Successful results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
very successful project - очень успешный проект
successful provision - успешное обеспечение
successful proposal - успешное предложение
partly successful - частично успешным
one of the most successful countries - одна из самых успешных стран
join a successful team - присоединиться к успешной команде
many successful - много успешных
successful reintegration - успешная реинтеграция
successful opening - успешное открытие
a successful candidate - успешный кандидат
Синонимы к successful: effective, victorious, lucky, triumphant, in like Flynn, socko, fortunate, prosperous, affluent, rich
Антонимы к successful: unsuccessful, unhappy, difficult, failure, fruitless
Значение successful: accomplishing an aim or purpose.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
statistical results - статистические результаты
results are robust - Результаты являются надежными
financial7 results - financial7 результаты
monitor and evaluate the results - мониторинг и оценка результатов
timely results - своевременные результаты
the results of each member - результаты каждого члена
quarterly results - квартальные результаты
experiment results - результаты эксперимента
awaiting results - в ожидании результатов
results logic - логика результатов
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
The results of using biometric verification has been successful. |
Результаты использования биометрической верификации оказались успешными. |
The results were quite successful; officials from all countries routinely praised the games' athletes and organizers. |
Результаты были вполне успешными, официальные лица из всех стран регулярно хвалили спортсменов и организаторов Игр. |
Cure rates are extremely good with modern treatments, but successful cure results may be of no symptomatic benefit to patients. |
Показатели излечения очень хороши при современных методах лечения, но успешные результаты лечения могут не принести симптоматической пользы пациентам. |
A single embryonic cell has been used to reproduce the plant in tissue culture with successful results. |
Одна эмбриональная клетка была использована для воспроизведения растения в культуре тканей с успешными результатами. |
The results of the work of Davis and Thompson were only partially successful in creating colour photographs and the electroplating method was soon abandoned. |
Результаты работы Дэвиса и Томпсона были лишь частично успешными в создании цветных фотографий, и вскоре от гальванического метода пришлось отказаться. |
Recently, some researchers reported successful results with genetic ablation. |
Недавно некоторые исследователи сообщили об успешных результатах генетической абляции. |
Further experimental proof of the dual nature of lichens was obtained when Eugen Thomas published his results in 1939 on the first successful re-synthesis experiment. |
Дальнейшее экспериментальное доказательство двойственной природы лишайников было получено, когда Ойген Томас опубликовал свои результаты в 1939 году о первом успешном эксперименте повторного синтеза. |
The successful results of the field trial were maintained by annual booster inoculations. |
Успешные результаты полевых испытаний поддерживались ежегодными бустерными прививками. |
A bone marrow transplant has also been successful in curing CEP in a few cases, although long-term results are not yet available. |
Трансплантация костного мозга также была успешной в лечении Кэп в нескольких случаях, хотя долгосрочные результаты еще не доступны. |
Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity. |
Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание. |
Field tests of LIBA have yielded successful results, with 15 AK-47 hits producing only minor bruises. |
Полевые испытания LIBA дали успешные результаты: 15 попаданий АК-47 привели лишь к незначительным ушибам. |
It often causes the results of studies to skew higher because only companies which were successful enough to survive until the end of the period are included. |
Это часто приводит к тому, что результаты исследований искажаются выше, потому что в них включены только те компании, которые были достаточно успешны, чтобы выжить до конца периода. |
Any successful complaint about copyright infringement results in a YouTube copyright strike. |
Любая успешная жалоба на нарушение авторских прав приводит к забастовке по защите авторских прав на YouTube. |
I wish you successful results at the Cheongsan factory. |
Желаю вам успешных результатов на фабрике в Чонсан. |
Our results show that the successful franchises make smaller, gradual updates – rather than sweeping changes – in each successive film. |
Результаты показали, что успешными являются те франшизы, которые делают небольшие, постепенные обновления — а не радикальные изменения — в каждом следующем фильме. |
Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO. |
Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO. |
While this situation was found in many other institutions, it could impair results-based budgeting and the successful attainment of goals;. |
Хотя такая ситуация характерна и для многих других учреждений, это может осложнить составление бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, и успешное достижение целей;. |
The results were successful; in the final edit of the song, the orchestral bridge is reprised after the final verse. |
Результаты были успешными; в заключительной правке песни оркестровый мост повторяется после заключительного куплета. |
Successful development and good financial results has always been and remained an important, though not the single objective of the company. |
Успешное развитие, хорошие финансовые показатели были и остаются важной, однако далеко не единственной целью компании. |
Although they were initially successful, the results were currently mixed. |
Несмотря на то, что вначале они пользовались определенным успехом, результаты в настоящее время выглядят неоднозначными. |
“That doesn’t mean it was ultimately successful or that it will be the process that leads to results, but an important first step.” |
«Это вовсе не означает, что встреча оказалась чрезвычайно успешной или что она приведет к каким-то значимым результатом, но она стала важным первым шагом». |
If successful, enculturation results in competence in the language, values and rituals of the culture. |
В случае успеха инкультурация приводит к компетентности в языке, ценностях и ритуалах культуры. |
The results were so successful that the entire set was republished in London. |
Результаты оказались настолько успешными, что весь набор был переиздан в Лондоне. |
The Finns were the most successful with their Buffalos, flying them in combat against early Soviet fighters with excellent results. |
Финны были наиболее успешны со своими буйволами, летая на них в бою против ранних советских истребителей с отличными результатами. |
No, I just wanted you to know that I am working successfully with Mossad and that we have a surveillance operation that I think will yield great results. |
Нет, просто хочу, чтобы вы знали, что я успешно кооперирую с Моссадом и мы ведем наблюдение, которое, по моему мнению, приведет к отличным результатам. |
The circus dropped plans for a second unit that was to play in theaters after less than successful financial results during a trial run. |
Цирк отказался от планов создания второго подразделения, которое должно было играть в театрах после менее чем успешных финансовых результатов во время пробного запуска. |
The results showed that AST-OPC1 was successfully delivered to the injured spinal cord site. |
Результаты показали, что AST-OPC1 был успешно доставлен в поврежденный участок спинного мозга. |
In one study, only ten nanograms of a sample was necessary to ascertain successful results. |
Может быть, у кого-нибудь здесь случайно есть мышь SteelSeries Fade? |
Such an invitation could not be refused without dire results. |
От такого приглашения нельзя было отказаться без самых ужасных последствий. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
The international community has the means to transform words into actions and projects into positive results for the great marginalized majorities. |
Международное сообщество располагает средствами для претворения слов в конкретные дела и проектов в конкретные результаты в интересах маргинализированного большинства. |
You can use this cmdlet when you need to return a set of results that exceeds the limits defined on the New-AdminAuditLogSearch cmdlet or in the EAC Audit Reporting reports. |
Этот командлет позволяет вернуть набор результатов, который превышает ограничения, определенные в командлете New-AdminAuditLogSearch или в отчетах аудита EAC. |
So the question is whether our results generalize to social media as well. |
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. |
The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs. |
Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется. |
Against this background, different companies are going to have different results in the trend of their profit margins. |
На этом общем фоне компании добиваются очень разных результатов с точки зрения динамики нормы прибыли. |
For more information, see About questionnaire statistics, Viewing and evaluating results, and Using questionnaires. |
Для получения дополнительных сведений см. О статистике анкетирования, Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
That tactic has been successful, at least insofar as it has created buzz about a “resurgent Russia.” |
Эта тактика была успешной, по крайней мере потому что она привела к разговорам о «возрождающейся России». |
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees. |
Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям. |
The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair. |
Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело. |
The tournament results, my lord. |
Р езультаты турниров, милорд. |
Результаты были в общем хорошие. |
|
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
They demand spectacular results! |
Она требует зрелищных результатов! |
Well, it looks like all has been successful. |
Хорошо, все должно пройти успешно. |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice. |
Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости. |
I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good. |
Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны. |
Perhaps this has been a successful tactic of yours in the past. |
Возможно, это была ваша успешная тактика в прошлом. |
Without these autonomous sources of support and sustenance, successful resistance against the modern political and economic power holders would’ve been impossible. |
Без этих автономных источников поддержки и жизнеобеспечения успешное сопротивление современным политическим и экономическим властителям было бы невозможно. |
The WHO's anti-malaria campaign of the 1950s and 1960s relied heavily on DDT and the results were promising, though temporary in developing countries. |
Кампания ВОЗ по борьбе с малярией в 1950-х и 1960-х годах в значительной степени опиралась на ДДТ, и ее результаты были многообещающими, хотя и временными в развивающихся странах. |
In light of the general absence of overwhelming victories, this technique results in mostly shades. |
В свете общего отсутствия подавляющих побед, эта техника приводит в основном к теням. |
Despite promising flight test results, the unavailability of Porche engines led to the development of the Textron Lycoming powered R 90. |
Несмотря на многообещающие результаты летных испытаний, отсутствие двигателей Porche привело к разработке Textron Lycoming powered R 90. |
The results caused a public outcry in support of the opposition candidate, Viktor Yushchenko, who challenged the outcome. |
Результаты выборов вызвали общественный резонанс в поддержку оппозиционного кандидата Виктора Ющенко, который оспорил их итоги. |
The concept of limb occlusion pressure is also gaining prominence over the misconception that greater applied force results in greater effectiveness. |
Концепция окклюзионного давления конечностей также приобретает все большее значение по сравнению с ошибочным представлением о том, что большее прикладываемое усилие приводит к большей эффективности. |
The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely. |
Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным. |
According to the Billboard charts, Rammstein were at that stage the most successful German-language band of all time. |
Согласно чартам Billboard, Rammstein были на том этапе самой успешной немецкоязычной группой всех времен. |
After her successful debut album Do she began working on her second album with her best friend and musical partner Glenn Corneille. |
После своего успешного дебютного альбома Do она начала работать над вторым альбомом вместе со своим лучшим другом и музыкальным партнером Гленном Корнелем. |
In 1868, Blackstone married Isabella Farnsworth Norton, the daughter of a successful businessman from Norwich, Connecticut. |
В 1868 году Блэкстоун женился на Изабелле Фарнсворт Нортон, дочери преуспевающего бизнесмена из Нориджа, штат Коннектикут. |
The treatment was very successful for his health and he had fond recollection of the simple life there and of the hospitality through out his life. |
Лечение было очень успешным для его здоровья, и он с любовью вспоминал простую жизнь там и гостеприимство на протяжении всей своей жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, results , а также произношение и транскрипцию к «successful results». Также, к фразе «successful results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.