Structured life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
block structured - блочно-структурированный
COM structured storage - COM-структурированное хранилище
log structured file system - журналируемая файловая система
structured information - структурированная информация
appropriately structured - надлежащим образом структурированы
well-structured organization - хорошо структурированная организация
in a structured fashion - в структурированном виде
may be structured - может быть структурирован
structured in accordance - структурирована в соответствии
structured and consistent - структурирована и последовательной
Синонимы к structured: integrated, shape, construct, organize, design, put together, arrange, build
Антонимы к structured: disorganized, unstructured, disorganised, amorphous, arse about face, at sixes and sevens, disordered, failing to make the best use of resources, failing to make the best use of time, ineffective
Значение structured: construct or arrange according to a plan; give a pattern or organization to.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life tenant - пожизненный арендатор
life for the czar - Жизнь за царя
real-life plasma - естественная плазма
transition to civilian life - переход к гражданской жизни
miserable life - несчастная жизнь
human life - человеческая жизнь
during her life - во время ее жизни
usefull life - полезная жизнь
right to a private life - Право на частную жизнь
life demand - спрос жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
This information can be used to schedule inspections on a structure to ensure safety whereas strain/life methods only give a life until failure. |
Эта информация может быть использована для планирования проверок конструкции для обеспечения безопасности, в то время как методы деформации/жизни дают жизнь только до отказа. |
Large-scale structural reforms dramatically reversed the role of the state in Argentine economic life. |
Масштабные структурные реформы резко изменили роль государства в аргентинской экономической жизни. |
Structural changes through the model life define the three phases of the Lloyd 400's production. |
Структурные изменения в течение жизненного цикла модели определяют три фазы производства Lloyd 400. |
It was believed that much of the structure of 20th-century American life and culture had been cemented in that time and place. |
Считалось, что большая часть структуры американской жизни и культуры 20-го века была зацементирована в то время и в том месте. |
The story focuses on Michael Smith, a compulsive, late-20s telephone repairman living a highly structured life in Pacific City, California. |
История фокусируется на Майкле Смите, навязчивом телефонном ремонтнике конца 20-х годов, живущем высоко структурированной жизнью в Пасифик-Сити, штат Калифорния. |
But the reason it's thought that life on Earth may have begun in such structures is because these are a very unique kind of hydrothermal vent called an alkaline vent. |
Однако жизнь на Земле могла зародиться в подобных конструкциях потому, что эти источники отличаются от остальных гидротермальных. Они - особенные, щелочные. |
Even so, biogenic silica is used by some Earth life, such as the silicate skeletal structure of diatoms. |
Тем не менее, биогенный кремнезем используется некоторыми видами земной жизни, такими как Силикатная структура скелета диатомовых водорослей. |
Hypoxia is depriving the brain and other vital structures of oxygen, and of course, oxygen is needed to support life. |
Гипоксия лишает мозг и другие жизненно важные органы кислорода, необходимого для поддержания жизни. |
Saussure's theory of language highlights the decisive role of meaning and signification in structuring human life more generally. |
Теория языка Соссюра подчеркивает решающую роль смысла и значения в более общем структурировании человеческой жизни. |
But some of the truth and beauty remained, and the anthem was recognizable. The sects did more than this, though. They built the structure of social life in the Salinas Valley. |
Но что-то от истины и красоты все же оставалось, и мотив гимна можно было разобрать, И, сверх того, секты создали в долине Салинас-Валли структуру людского общения. |
Some asphalt pavements are designed as perpetual pavements with an expected structural life in excess of 50 years. |
Некоторые асфальтовые тротуары спроектированы как вечные тротуары с ожидаемым сроком службы конструкции свыше 50 лет. |
A new origin-of-life theory based on self-replicating beta-sheet structures was recently put forward. |
Недавно была выдвинута новая теория происхождения жизни, основанная на самовоспроизводящихся структурах бета-листа. |
Bertrana's novels, structured from a careful and detailed observation of the world, parts from life experience itself, seen by a human and a writer at a time. |
Романы бертраны, составленные из тщательного и детального наблюдения мира, отрывки из самого жизненного опыта, увиденного человеком и писателем одновременно. |
The energy gradient, in this case that of heat, is disseminated more effectively by the structure of the forest and the life within it. |
Градиент энергии, в данном случае жары, более эффективно распространяется структурой леса и жизнью внутри него. |
The book analyzes the social, religious and political structures labor migrants established in Israel and their life histories once returning home. |
В книге анализируются социальные, религиозные и политические структуры трудовых мигрантов, сложившиеся в Израиле, а также история их жизни после возвращения на родину. |
Work can give structure and meaning to life. |
Работа может стать опорой и смыслом в жизни. |
The goal of the Gestaltists was to integrate the facts of inanimate nature, life, and mind into a single scientific structure. |
Цель гештальтистов состояла в том, чтобы объединить факты неживой природы, жизни и разума в единую научную структуру. |
We experience time discrimination, he tells us, not just as structural, but as personal: in lost moments of joy, lost moments of connection, lost quality of time with loved ones and lost years of healthy quality of life. |
Мы переживаем дискриминацию времени, говорит он нам, не только как часть целого, но и персонально: в потерянных моментах радости, потерянных связях, потерянном времени с любимыми и потерянных годах здорового качества жизни. |
It is a process where by molecular structure is reorganized at the subatomic level into life-generating matter of equal mass. |
Это процесс, в котором молекулярная структура реорганизуется на субатомном уровне в жизнепроизводную материю идентичной массы. |
The day and daily life of a human being is mapped to the seven-fold structure in volumes 2.9 and 2.10 of the Upanishad. |
В томах 2.9 и 2.10 Упанишады день и повседневная жизнь человека показаны в семикратной структуре. |
No, the point is that the AP came about because anthropic coincidences appear to be relate carbon based life to the structure mechanism of the universe. |
Нет, дело в том, что АП появился потому, что антропные совпадения, по-видимому, связывают жизнь на основе углерода со структурным механизмом Вселенной. |
Suddenly, as she reached the cathedral doors, the gargoyle that guarded the sacred structure came to life and swooped down upon her. |
Вскоре, как только она достигла дверей собора, гаргуль который охранял проклятое строение ожил и слетел к ней вниз. |
COBOL has been criticized throughout its life for its verbosity, design process, and poor support for structured programming. |
Осенью и зимой, когда добыча насекомых становится все меньше, большие синицы добавляют в свой рацион ягоды и семена. |
I am life that survived, a structure builded up through the ages of the past-and such a past! |
Я - жизнь, которая не исчезает, я - то строение, которое воздвигалось веками прошлого - и какого прошлого! |
They have become superficially different and unrelated structures to serve different functions in adaptation to different environments and modes of life. |
Они стали внешне различными и несвязанными структурами, выполняющими различные функции в адаптации к различным условиям и образам жизни. |
We constantly perfecting the structure, building prototypes, conduct tests in the real-life conditions, the labs and the wind tunnel. |
Мы неустанно совершенствуем конструкции, строим прототипы, и проводим испытания в реальных условиях, лабораториях и аэродинамической трубе. |
If the road is still structurally sound, a bituminous surface treatment, such as a chipseal or surface dressing can prolong the life of the road at low cost. |
Если дорога все еще структурно здорова, то битумная поверхностная обработка, такая как чипсил или поверхностная повязка, может продлить срок службы дороги при низких затратах. |
A human being was a physico-chemical structure whose awareness of life was derived from an intricate nervous system. |
Человеческое существо является физико-химической структурой, воспринимающей жизнь и осознающей ее с помощью сложной нервной системы. |
The damaging effects of ionizing radiation on cellular structure is another one of the prime limiting factors on the survival of life on the surface. |
Разрушительное воздействие ионизирующего излучения на клеточную структуру является еще одним из основных факторов, ограничивающих выживание жизни на поверхности. |
Darwin and his contemporaries first linked the hierarchical structure of the tree of life with the then very sparse fossil record. |
Дарвин и его современники впервые связали иерархическую структуру древа жизни с очень редкой в то время ископаемой летописью. |
This is costly and inconvenient as the structure cannot be used during the treatment, but it targets all life stages of pests. |
Это дорого и неудобно, так как структура не может быть использована во время обработки, но она нацелена на все стадии жизни вредителей. |
Martin Luther is credited with great influence during his life with regard to religious beliefs and power structures. |
Мартину Лютеру приписывают большое влияние в течение его жизни в отношении религиозных верований и властных структур. |
In such situations corrosion-proof reinforcing can extend a structure's life substantially, for example in the intertidal zone. |
В таких ситуациях коррозионностойкое армирование может существенно продлить срок службы конструкции, например, в приливной зоне. |
The largest structures have an estimated decay half-life of about 1,000 years. |
По оценкам, период полураспада наиболее крупных структур составляет около 1000 лет. |
Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life. |
Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы. |
Gaudí's professional life was distinctive in that he never ceased to investigate mechanical building structures. |
Профессиональная жизнь Гауди отличалась тем, что он никогда не переставал исследовать механические строительные конструкции. |
So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning. |
Поэтому часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив чей-то жизни, являлись лишь сокрытием, способом перевязки раны бессмыслицы. |
'Adaptation to its cell structure suggests a more deadly life-form.' |
Адаптация его клеточной структуры предполагает более опасную форму жизни. |
This discovery that three-year-olds can retrieve memories from earlier in their life implies that all necessary neurological structures are in place. |
Это открытие, что трехлетние дети могут извлекать воспоминания из более ранних периодов своей жизни, подразумевает, что все необходимые неврологические структуры находятся на месте. |
that life expectancy & education levels have gone way up, worldwide, thus showing the age of structural adjustment etc was a good thing. |
то, что ожидаемая продолжительность жизни и уровень образования значительно возросли во всем мире, тем самым показав возраст структурной перестройки и т. д., было хорошо. |
With this cellular structure the life-form would have needed more carbon dioxide than we have. |
Глядя на клеточную структуру, могу сказать, что это существо нуждается в большем количестве углекислого газа, чем тут у нас есть. |
Bach's own style shifted in the last decade of his life, showing an increased integration of polyphonic structures and canons and other elements of the stile antico. |
Собственный стиль Баха изменился в последнее десятилетие его жизни, демонстрируя усиление интеграции полифонических структур и канонов и других элементов стиля Антико. |
Two central issues were the reconciliation of family and working life and labour market structures. |
Два основных вопроса касаются совмещения семейных и производственных обязанностей и структур рынка труда. |
There are many layers to the fine structure of beauty... the chemistry of the Earth and its atmosphere... the evolution of life... |
У красоты много составляющих... Химия Земли и ее атмосферы... эволюция жизни. .. |
Due to the prompt response of the rescue unit, the structure was evacuated with no loss of life. |
Благодаря быстрой реакции спасателей, помещение было эвакуировано, обошлось без жертв. |
He became a lapsed Catholic at age 18, as he felt that much of his day-to-day life was not addressed by the formality and structure of the church. |
Он стал отпавшим католиком в возрасте 18 лет, так как чувствовал, что большая часть его повседневной жизни не была обращена к формальности и структуре церкви. |
All the evidence goes to show that what we regard as our mental life is bound up with brain structure and organized bodily energy. |
Все факты свидетельствуют о том, что то, что мы считаем своей ментальной жизнью, связано со структурой мозга и организованной телесной энергией. |
Each of these components is distinct in location, architecture, and biochemical properties, which adapt during the life of the structure. |
Каждый из этих компонентов отличается своим местоположением, архитектурой и биохимическими свойствами, которые адаптируются в течение жизни структуры. |
The structure was topped off by a large-than-life statue of Saint Tammany. |
Это сооружение было увенчано огромной, как живая, статуей Святой Таммани. |
The BBZ uses the life course approach to address the structural causes of poor birth outcomes and toxic stress in three U.S. neighborhoods. |
BBZ использует подход жизненного цикла для устранения структурных причин плохих исходов родов и токсического стресса в трех районах США. |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «structured life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «structured life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: structured, life , а также произношение и транскрипцию к «structured life». Также, к фразе «structured life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.