования ядерного оружия.

Even in those states where creditors have the legal authority to take other assets or wage income, the personal bankruptcy laws are so restrictive that creditors don’t bother to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тех государствах, где кредиторы имеют юридическое право взыскивать долги из прочих активов или доходов в форме заработной платы, законы о частном банкротстве имеют настолько серьезные ограничения, что кредиторы даже не пытаются пробовать.

This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ).

Russia is behind the United States and much of Europe in Internet usage, but it’s growing quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отстает от Соединенных Штатов и от большей части Европы по распространенности интернета, однако ситуация быстро меняется.

And yet, for Mexico, the really challenging relationship is with the more than 35 million Mexican-Americans living in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом наиболее сложными являются отношения Мексики с более чем 35 миллионами американцев мексиканского происхождения, живущими в США.

We found that we could discover the causation of the positive states, the relationship between left hemispheric activity and right hemispheric activity as a cause of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удалось открыть причинно-следственную связь позитивных состояний, что соотношение между активностью левого и правого полушария головного мозга вызывает состояние счастья.

After all, when refugee children find a place in school, they are more secure, their parents are more hopeful, and their states are more stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у детей беженцев появляется место в школе, их безопасность повышается, у их родителей возникают надежды, возрастает стабильность их государств.

And they need it more than the United States does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но им такая сделка нужна больше, чем Соединенным Штатам.

There are non-profits, NGOs that would be dying to work with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть неправительственные организации, которые будут рады с тобой поработать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «states and ngos». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «states and ngos» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: states, and, ngos , а также произношение и транскрипцию к «states and ngos». Также, к фразе «states and ngos» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information