Supply with water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supply with water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снабжать водой
Translate

verb
заполнять водойsupply with water
обводнятьirrigate, supply with water
- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный



Then there was the matter of my water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем оставался вопрос о водоснабжении.

The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов.

Distribution of access to water supply and sewage, by colour or race,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к водоснабжению и канализации населения основных регионов Бразилии,.

Someone tapped the tainted water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто-то спускает загрязнённую воду.

I want our water supply set up in one hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас час на организацию подачи воды.

Major rehabilitation projects are needed to rebuild houses, improve the power supply, water systems and road and bridge infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить осуществление крупных реабилитационных проектов для восстановления жилья, систем водоснабжения и инфраструктуры автомобильных дорог и мостов и улучшения электроснабжения.

They put it in the water supply of a guerrilla army base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их добавили в воду на военной базе партизан.

Put bromide in the water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместим бромид в водоснабжение?

Now, this may seem surprising, as 75 percent of our planet is covered in water, but only 2,5 percent of that is freshwater, and less than one percent of Earth's freshwater supply is available for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться удивительным: 75% нашей планеты покрыто водой, но пресная составляет лишь 2,5% от этого, причём людям для потребления доступно меньше 1% этих запасов.

Problems of population, food, water supply and health loom menacingly over the provision of humanitarian needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание гуманитарной помощи постоянно находится под угрозой срыва вследствие наличия проблем в таких областях, как народонаселение, обеспечение продовольствием, водоснабжение и здравоохранение.

Moreover, an intermittent supply of water can lead to contamination of the water in the pipes due to a decline in pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перебои с водой могут привести к загрязнению воды в трубах из-за снижения давления.

The lower available number of combat ration packs and bottled water supply resulted from late arrival of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие показатели наличия комплектов боевых пайков и бутилированной воды обусловлены несоблюдением сроков их поставки.

Goes right into the water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идут прямо на подачу воды.

Then there's the water-supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем - снабжение водой.

Submersible pumps for water supply and water removal of various kinds - borehole, drainage and faecal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматику - корпорация предлагает щиты автоматизации и диспетчеризации промышленных систем, модульных блоков, систем водоснабжения, канализации и насосных станций на основе контроллеров и частотных преобразователей.

Floods challenge storm water overflows, treatment systems, and continued operation of water supply and sanitation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнения создают проблемы для отвода потоков ливневых сточных вод, работы очистительных систем и непрерывного функционирования систем водоснабжения и санитарии.

Policy guidelines for the involvement of the private sector in water supply and sanitation in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы политики вовлечения частного сектора в деятельность по обеспечению водоснабжения и канализации в городах.

The establishment is provided with hot and cold water supply and heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учреждении функционирует горячее и холодное водоснабжение и отопление.

Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.

Back in the day, this guy would park himself in a river next to a village and he would contaminate the water supply till all the villagers went batshit cannibal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш приятель разместился на реке рядом с деревней, и травил воду, пока жители не стали чокнутыми каннибалами.

When Sheldon showers second, any and all measures shall be taken to ensure an adequate supply of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шелдон принимает душ вторым, все возможные меры должны быть приняты, для адекватного снабжения горячей водой.

Of water I drank my careful fill, and I calculated there was ten days' supply if carefully husbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напился воды вдоволь и рассчитал, что при умелом обращении мне хватит запаса на десять дней.

You give us space, we can bring new sources of energy, new methods of water supply, new medicines, scientific advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы предоставите нам место для жизни, мы дадим вам новые источники энергии. новые методы водоснабжения, новую медицину, научные достижения.

I've got to survey our water supply and find another source of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна исследовать наши запасы воды, найти другой источник электроэнергии.

Support safe water supply, gender-segregated toilet facilities and hygiene education for primary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие обеспечению безопасной водой, созданию раздельных туалетов для лиц разного пола и просвещению в области гигиены в начальных школах.

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

Agricultural water use has to become highly efficient, so as to ensure an adequate food supply for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственное водопользование должно стать высокоэффективным, с тем чтобы обеспечить надлежащее снабжение продовольствием всего населения.

Safe potable water supply is understood in Slovakia as the possibility of taking water from a public water supply system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под обеспечением безопасной питьевой водой в Словакии понимается возможность использования воды из коммунальной системы водоснабжения.

They're putting contraceptives in the water supply in India, mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В водопровод подмешивают контрацептивы в Индии, в Континентальном Китае.

This could include shelters and housing, roads and bridges, schools and health facilities, water supply and sanitation systems, and government buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа могла бы включать строительство приютов и жилья, дорог и мостов, школ и лечебных заведений, водопроводных и канализационных систем и государственных учреждений.

Even the water supply is no longer guaranteed; cholera has broken out and school attendance is of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день водоснабжение гарантированным больше не является; зафиксирована вспышка холеры, и серьезное беспокойство вызывают данные о школьной посещаемости.

Because there were only two people on board, there was no pressing need to conserve the water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку на борту было всего два человека, не было необходимости беречь воду.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

After all, Trantor had to have a fresh water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь Трантор нуждался в запасе питьевой воды.

Since these countries are poor, they often suffer from inadequate drinking water supply and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это - бедные страны, их население зачастую страдает от недостаточного снабжения качественной питьевой водой и неблагоприятных санитарных условий.

The people who contributed to this drop by delivering effective basic health care, building a supply of safe water, or immunizing children against measles remain largely unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые способствовали этому снижению, осуществляя эффективный контроль за здоровьем, поставляя чистую воду или иммунизируя детей против кори, остаются в значительной степени неизвестными.

We're gonna have to connect a couple hundred homes to the municipal water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся подключить пару сотен домов к системе коммунального водоснабжения.

The supply of clean and safe water has not kept up with the increases in demand for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение чистой и безопасной воды отстает от темпов роста спроса на нее.

From the undergrowth, where high water of the previous spring had lodged a supply of seasoned twigs, he got his firewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо было под рукой - в подлесок во время весеннего разлива нанесло много валежника.

They're using distilled water in the hydroponic supply instead of the proper mineral solutions needed for long-term stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гидропонную систему подаётся дистиллированная вода вместо питательного минерального раствора.

Then they could pump anything they want back into the water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они могли бы перекачивать все, что они хотят назад в источник воды.

For instance, the Committee on Water Resources monitors water supply sources, transboundary watercourses and water abstraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по водным ресурсам, например, наблюдает за состоянием источников водоснабжения, трансграничными водотоками и водозаборами.

Industrial areas also depend on water supply for water-dependent industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленным районам также необходимо водоснабжение для обеспечения нужд технологических процессов, в ходе которых используется вода.

Well, Homeland Security wants to know if we can put a vaccination in the water supply, like fluoride. Cure everyone all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из нацбезопасности спрашивают, может, добавить в воду и вылечить всех?

Groundwater use, however, has not decreased much as this source is increasingly used for public water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не произошло заметного сокращения в потреблении подземных вод в связи с тем, что этот источник все шире используется для коммунального водоснабжения.

Investments in increasing access to water supply and sanitation yield very high rates of return, making them extremely attractive from a social investment standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции на цели расширения доступа к услугам в области водоснабжения и санитарии приносят очень большую отдачу, что делает их чрезвычайно привлекательными с точки зрения социального инвестирования.

This may infringe on the human right to water by undermining the availability of a sufficient and continuous water supply for personal and domestic uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чревато нарушением права человека на воду в результате подрыва возможностей по обеспечению достаточного и длительного предложения воды для индивидуальных и бытовых видов применения.

The reserve water supply which had filled baths and washed dishes for many quiet days was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иссякла вода в запасном баке, который много-много дней питал ванны и посудомойки.

The deep wells of Buckkeep Castle assured them a good supply of fresh water, but all other things were in scarce supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие колодцы замка Баккип обеспечивали осажденных свежей водой, но прочие запасы таяли с каждым днем.

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит.

There's plenty of water out here, but it's frozen solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за холода вода здесь тверда, как сталь.

A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние.

Something that is in painfully short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего мучительно не хватает.

And I've have forgotten to put on the air supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я забыл позаботиться о вентиляции.

Together with others, such as Heinrich Himmler, Backe led a coalition of Nazi politicians, dedicated to securing Germany's food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с другими, такими как Генрих Гиммлер, Бакке возглавлял коалицию нацистских политиков, посвятивших себя обеспечению Германии продовольствием.

In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов.

The United States Army divides supplies into ten numerically identifiable classes of supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Соединенных Штатов делит снабжение на десять численно идентифицируемых классов снабжения.

About 85 percent of total primary energy supply in Iceland is derived from domestically produced renewable energy sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 85% общего объема первичных источников энергии в Исландии производится за счет возобновляемых источников энергии отечественного производства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supply with water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supply with water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supply, with, water , а также произношение и транскрипцию к «supply with water». Также, к фразе «supply with water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information