Stay discreet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
casement stay - упор оконного переплета
main topgallant stay - грот-брам-штаг
decide to stay - решил остаться
just stay here - просто останься тут
stay cold - пребывание холодно
stay inspired - остаться вдохновило
stay out all night - остаться на всю ночь
stay with your family - остаться с семьей
can stay out - может остаться
stay in operation - Пребывание в эксплуатации
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
discreet question - тактичный вопрос
discreet fragrance - легкий запах
discreet surveillance - незаметное наблюдение
discreet hospitality - сдержанное гостеприимство
discreet entrance - сдержанный вход
in discreet manner - в осторожной манере
so discreet - так Discreet
discreet manner - сдержанный образ
discreet style - стиль сдержанный
will be discreet - будет осторожным
Синонимы к discreet: guarded, strategic, circumspect, wary, judicious, prudent, sensitive, tactful, cautious, careful
Антонимы к discreet: imprudent, indiscreet, injudicious
Значение discreet: careful and circumspect in one’s speech or actions, especially in order to avoid causing offense or to gain an advantage.
Оставайтесь скромным, неприметным человеком, каким были всегда. |
|
Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I'd personally stay on board to share your fate with you. |
Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я сам останусь на борту, чтобы разделить вашу участь. |
Вы можете по желанию уйти от привычного или остаться... |
|
A year after she graduated from the institute my elder brother was born and she had to stay at home. |
Спустя год после того, как она закончила институт, мой старший брат родился, и она должна была остаться дома. |
Sometimes I like to stay home alone, especially when I need some relaxation. |
Иногда мне нравится оставаться одному дома, особенно, когда мне нужно расслабиться. |
When I work late nights, they let me stay at the hotel so I don't have to drive home. |
Когда я работаю допоздна они разрешают мне оставаться в отеле что бы не ехать домой. |
I doubted that he'd stay there for more than a few heartbeats. |
Я сомневался, что он останется там дольше нескольких мгновений. |
So I think I'm just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do. |
Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу. |
Jeannie Hartman fled the date before it was over, went onto the forums telling women to stay away. |
Джинни Хартман сбежала со свидания, зашла на форумы и предупредила женщин держаться от него подальше. |
Now stay in here and be very quiet. |
А теперь сиди там тихо, как мышка. |
Миг терпенья. Я по порядку, госпожа моя. |
|
You guys stay here and keep celebrating. |
Вы, ребят, оставайтесь здесь и продолжайте отмечать. |
However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance. |
Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
Because my name is up there to stay whether you like it or not. |
Потому что я никуда не денусь, нравится тебе это или нет. |
You stay in bed, pretending to be asleep. |
Лежи в постели, притворяйся, что спишь. |
You need to stay out of sight for just a little while longer. |
Вы должны остаться в не поле зрения не много дольше. |
If the problem is here to stay, we had better do more to address it. |
Если проблема заключается в этом, мы должны сделать как можно больше для ее решения. |
In New York, we stay up all night, watch the sun come up over the warehouses. |
В Нью-Йорке мы не спали всю ночь. Смотрели, как солнце восходит над домами. |
The witness makes pause: as if pondering within himself, whether he should relate the series of extraordinary incidents that took place during his stay at the jacal?. |
Свидетель на минуту замолкает, как будто соображая, стоит ли ему рассказывать обо всех происшествиях, разыгравшихся в хижине мустангера. |
The deal was Bitsey would get the interview if the stay was refused. |
Мы договаривались, Битси возьмёт интервью, если отсрочку отклонят. |
But do please stay where I can reach you-I may need your help. |
Только, пожалуйста, будь там, где я смогу тебя найти. Возможно, мне понадобится твоя помощь. |
Если мы останемся в живых, то я представлю вас к награде медалью. |
|
We've planned to get ahead, though, and then some day we'll buy a patch of land and stay with it. |
Мы надеемся кое-что скопить и когда-нибудь купим себе клочок земли и уж там осядем. |
You stay where you are, imagining change, or decamp and make it happen. |
Вы остаетесь там, где вы есть сейчас, воображая себе перемены, или вы уходите и осуществляете эти перемены. |
You men, stay here and hold the fort. |
Вы оставайтесь здесь и держите оборону |
The longer you stay undercover, the lines can get blurry. |
Чем дольше ты находишься под прикрытием, тем более размытыми становятся линии. |
Now, you tell your friend to stay calm, 'cause time is already working on their gearboxes. |
Пусть ваш друг сохраняет спокойствие. Время уже работает над их шестерёнками. |
Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide... |
Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду. |
Ты идешь справа, придурок! |
|
Why don't you stay here and drink yourself more stupid, if that's humanly possible? |
Почему бы тебе не остаться здесь и не напиться до еще большего отупения, весдь это в пределах человеческих сил? |
Постой здесь... и Попей водички. |
|
Но мы не хотим ехать к бабе Саре. |
|
After all, someone must stay home and raise crops for the army. |
В конце концов, кто-то же должен оставаться дома и растить для армии хлеб. |
It was his purpose, in the beginning, to stay where he was the rest of the day; but a chill soon invaded his perspiring body, and he was at last obliged to resume movement in order to get warm. |
Вначале он хотел до самого вечера не двигаться с места, но от бега он вспотел, и теперь ему стало холодно; пришлось идти, чтобы согреться ходьбой. |
Leon, can you stay and help Pernille tidy up around here. |
Леон, вы можете остаться и помочь Пернилле прибраться здесь. |
Задача нашего мозга – сохранить нам жизнь. |
|
Now, you go over there by that window and stay there, you hear? |
Иди к окну, стой там. |
But he is down and he'll stay there unless there's some energetic person behind him, guiding and protecting him as long as he lives. |
А вот он растоптан, он пошел ко дну и никогда не всплывет, если какой-нибудь энергичный человек не подтолкнет его, не будет наставлять и оберегать всю жизнь. |
Они могут жить у нас и доедать то, что мы не съели. |
|
Мы отстаем, остаемся еще на одну смену. |
|
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
Это продлит его пребывание здесь, но... |
|
Надо надеяться, он там останется лежать и спать. |
|
Я не позволю своему приятелю... ночевать в помойной яме. |
|
There's no time for monkey business or chit-chat down there. So, TARS, you should definitely stay here. |
У нас не будет времени валять дурака и трепать языком, поэтому, ТАРС, ты точно останешься здесь. |
Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory. |
Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти. |
Stay single forever, protect your heart, avoid guidance counselors. |
Оставайся всегд один, защищай свое сердце... берегись школьных психологов. |
If I do have to stay at home... |
Если я должен быть дома... |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Держаться подальше от одноногих репортёров. |
|
I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake. |
Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться. |
They used to beg to stay pure for me. |
Раньше они умоляли остаться чистыми для меня |
Did you come by to beg me to stay? |
Ты пришла умолять меня остаться? |
I don't feel I got the right to stay on here so I'm giving you my share, and I'm bowing out. |
Я не в праве здесь оставаться. Поэтому я уступаю вам свою долю, а сам ухожу. |
Would you ask Ross and Demelza to join us, to stay the night? |
Может, пригласите Росса и Демельзу? Они могли бы остаться на ночь. |
We can just, you know, stay here and hang out in the hot tub. |
Мы можем просто остаться здесь и поваляться в горячей ванне. |
Even if Seven did want to stay on Voyager, her Borg nature may have won out. |
Даже если Седьмая и хотела бы остаться на Вояджере, ее борговская природа побеждает. |
She'll help us stay in tune as we negotiate what to do with the company. |
Она поможет нам оставаться в тонусе пока мы не решим что делать с фирмой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay discreet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay discreet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, discreet , а также произношение и транскрипцию к «stay discreet». Также, к фразе «stay discreet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.