Stored heat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
newly stored - вновь хранятся
stored in the printer - хранится в принтере
stored longer - хранится дольше
which stored - которые хранятся
stored together - хранить вместе
stored along - хранится вместе
cookies from being stored - печенье из хранится
tools should be stored - инструменты должны быть сохранены
can be stored indefinitely - может храниться бесконечно
personal data stored by - личные данные, сохраненные
Синонимы к stored: hoard, put away/by, keep in reserve, salt away, put away for a rainy day, cache, keep, lay in, put/set aside, collect
Антонимы к stored: used, squandered, wasted, withdrawn, spent
Значение stored: keep or accumulate (something) for future use.
noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд
verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять
critical heat flux - критический тепловой поток
heat recovery - регенерация тепла
heat recovery ventilation system - тепловая система вентиляции с рекуперацией
heat transfer characteristics - характеристики теплопередачи
surface heat flux - тепловой поток поверхность
heat back - тепла обратно
heat generation - генерация тепла
heat alone - тепла в одиночку
heat and power systems - Системы тепловой и электрической энергии
heat and water - тепла и воды
Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness
Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly
Значение heat: the quality of being hot; high temperature.
The arc continues until the energy stored in the inductor's magnetic field is dissipated as heat in the arc. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
Тепло от соседних печей также вредит хранящемуся кофе. |
|
An average-sized wash load will convert approximately 4965 kilojoules of ambient heat into latent heat that is stored in the evaporated water, as follows. |
Моечная нагрузка среднего размера преобразует приблизительно 4965 килоджоулей окружающего тепла в скрытое тепло, которое хранится в испаренной воде, следующим образом. |
If the heat generated during compression can be stored and used during expansion, efficiency improves considerably. |
Если тепло, выделяющееся при сжатии, может быть сохранено и использовано при расширении, эффективность значительно повышается. |
Most of the additional heat trapped in the Earth's climate system by global warming is stored in oceans. |
Большая часть дополнительного тепла, задержанного в климатической системе Земли глобальным потеплением, хранится в океанах. |
An efficiently insulated tank can retain stored heat for days, reducing fuel costs. |
Эффективно изолированный бак может сохранять накопленное тепло в течение нескольких дней, снижая затраты на топливо. |
Coffee freshness and flavor is preserved when it is stored away from moisture, heat, and light. |
Свежесть и аромат кофе сохраняются, когда он хранится вдали от влаги, тепла и света. |
During winter, they consume their stored honey to produce body heat. |
Зимой они потребляют накопленный мед для выработки тепла тела. |
Fragrance compounds in perfumes will degrade or break down if improperly stored in the presence of heat, light, oxygen, and extraneous organic materials. |
Ароматические соединения в парфюмерии разлагаются или разрушаются при неправильном хранении в присутствии тепла, света, кислорода и посторонних органических веществ. |
Detonators, when possible, should be stored in closed metal boxes to prevent electrical static as they are very sensitive to friction heat; |
по мере возможности, детонаторы следует хранить в закрытых металлических ящиках для предотвращения статического электричества, поскольку они весьма чувствительны к теплу, возникающему от трения; |
A continuous fire stove, instead of stored heat, is a relatively recent invention. |
Печь с непрерывным огнем, вместо того чтобы хранить тепло, является относительно недавним изобретением. |
On its return the heat stored within the regenerator is transferred back into the gas. |
При его возврате тепло, накопленное в регенераторе, передается обратно в газ. |
To remain fresh and prevent mold, tea needs to be stored away from heat, light, air, and moisture. |
Чтобы сохранить свежесть и предотвратить плесень, чай необходимо хранить вдали от тепла, света, воздуха и влаги. |
Berlin's built-up area creates a microclimate, with heat stored by the city's buildings and pavement. |
Застроенная территория Берлина создает микроклимат, в котором тепло аккумулируется зданиями и тротуарами города. |
A similar system is scheduled for Sorø, Denmark, with 41-58% of the stored 18 MWh heat returned for the town's district heating, and 30-41% returned as electricity. |
Аналогичная система запланирована в соре, Дания, где 41-58% накопленного тепла мощностью 18 МВтч возвращается на централизованное теплоснабжение города, а 30-41% - на электроэнергию. |
On a worldwide scale, the heat stored in Earth's interior provides an energy that is still seen as an exotic source. |
Эта статья должна быть очищена и восстановлена до чего-то похожего на ее отличительное состояние статьи. |
If these materials are stored in a way so the heat cannot escape, the heat buildup increases the rate of decomposition and thus the rate of heat buildup increases. |
Если эти материалы хранятся таким образом, что тепло не может уйти, накопление тепла увеличивает скорость разложения и, следовательно, скорость накопления тепла увеличивается. |
The sun was no longer warming the projectile with its direct rays, and thus it was losing the heat stored up in its walls by degrees. |
Отвесные лучи Солнца уже не согревали снаряд, который мало-помалу утрачивал скопившуюся в стенках теплоту. |
If the heat generated during compression can be stored and used during expansion, the efficiency of the storage improves considerably. |
Если тепло, выделяющееся при сжатии, может быть сохранено и использовано при расширении, то эффективность хранения значительно повышается. |
Waste heat from industrial process can similarly be stored and be used much later. |
Отработанное тепло от промышленного процесса также может храниться и использоваться гораздо позже. |
Fire departments suggest refills for the alcohol-based hand sanitizers can be stored with cleaning supplies away from heat sources or open flames. |
Пожарные службы предполагают, что заправки для дезинфицирующих средств для рук на спиртовой основе можно хранить с чистящими средствами вдали от источников тепла или открытого огня. |
Heat is stored in high density ceramic bricks contained within a thermally-insulated enclosure. |
Тепло хранится в керамических кирпичах высокой плотности, содержащихся в теплоизолированном корпусе. |
The energy stored into the fuel after a pulsation, is the sensible heat stored because the fuel temperature increase. |
Энергия, накопленная в топливе после пульсации, является чувствительным теплом, накопленным из-за повышения температуры топлива. |
When finished, they should be either kept in their bowls or original packaging and stored away from sunlight and heat. |
Когда они закончатся, их следует либо хранить в мисках, либо в оригинальной упаковке и хранить вдали от солнечного света и тепла. |
The system has a higher energy density than heat stored in water and the capacity of the system can be designed to store energy from a few months to years. |
Система имеет более высокую плотность энергии, чем тепло, хранящееся в воде, и емкость системы может быть рассчитана на хранение энергии от нескольких месяцев до нескольких лет. |
Heat captured and stored in thermal banks in the summer can be retrieved efficiently in the winter. |
Тепло, улавливаемое и хранящееся в термальных банках летом, может быть эффективно извлечено зимой. |
One example is waste heat from air conditioning machinery stored in a buffer tank to aid in night time heating. |
Одним из примеров является отработанное тепло от кондиционеров, хранящихся в буферном резервуаре, чтобы помочь в ночном отоплении. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
Exterior walls of buildings which face the sun may heat the interior of a home, and this heat may damage coffee stored near such a wall. |
Наружные стены зданий, обращенные к Солнцу, могут нагревать внутреннюю часть дома, и это тепло может повредить кофе, хранящийся рядом с такой стеной. |
Organic matter stored in permafrost generates heat as it decomposes in response to the permafrost melting. |
Органическое вещество, хранящееся в вечной мерзлоте, выделяет тепло, поскольку оно разлагается в ответ на таяние вечной мерзлоты. |
They're best known as the inventors of chemically-based hair creams and heat straightening tools designed to permanently, or semipermanently, alter the texture of black hair. |
Больше всего они известны изобретением крема для волос на химической основе и нагревательных приборов, предназначенных для постоянного или временного изменения текстуры волос афроамериканцев. |
Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick. |
По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели. |
Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду. |
|
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. |
Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных. |
Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it. |
К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто. |
We saw the destruction as bursts of flame, as one tower after another was struck with this heat, and exploded violently. |
Мы наблюдали за гибелью башен в языках пламени: тепловой луч повергал их одну за другой, и они разваливались со взрывом. |
I do not want this material to be stored too far from the bridge. |
Мне нужно, чтобы материал был сложен не слишком далеко от моста. |
Well, I figured if they wanted to cook your goose a little better, I'd turn up the heat for them. |
Я решил, что если кто-то сгорает от нетерпения занять ваше место, то я могу подлить немного масла в огонь. |
Hot data should be stored in ways offering fast retrieval and modification, often accomplished by in-memory storage but not always. |
Горячие данные должны храниться способами, обеспечивающими быстрый поиск и модификацию, часто выполняемую с помощью хранения в памяти, но не всегда. |
Summer is hot, and dry with little rain, but relative humidity is generally low, making the heat tolerable. |
Лето жаркое, сухое, с небольшими дождями, но относительная влажность, как правило, низкая, что делает жару терпимой. |
She continued to manage Harlem Heat until she got fired from the group on the July 7, 1997 edition of Nitro. |
Она продолжала руководить Harlem Heat до тех пор, пока ее не уволили из группы в выпуске Nitro от 7 июля 1997 года. |
The heat released by the chemical reaction between the metal and gas is sufficient to sinter the nitride reaction product into a hard, finished item. |
Тепла, выделяемого в результате химической реакции между металлом и газом, достаточно для спекания продукта реакции нитрида в твердое готовое изделие. |
The memory contents were stored as a pattern of the last mask used for manufacturing the integrated circuit, and so could not be modified once completed. |
Содержимое памяти хранилось как образец последней маски, используемой для изготовления интегральной схемы, и поэтому не могло быть изменено после завершения. |
To achieve this, many basic goods—including gas, heat and food—were rationed, which drastically reduced the standard of living and increased malnutrition. |
Для достижения этой цели многие основные товары—включая газ, тепло и продовольствие—были нормированы, что резко снизило уровень жизни и увеличило недоедание. |
This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow. |
Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми. |
Terrified, the three are rushed upwards, through stifling heat, and are ejected onto the surface from a side-vent of a stratovolcano. |
В ужасе все трое устремляются вверх, сквозь удушающую жару, и выбрасываются на поверхность из бокового отверстия стратовулкана. |
A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter. |
Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы. |
To help hold in heat, they wear a long, luxuriously thick coat. |
Чтобы поддерживать тепло, они носят длинную, роскошно толстую шерсть. |
As well, rifles may be stored in a scabbard by horse riders. |
Кроме того, всадники могут хранить ружья в ножнах. |
We like to think of our memories as something stable and constant when they are stored in long-term memory but this isn't the case. |
Нам нравится думать о наших воспоминаниях как о чем-то стабильном и постоянном, когда они хранятся в долговременной памяти, но это не так. |
A ULT freezer is simply a refrigerator whose contents are usually stored at between -40 and -86°C. |
Морозильная камера ULT-это просто холодильник, содержимое которого обычно хранится при температуре от -40 до -86°C. |
The constraint expressing the inconsistency of this assignment is stored. |
Ограничение, выражающее несогласованность этого назначения, сохраняется. |
Он также засахарен, обычно хранится в банках с сиропом. |
|
This is because the band gap determines the chemical energy that is stored in the dot in the excited state. |
Это происходит потому, что запрещенная зона определяет химическую энергию, которая хранится в точке в возбужденном состоянии. |
Apples are commonly stored in chambers with higher concentrations of carbon dioxide and high air filtration. |
Яблоки обычно хранятся в камерах с более высокой концентрацией углекислого газа и высокой фильтрацией воздуха. |
He also asked her to tell her tenant Louis J. Weichmann to ready the guns and ammunition that Booth had previously stored at the tavern. |
Он также попросил ее передать своему арендатору Луису Дж. Вейхману, чтобы тот приготовил оружие и боеприпасы, которые Бут ранее хранил в таверне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stored heat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stored heat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stored, heat , а также произношение и транскрипцию к «stored heat». Также, к фразе «stored heat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.