Supplier's certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supplier's selection - Выбор поставщика
supplier's compliance - Соответствие поставщика
supplier's inspection: - осмотр поставщика:
supplier's certificate - сертификат поставщика
supplier's contract - контракт поставщика
supplier's reliability - Надежность поставщика
supplier's facilities - оборудование продукции
supplier's account - счет поставщика
supplier's representatives - Представители производителя
supplier's quality - качество поставщика
noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение
verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение
housing certificate - жилищный сертификат
issue certificate - выдавать сертификат
condemnation certificate - свидетельство о переводе в категорию непригодного
an certificate - сертификат
laboratory certificate - лабораторный сертификат
issued a certificate - выдается сертификат
ship's certificate - Свидетельство судна
cleaning certificate - свидетельство об очистке
type of certificate - тип сертификата
certificate of accordance - сертификат соответствия
Синонимы к certificate: guarantee, certification, diploma, accreditation, registration, credentials, license, authentication, document, authorization
Антонимы к certificate: disqualify, disable, disempower, disenfranchise, decertify, disallow, forbid, proscribe, delegitimize, invalidate
Значение certificate: an official document attesting a certain fact, in particular.
On the SSL Settings page, verify Require SSL is checked, and select the Client certificates value Require. |
На странице Параметры SSL установите флажок Требовать SSL и выберите значение Требовать в разделе Сертификаты клиентов. |
This approach differs substantially from that of defensive programming, where the supplier is responsible for figuring out what to do when a precondition is broken. |
Этот подход существенно отличается от подхода защитного программирования, когда поставщик несет ответственность за определение того, что делать в случае нарушения предварительного условия. |
That son of a bitch almost cost us Our better business certification. |
Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата. |
I straightened up a stack of toxicology reports and moved them and a pile of death certificates out of my way. |
Я выровняла стопку токсикологических отчетов и убрала ее и пачку свидетельств о смерти со стола. |
By 17 December 2003, approximately 95 applications had been received from persons seeking a money transfer agency certificate. |
К 17 декабря 2003 года от лиц, желающих получить свидетельство учреждения по переводу денежных средств, поступило примерно 95 заявлений. |
These agreements, under which UNICEF and the supplier agree on commercial terms for products in anticipation of future orders, assure more rapid deliveries. |
Такие соглашения, в соответствии с которыми ЮНИСЕФ и поставщик договариваются о коммерческих условиях поставки товаров в ожидании будущих заказов, позволяют ускорить процесс поставки. |
The first level of certification is the little piece of HTML code you will find in your admin page. |
Первый уровень сертификации - это частичка кода HTML, который Вы найдете в своей странице администратора. |
Information on language proficiency certification and the date obtained is also included in the profile of the applicants. |
В сведения о кандидатах включается также информация о прохождении ими языковой аттестации с указанием даты получения соответствующего свидетельства. |
The standard identified federal or state/provincial seed potato certification as the basis for a potato risk mitigation system. |
В этом стандарте определяется федеральная или штатная/провинциальная система сертификации семенного картофеля в качестве основы для системы уменьшения риска, связанного с картофелем. |
You can create self-signed certificates certificate in the Exchange admin center (EAC) or in the Exchange Management Shell. |
Вы можете создавать самозаверяющие сертификаты в Центре администрирования Exchange (EAC) или командной консоли Exchange. |
Most likely, the issue is that these bearer certificates are a very convenient valuable security, which can basically be used as quasi-money. |
Дело, скорее всего, в том, что сертификаты на предъявителя являются очень удобной ценной бумагой, которая фактически может выступать в роли квазиденег. |
We know this because that's what it says on the back, where the certificate of authenticity is located. |
Мы точно знаем, потому что так написано в сертификате подлинности, здесь, на обороте. |
Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications. |
Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта. |
При этом никто не потребует от него, чтобы он действительно покупал сертификаты. |
|
We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment. |
Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам. |
I'm told you have a certificate in book-keeping. |
Мне сказали, что у тебя аттестат счетовода. |
I have, Marlowe said. He took a sheet of paper out of his pocket. The mother's passport and the child's birth certificate. |
Да, есть, - ответил тот, доставая из кармана документы. - Это паспорт матери и свидетельство о рождении ребенка. |
We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste. |
Мы составим список заказчиков, которые нанимают людей для очистки мест преступлений, и свяжемся со школами, которые дают сертификаты на использование опасных материалов. |
I'll need a copy of your marriage certificate. |
Мне нужна копия свидетельства о браке. |
He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'. |
И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года. |
But my Chinese supplier said he needed help getting some family members back into the country. |
Но мой китайский поставщик сказал, что ему нужна помощь, чтобы привезти семью в страну. |
He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it. |
Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется. |
I'm thirty-eight and I've been gaoled, although I have my birth certificate, an extract from the parish register and my identity card.' |
Мне тридцать восемь лет, а меня посадили, хотя у меня есть свидетельство о крещении, выписка из метрической книги и свидетельство о прописке. |
I tell them that you took advantage of the fact that they didn't have any ownership certificate to sell the land to those Chinamen. |
Я говорю им, что вы воспользовались преимуществом того, что у них не было документа на право собственности, чтобы продать землю этим китайцам |
My father was drunk when he registered Janey's birth, and he put the wrong date on the certificate. |
Мой отец был пьян, когда регистрировал рождение Дженни, и он неправильно вписал дату в свидетельство о рождении. |
Around 2001, Linux was given the opportunity to get a certification including free help from the POSIX chair Andrew Josey for the symbolic price of one dollar. |
Примерно в 2001 году Linux получила возможность получить сертификат, включая бесплатную помощь от председателя POSIX Эндрю Джози за символическую цену в один доллар. |
Christians fled to safe havens in the countryside and some purchased their certificates, called libelli. |
Христиане бежали в безопасные убежища в сельской местности, и некоторые покупали их сертификаты, называемые libelli. |
A project followed to develop language-level classifications for certification to be recognized across Europe. |
Затем последовал проект по разработке языковых классификаций для сертификации, которая должна быть признана во всей Европе. |
Let's Get It On was reissued that same year by Universal Music; the re-release was later given a silver certification by the British Phonographic Industry. |
Let's Get It On был переиздан в том же году компанией Universal Music; позднее переиздание получило серебряную сертификацию британской фонографической индустрии. |
Hitler's testament and his marriage certificate were presented to U.S. President Harry S. Truman. |
Завещание Гитлера и его свидетельство о браке были представлены президенту США Гарри С. Трумэну. |
Most countries have some form of rating system that issues determinations variously known as certifications, classifications, certificates, or ratings. |
Большинство стран имеют ту или иную форму рейтинговой системы, которая выдает определения, известные как сертификаты, классификации, сертификаты или рейтинги. |
It also reached gold certification in Colombia and Venezuela in two weeks. |
Через две недели он также получил золотую сертификацию в Колумбии и Венесуэле. |
A short-term fix is for web servers to stop allowing renegotiation, which typically will not require other changes unless client certificate authentication is used. |
Краткосрочное исправление заключается в том, что веб-серверы перестают разрешать повторное согласование, которое обычно не требует других изменений, если не используется проверка подлинности сертификата клиента. |
The Transport Canada list includes a Beech 1900C but with a cancelled certificate. |
Список транспортной Канады включает в себя буковые 1900C но с аннулированного сертификата. |
A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing. |
Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал. |
After she received her certificate, Stinson and her family moved to San Antonio, Texas, an area with an ideal climate for flying. |
После того, как она получила свой сертификат, Стинсон и ее семья переехали в Сан-Антонио, штат Техас, район с идеальным климатом для полетов. |
In an effort to respond to growing consumer awareness of food provenance, the fast-food chain changed its supplier of both coffee beans and milk. |
Стремясь отреагировать на растущую осведомленность потребителей о происхождении продуктов питания, сеть фаст-фудов сменила поставщика кофе в зернах и молока. |
Additional information can be found in the ASCP Procedures for Examination & Certification. |
Дополнительную информацию можно найти в разделе процедуры АСКП по экспертизе и сертификации. |
Many boards of certification now require that physicians demonstrate, by examination, continuing mastery of the core knowledge and skills for their chosen specialty. |
Многие советы по сертификации теперь требуют, чтобы врачи демонстрировали, путем экзаменов, постоянное овладение основными знаниями и навыками для выбранной ими специальности. |
A graduate certificate can be awarded by universities upon completion of certain coursework indicating mastering of a specific subject area. |
Диплом выпускника может быть выдан университетом по окончании определенной курсовой работы, свидетельствующей об овладении определенной предметной областью. |
Each CCIE retains their number regardless of how many Certifications he or she receives. |
Каждый CCI сохраняет свой номер независимо от того, сколько сертификатов он или она получает. |
Delta candidates receive a free 1-year membership of Cambridge English Teacher along with their final certificate. |
Кандидаты Delta получают бесплатное 1-летнее членство в Cambridge English Teacher вместе со своим итоговым сертификатом. |
In order to apply professional standards, increase the level of practice, and protect the public, a professional organization might establish a certification. |
Для применения профессиональных стандартов, повышения уровня практики и защиты общественности профессиональная организация может создать систему сертификации. |
Language schools and certificate bodies evaluate their own equivalences against the framework. |
Языковые школы и сертификационные органы оценивают свои собственные эквивалентности по сравнению с рамками. |
Foreigners applying for a CURP must produce a certificate of legal residence in Mexico. |
Иностранцы, подающие заявление на получение CURP, должны предъявить свидетельство о легальном проживании в Мексике. |
The introduction of a sub-consultant grade to enable those who have recently received a UK Certificate of Completion of Training may be necessary. |
Может потребоваться введение класса субконсультанта для тех, кто недавно получил сертификат Великобритании об окончании обучения. |
She then followed that with Diploma in Information Technology and a Certificate in Marketing from the New Vision Group in Kampala in 2004. |
Затем она получила диплом в области информационных технологий и сертификат в области маркетинга от группы New Vision в Кампале в 2004 году. |
Student pilots must also possess a medical certificate when conducting flights requiring medical certification. |
Студенты-пилоты также должны иметь медицинскую справку при выполнении полетов, требующих медицинского освидетельствования. |
The Aviation Medical Examiner performs an examination based upon the class of certification desired. |
Авиационный медицинский эксперт проводит экспертизу, основанную на желаемом классе сертификации. |
This is part of certifications such as ISO 9001. |
Это часть сертификатов, таких как ISO 9001. |
Standards for fitness to dive are specified by the diver certification agency which will issue certification to the diver after training. |
Стандарты пригодности к погружению определяются агентством по сертификации дайверов, которое выдаст сертификат дайверу после обучения. |
It offers courses leading to a Postgraduate Certificate in Education. |
Он предлагает курсы, ведущие к получению диплома аспиранта в области образования. |
It was named the Hottest Certification for 2006 by CertCities.com. |
Он был назван самой горячей сертификацией за 2006 год CertCities.com-да. |
In 2000, John Duncan of Palmer Lake, Colorado, bought the Great Lakes Sport Trainer type certificate and tooling. |
В 2000 году Джон Дункан из Палмер-Лейк, штат Колорадо, купил сертификат типа спортивного тренера Great Lakes и оснастку. |
If an operation complies with FSC standards, the company is issued an FSC chain of custody certificate. |
Если операция соответствует стандартам FSC, то компании выдается сертификат цепочки поставок FSC. |
Such activities demonstrate broad support for FSC certification as good practice. |
Такие мероприятия демонстрируют широкую поддержку сертификации FSC в качестве передовой практики. |
Any rope bearing a GUIANA or CE certification tag is suitable for climbing. |
Любая веревка, несущая бирку сертификации GUIANA или CE, подходит для скалолазания. |
Empire sold 3 million copies in the U.S. and received a triple platinum certification. |
Empire продала 3 миллиона копий в США и получила тройную платиновую сертификацию. |
RIAA certifications are based on wholesale shipments rather than retail sales. |
Сертификаты RIAA основаны на оптовых поставках, а не на розничных продажах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplier's certificate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplier's certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplier's, certificate , а также произношение и транскрипцию к «supplier's certificate». Также, к фразе «supplier's certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.