Step forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- step forward [step ˈfɔːwəd] гл
- выйти вперед, выступить вперед, выходить вперед(come forward)
- шагнуть вперед, шагать вперед, сделать шаг вперед(move forward)
-
noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок
verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу
wheeling step - забежная ступень лестницы
risky step - рискованный шаг
dub step - дабстеп
go step - делать шаг
step-by-step control - пошаговое управление
substantive step - реальный шаг
crossed step forward - скрещенный шаг спереди
next logical step - следующий логический шаг
steady step - уверенный шаг
take a step forward - сделать шаг вперед
Синонимы к step: pace, stride, footfall, footstep, tread, walk, gait, ’a hop, spitting distance, short distance
Антонимы к step: mistake, misstep, continuous
Значение step: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
forward-opening canopy - открывающийся вперед фонарь
forward-based nuclear weapons - ядерное оружие передового базирования
salto forward stretched - сальто вперед прогнувшись
hurry forward - поспешно проходить
forward perpendicular section - сечение по носовому перпендикуляру
sit forward - сидеть прямо
looking forward to hear from you soon - жду Вашего скорейшего ответа
forward contract - форвардный контракт
small forward - легкий форвард
bend forward - наклониться вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
verb
- come forward, come out, step up, come to the fore
throwback, avoid actions, avoid initiative, avoid initiatives, avoid leadership, cede leadership, deedless, dependant, dependent, do not make first moves, do not move first, do not move forward, do not play a key role, do not show initiative, dormant, forfeit initiative, forfeit leadership, forgo leadership, go last, ignore actions, ignore initiative, ignore initiatives, ignore leadership, impart initiative, impart leadership
Step Forward to volunteer for something; to offer one's services.
Well, perhaps we can hope together that the truly guilty party will step forward and... Exonerate the good Captain. |
Что ж, нам остается только надеяться, что истинный виновник торжества выступит вперед и... оправдает доброго капитана. |
Everybody whose son is not a roller disco-er, take one step forward. |
Любой, чей сын не диско-роллер, сделайте шаг вперёд. |
She held her breath as Glick turned to the small crowd around them and motioned for his guest to step forward. |
Она затаила дыхание, когда Г лик, повернувшись к собравшейся вокруг них небольшой толпе, пригласил своего гостя выйти вперед. |
I couldn't stand it any longer, and took another step forward. |
Я больше не мог выносить нестерпимый зной и шагнул вперед. |
If a 1-minute timeframe is selected, you will step forward by one minute. |
Если выбран таймфрейм 1 минута, программа обработает одну минуту данных. |
We must try hard to take advantage of this opportunity to take a decisive step forward. |
Мы должны приложить максимум усилий, чтобы использовать эту возможность и сделать решающий шаг вперед. |
As you step forward, turn your hip as if your foot is squishing a bug. |
Делаете шаг вперед и двигаете бедром так, будто собираетесь ногой задавить жука. |
In this regard, the One Programme standards of procedures is a highly significant step forward towards greater coherence within the United Nations system. |
В этой связи процедурные стандарты «Единой программы» представляют собой весьма важный шаг на пути к обеспечению большей согласованности в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
You stood in front of me, waiting perhaps, as if unable to take another step forward or turn back. |
Вы стояли передо мной, быть может, в ожидании, - как будто не в силах ни сделать шаг вперед, ни вернуться назад. |
Having stepped forward, he may slip back, but only half a step, never the full step back. |
Сделав шаг вперед, он может податься назад, но только на полшага - полного шага назад он никогда не сделает. |
Потом Сильвия шагнула вперед и прикоснулась пальцами к его щеке. |
|
The Declaration was merely a step forward in the battle against international terrorism. |
Сама Декларация является всего лишь одним из шагов вперед в борьбе против международного терроризма. |
Over the short term, it seems to move like a crab – two steps forward, one step back, and one step sideways. |
В краткосрочной перспективе она, похоже, движется как краб – два шага вперед, один шаг назад и один шаг в сторону. |
He took a long step forward, slapped Jack's hand aside, and grabbed the strap that held the bowl around his neck. |
Он сделал большой шаг и ухватился за ремень, на котором висела миска мальчи ка. |
You simply step forward, I said. it willnot resist unless we are under acceleration. |
Надо просто сделать шаг вперед, - ответил и. -Ткань не оказывает сопротивления, пока снаряд не начал разгон. |
Tracy moved forward slowly, each step a screaming inside her. |
Трейси медленно двинулась вперед, каждый шаг больно отдавался во всем теле. |
They moved a step forward and were about to open their mouths to reprimand him, but Hottabych waved them away angrily and approached Mr. Moneybags. |
Они подались вперед и уже было раскрыли рты, чтобы дать ему достойный отпор, но Хоттабыч сердито замахал на них руками и приблизился к Вандендаллесу. |
Number three, step forward and say the word |
Номер три, выйдите вперёд и скажите слово |
So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely. |
Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью. |
Mr. Daniels asked me to step in as your tutor going forward. |
Мистер Дениелс попросил меня быть твоим наставником. |
That recognized key achievements in the field of defence reform and marked a significant step forward on the path to Euro-Atlantic integration. |
Это является признанием ключевых достижений в области реформы обороны и представляет собой значительный шаг вперед на пути евроатлантической интеграции. |
Please step forward for retinal scan. |
Пожалуйста сделайте шаг вперёд для проведения сканирования сетчатки глаза. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
Since my comrade was a soldier, we'd planned for him to be sitting closest and the tailor would make sure, as he moved, to let my comrade step forward and strike the first blow. |
Так как мой товарищ был солдатом мы планировали, что он будет сидеть ближе и портной обеспечит при его движении чтобы он смог сделать один шаг вперед и нанести первый удар. |
They can serve to magnify the significance of some trivial step forward, exaggerate the seeming importance of some massive setback. |
Они могут повысить значимость какого-то маленького шага вперед, преувеличить кажущуюся важность сданных позиций. |
Lord Petyr Baelish, step forward. |
Лорд Петир Бейлиш, выйдите вперед. |
But the engine still raced, and the car leaped forward again before he was clear of the step; he had to leap forward running for a few steps to recover his balance. |
Но мотор продолжал реветь, и машина прыгнула вперед раньше, чем он сошел с подножки; ему самому пришлось прыгнуть и пробежать несколько шагов, чтобы не упасть. |
This constitutes an important step forward, although the current humanitarian situation remains worrying over all. |
Это представляет собой важный шаг вперед, хотя в целом нынешнее гуманитарное положение по-прежнему вызывает беспокойство. |
Just knowing that you're not afraid of those things it's such a great step forward in our relationship. |
Понимание того, что ты не боишься так поступать это огромный шаг в наших отношениях. |
If we could implant that more nuanced view of human nature in every design, would that be a step forward? |
Если бы могли более внимательно взглянуть на человеческую природу, стало бы это шагом вперед? |
The old woman interrupts him by taking one ringing step forward. |
Старуха перебила его, со звяканьем шагнув вперед. |
Мистер Морган, выйдите вперёд, чтоб принести присягу. |
|
We can now push forward to the next step and earn the developmental contract. |
Можем сделать следующий шаг и получить контракт на разработку. |
I took stock of all this very quickly and moved a step forward toward Marie. |
Все это я заметил очень быстро, пока шел к тому месту, где была Мари. |
Now, he said peremptorily, step forward, please. |
Ну-ка, - сказал он повелительно, - прошу подходить. |
Number four, please step forward. |
Номер четыре, пожалуйста, выйдите вперёд. |
The Aftermath of Ukraine's Elections: One Step Forward or Two Steps Back? |
Украина: шаг вперед или два назад? |
This is your opportunity to step forward if you wish to have mercy shown. |
Неплохая возможность сделать шаг вперед, если хотите помилования. |
(Радио) один человек отважился выйти вперед и сказать. |
|
Space exploration has taken a small step forward with a new mission to the International Space Station (ISS). |
Исследования космического пространства сделали небольшой шаг вперед с полетом на МКС нового экипажа. |
Lady Maelen took a step forward and touched the man's shoulder lightly. |
Леди Майлин сделала шаг и легко коснулась плеча своего спутника. |
The deal reached at the World Trade Organization’s ministerial conference in Bali this month was a historic step forward – with an estimated benefit to the UK of $1 billion. |
Сделка, достигнутая на конференции Всемирной Торговой Организации в Бали на уровне министров в этом месяце, была историческим шагом вперед – польза, полученная от нее для Великобритании оценивается в 1 миллиард долларов. |
Had I made one step forward out of my own shyness, Maxim would have told me these things four months, five months ago. |
Сделай я один шажок вперед, Максим рассказал бы мне все это четыре, даже пять месяцев назад. Но меня сковывала робость. |
So, it had been agreed... that when the tailor tried the coat on him marked the spot for the buttons and bent down my friend would step forward. |
Итак, мы договорились... когда портной будет смотреть пальто на нём... и отмечать места для пуговиц, то наклонится... мой друг сделает шаг вперёд. |
In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support. |
При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку. |
Senate ratification of the New START Treaty is an important step forward in U.S.-Russian relations and will also be useful in pursuing America’s broader nonproliferation goals. |
Ратификация Сенатом нового договора СНВ — это важный шаг вперед для отношений между США и Россией, а также достижение с точки зрения реализации стоящих перед нами более общих задач, связанных с нераспространением вооружений. |
That would be a positive step forward to keep alive the hopes and aspirations of millions of our people. |
Это было бы позитивным шагом вперед, позволяющим миллионам наших людей не терять надежду и не отказываться от своих чаяний. |
This was a major step forward in the struggle for racial justice... and helped begin a flurry of bold and heroic actions known as... the Civil Rights Movement. |
Это был первый серьезный шаг вперед в борьбе с рассовыми предрассудками, положивший начало веренице героических поступков, вылившихся в движение за гражданские права. |
He made a step forward and barred my way. |
Он шагнул вперед и преградил мне дорогу. |
Step forward if you hear your name called. |
Шаг вперёд, когда назову ваше имя. |
These drifted back into the hopper as the machine moved forward and were busted into stuff about the size of walnuts. |
По мере движения машины вперед камни ползут к загрузочной воронке и перемалываются до размеров ореха. |
Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward. |
Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода. |
Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you. |
Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок. |
I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis. |
Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе. |
Before we go Defcon 1 on this stag-party snafu, let's just take a step back. |
Так, пока мы не начали разбирать это нашествие хана Мамая, давай вернемся на шаг назад. |
On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard. |
Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах. |
My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb. |
Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб. |
And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement. |
Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости. |
We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another. |
Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «step forward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «step forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: step, forward , а также произношение и транскрипцию к «step forward». Также, к фразе «step forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.