Sticking to your guns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sticking to your guns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
придерживаясь ваших орудий
Translate

- sticking [verb]

noun: прилипание

adjective: торчащий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • put a name to - поместить имя в

  • come to an end - подошел к концу

  • as opposed to - в отличие от

  • empower to - предоставить полномочия

  • to and fro - взад и вперед

  • leading up to - ведущих к

  • try to find - попытаться найти

  • put a period to - поставить период

  • bring to life - Приводить в чувство

  • paralyzed to - парализован

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- your

твой

  • add store to your favorites list - добавлять магазин в список избранных

  • under your legitimate control - под законным контролем

  • completes your profile - завершает свой профиль

  • shape your business - формировать свой бизнес

  • meeting all your needs - удовлетворить все ваши потребности

  • problems in your - проблемы в вашей

  • in your backyard - в вашем дворе

  • 2the top of your game2 - 2the верхней части game2

  • i could use your help - я мог бы использовать вашу помощь

  • complete your experience - завершить свой опыт

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- guns [noun]

noun: пистолет, оружие, пушка, ружье, орудие, револьвер, пулемет, огнестрельное оружие, винтовка, шприц

verb: стрелять, охотиться

  • blow great guns - дуть большие пушки

  • 21 guns - 21 Ружье

  • firing guns - огневые пушки

  • stuck to his guns - гнул свое

  • the guns - оружие

  • artillery guns - артиллерийские орудия

  • double guns - двойные пушки

  • put your guns down - положить оружие вниз

  • where the guns were - где орудия

  • heavy machine guns - тяжелые пулеметы

  • Синонимы к guns: pistol, revolver, shotgun, heater, automatic, semiautomatic, gat, weapon, piece, handgun

    Антонимы к guns: staves off, bare hands, unarmed man

    Значение guns: a weapon incorporating a metal tube from which bullets, shells, or other missiles are propelled by explosive force, typically making a characteristic loud, sharp noise.



We're still sticking our toes in each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще терпим пальцы ног друг у друга.

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

We slept on couches in the home of a Hasidic rabbi and his wife and their four kids - the same rabbi that I'd protested three years earlier with a sign that said, Your rabbi is a whore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, с их четырьмя детьми — того самого раввина, против которого я протестовала три года назад с плакатом Ваш раввин — шлюха.

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

Keep your eye on the red rectangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на красный прямоугольник.

It changes the sound of your voice quite dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершенно изменяет звук вашего голоса.

But it also serves as a reminder that you, too, should take your unique backgrounds, skills and needs and build prototypes to discover and work out the key problems, and through that, change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это служит также напоминанием, что вы тоже должны использовать ваш уникальный опыт, навыки и потребности и строить прототипы, чтобы открывать и решать ключевые проблемы и благодаря этому изменить мир.

I am the mother of two boys and we could use your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится.

You choose not to tell anyone for fear of losing your job or being seen as weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не решаетесь рассказать кому-либо из-за страха потерять работу или показать слабость.

I will not be complicit in your ridiculously obvious lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду соучастницей в твоей смехотворной очевидной лжи.

My son shall burn in hell for your sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи.

You and your friends ever talk about Roger's father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с друзьями никогда не говорили об отце Роджера?

You can't be blamed for feelings beyond your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя винить человека за чувства, которые ему неподвластны.

And your CIA will not know friend from foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваше ЦРУ не сможет отличить друга от врага.

And wisps of dirty hair cling to your angry face

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И клочья грязных волос прилипают к твоему разгневанному лицу

The ship crashed on this moon of your Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли.

The barbs on the arrowheads don't catch your guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипы на головках стрел не вопьются в твои кишки.

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

So you can exorcise those demons deep within your soul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты смогла изгнать демонов из глубин своей души?

Packing a picnic lunch for your next African safari?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовишь ланч на пикник для своего очередного африканского сафари?

My little questions spin the tumblers of your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои маленькие вопросы переключают тумблеры у вас в мозгу.

How old is your mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько лет твоей маме?

Your father saw Abbott and Costello Meet the Mummy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец посмотрел Эббот и Кастелло встречаются с мумией

You may want a separate cabin for your family and reserve first class cabins with three or four berths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пожелать отдельную каюту для вашей семьи и заказать каюту первого класса с тремя или четырьмя койками .

How your eyes reflect the light like a kaleidoscope...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свет отражается в твоих глазах, словно в калейдоскопе.

It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает.

I'm sticking with the hanging chad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прилип к этой картонке.

Repeat the signal over the sixth line, Simakov requested anxiously, sticking his head through the window. We don't seem to be getting any reaction on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повтори сигнал по шестому проводу, -озабоченно попросил просунувшийся в окно Симаков. - Там что-то не отвечают.

There's a great big flower sticking out of it now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него теперь вырос огромный цветок!

There's a teeny-weeny bone sticking out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из неё торчит маленькая такая косточка.

He is a mild, bald, timid man with a shining head and a scrubby clump of black hair sticking out at the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смирный, лысый, робкий человек с блестящей плешью и крошечным пучком черных волос, торчащим на затылке.

Mister, there's a bone sticking' out of your arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер, у вас кость торчит из руки.

It all came with taking the liver of that big, fat, giant hog and sticking it into Hanna Goldstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили ...и засунули прямо в Ханну Гольдштейн!

McMurphy hops off the table and goes to peeling off his green jacket; the tattoos sticking half out of his T-shirt jump around the muscles on his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макмерфи спрыгивает со стола и стягивает с себя зеленую куртку; из-под майки высовываются наколки на мускулистых руках.

Panikovsky carried his share in both arms, sticking his stomach out and puffing happily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паниковский нес свою долю обеими руками, выпятив живот и радостно пыхтя.

And you've got a bottle sticking out of your pocket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у тебя бутылка торчит из кармана.

I'm not sticking around here to watch her kill herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду слоняться поблизости, и смотреть как она убивает себя.

I'M GOING TO PRETEND I DIDN'T JUST SEE MY MOTHER STICKING HER TONGUE DOWN HORVATH'S THROAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю вид, что не видел только что, как моя мать засовывала язык Хорвату в глотку.

The bone's still sticking out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кость все еще торчит

Another one wore a red mask with shotgun shells sticking out of it like spikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом красная маска с приклеенными патронами от дробовика, как шипами.

And thanks for sticking it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо, что выдержала.

Oh, no, no, you're not sticking that thing down my throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет-нет, вы не засунете эту штуку мне в горло.

I'm sticking my neck out for you, but you don't think about that, 'cause all you can think about is yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за тебя подставляюсь, но ты об этом даже не думаешь, ты думаешь только о себе!

It was dreary work-day after day, night after night, sticking in the drifts, digging ourselves out, and still the snow went whirling and playing about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегкая была это работа день за днем, ночь за ночью мы попеременно то зарывались в сугробы, то вылезали из них, а снег все продолжал виться и кружить в воздухе.

That's my story, and I'm sticking to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя версия и я буду ее придерживаться.

That's the plan and I'm sticking to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой план, и я его держусь.

I'm sticking to it in case he asks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама разберусь, если он будет спрашивать.

People need to see you sticking to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны увидеть, что ты в нём участвуешь.

But your real sticking point is item number 23, and that is... $17,000 for chiropractic care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твой реальный камень преткновения - пункт 23, и это... 17 тысяч долларов за услуги хиропрактики.

Then there were other animals sticking to his shoulders, tearing his back with their claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в плечи впивались какие-то другие гадины и царапали ему спину когтями.

By sticking to concrete and factual information, we can avoid the need to give any opinion at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживаясь конкретной и фактической информации, мы можем вообще избежать необходимости высказывать какое-либо мнение.

After the oil-based image was put on the surface, a solution of gum arabic in water was applied, the gum sticking only to the non-oily surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как изображение на масляной основе было нанесено на поверхность, был нанесен раствор гуммиарабика в воде, причем камедь прилипала только к немасляной поверхности.

We need to stick to providing actual references on real people and sticking to policy regarding non-notable bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придерживаться предоставления фактических ссылок на реальных людей и придерживаться политики в отношении не примечательных свидетелей.

It is the theological differences that are the big sticking point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными типами местообитаний под морским дном являются отложения и магматические породы.

Mostly characterizations by third parties and past actions that had no legal sticking points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном это были характеристики третьих лиц и прошлые действия, которые не имели никаких юридических препятствий.

Most healthy participants sample cards from each deck, and after about 40 or 50 selections are fairly good at sticking to the good decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство здоровых участников пробуют карты из каждой колоды, и после примерно 40 или 50 выборов они довольно хорошо прилипают к хорошим колодам.

You are obviously wrong in sticking to this sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы явно ошибаетесь, придерживаясь этого предложения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sticking to your guns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sticking to your guns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sticking, to, your, guns , а также произношение и транскрипцию к «sticking to your guns». Также, к фразе «sticking to your guns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information