Suppress the popular uprising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suppress the popular uprising - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подавить народное восстание
Translate

- suppress

подавить

- the [article]

тот

- popular [adjective]

adjective: популярный, народный, общедоступный, широко известный, общераспространенный, общепонятный

- uprising [noun]

noun: восстание, возникновение, вставание

adjective: восходящий



I believe there is evidence that Latvians were attempted to be used to suppress the Warsaw Ghetto uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что есть доказательства того, что латышей пытались использовать для подавления восстания в Варшавском гетто.

In 1950, P-47 Thunderbolts were used to suppress the declaration of independence in Puerto Rico by nationalists during the Jayuya Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году P-47 Thunderbolts были использованы для подавления Декларации независимости Пуэрто-Рико националистами во время восстания в Джаюе.

President James Buchanan gave Lee command of detachments of militia, soldiers, and United States Marines, to suppress the uprising and arrest its leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джеймс Бьюкенен поручил Ли командовать отрядами ополченцев, солдат и морской пехоты США, чтобы подавить восстание и арестовать его лидеров.

In 1849, he helped the Habsburgs to suppress the uprising in Hungary, and he also urged Prussia not to adopt a liberal constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году он помог Габсбургам подавить восстание в Венгрии, а также призвал Пруссию не принимать либеральную Конституцию.

Haiti had formed two regiments composed of Dominicans from the city of Santo Domingo; these were used by Hérard to suppress the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаити сформировала два полка из доминиканцев из города Санто-Доминго; они были использованы Жераром для подавления восстания.

In Southwest China, many Tibetan people emigrated to India, following the 14th Dalai Lama in 1959 after the failure of his Tibetan uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Юго-Западном Китае многие тибетцы эмигрировали в Индию вслед за 14-м Далай-ламой в 1959 году после провала его Тибетского восстания.

He had had to suppress his frustration as he tried to teach, and strove to learn the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был подавлять свое недовольство попытками учить других и одновременно учить язык.

The office was ready for occupancy in 1943 just before the Battle of Stalingrad - and just after the Warsaw Ghetto Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто.

Bashar Assad of Syria has lost his legitimacy and he certainly will not survive the popular uprising against his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башар Асад утратил легитимность и, безусловно, не устоит перед народными выступлениями против его правления.

Before the uprising, Daraya was a sleepy middle-class suburb for Damascus residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До революции Дарайя была для жителей Дамаска тихим и спокойным пригородом, в котором проживали представители среднего класса.

The monsters have held their sway until now. why should they be any less prepared for an uprising?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор чудовища: пользовались безраздельной властью. На каком основании ты считаешь, что сейчас они не сумеют противостоять восстанию?

The uprising, however, ultimately failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание, однако, в конечном счете провалилось.

They were outnumbered and defeated by government troops, however, and the uprising failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительственные войска превосходили их численностью и разбили, и восстание провалилось.

These events are sometimes described as the Holy Week Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события иногда описывают как восстание на Страстной неделе.

If some people don't like it, that is not a reason to omit it. Their dislike is something for them to take ownership of, and to suppress for the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кому-то это не нравится, то это не повод опускать это. Их неприязнь - это нечто такое, чем они могут завладеть и подавить ради общего блага.

The Qing armies only massacred the Muslims who had rebelled, and spared Muslims who took no part in the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинские армии истребляли только восставших мусульман и щадили мусульман, не принимавших участия в восстании.

Pro Libertate was founded in 1956 in response to the crushing of the Hungarian Uprising of 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro Libertate была основана в 1956 году в ответ на разгром венгерского восстания 1956 года.

Libel laws and concerns for national security have been used to suppress criticism of government figures and politically objectionable views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о клевете и забота о национальной безопасности использовались для подавления критики правительственных деятелей и политически неугодных взглядов.

He also received news of a Thracian uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также получил известие о Фракийском восстании.

Research is ongoing to develop organic methods to promote the growth of natural microorganisms that suppress the growth or germination of common weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведутся исследования по разработке органических методов стимулирования роста природных микроорганизмов, которые подавляют рост или прорастание обычных сорняков.

As a means of the transformation the count proposed a military uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве средства преобразования граф предложил военное восстание.

He disapproved an unprincipled party competition and in order to suppress the Radicals, on 9 January, he invited his father back to Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не одобрял беспринципную партийную конкуренцию и, чтобы подавить радикалов, 9 января пригласил отца обратно в Сербию.

Several cetacean species have very high mean blubber PCB concentrations likely to cause population declines and suppress population recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды китообразных имеют очень высокие средние концентрации ПХБ в ворвани, которые могут вызвать сокращение популяции и подавить восстановление популяции.

After the failure of this uprising, Sun was forced to move to Singapore due to anti-Sun sentiments within the revolutionary groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провала этого восстания Сун был вынужден перебраться в Сингапур из-за антисолнечных настроений внутри революционных группировок.

Even with this force of 120,000 to 125,000 soldiers, Cavaignac still required two days to complete the suppression of the working-class uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с такими силами в 120-125 тысяч солдат Кавеньяку требовалось еще два дня, чтобы завершить подавление восстания рабочего класса.

Its main purpose is to act as a mulch, covering the soil to suppress weeds between crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основное назначение-выступать в роли мульчи, покрывающей почву для подавления сорняков между посевами.

As a result, anger at the British colonists flared throughout the region and a widespread uprising quickly took hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате гнев на британских колонистов вспыхнул по всему региону, и вскоре вспыхнуло массовое восстание.

The uprising included crowds filling the streets, burning and looting local businesses, and confronting the police and national guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание включало в себя толпы, заполнившие улицы, поджоги и грабежи местных предприятий, а также столкновения с полицией и Национальной гвардией.

In 1278-79 Nogai, annoyed by the uprising, personally led a force into Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1278-1279 годах Ногай, раздраженный восстанием, лично повел войска в Болгарию.

After the Second Serbian Uprising in 1815, Serbia achieved some sort of sovereignty, which was formally recognised by the Porte in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После второго сербского восстания в 1815 году Сербия получила своего рода суверенитет, который был официально признан Портой в 1830 году.

The last Jacobite uprising of 1745 was a very recent memory, and had come close to turning the War of the Austrian Succession into a war of the British succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее восстание якобитов в 1745 году было совсем недавним воспоминанием и едва не превратило войну за Австрийское наследство в войну за британское наследство.

Valerie Hart, who had led the uprising, had met with Venezuelan ministers at the time and was granted Venezuelan citizenship by birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валери Харт, возглавлявшая восстание, в то время встречалась с венесуэльскими министрами и получила венесуэльское гражданство по рождению.

When he moved his headquarters to Khanbaliq, also called Dadu, at modern-day Beijing, there was an uprising in the old capital Karakorum that he barely contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он перенес свою штаб-квартиру в Ханбалик, также называемый Даду, в современный Пекин, в старой столице Каракоруме произошло восстание, которое он едва сдерживал.

In the 1960s, Debord led the Situationist International group, which influenced the Paris Uprising of 1968, during which he took part in the occupation of the Sorbonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах Дебор возглавил Международную Ситуационистскую группу, оказавшую влияние на Парижское восстание 1968 года, во время которого он принимал участие в оккупации Сорбонны.

The Soviet Union attempted to suppress religion over wide areas of its influence, including places like central Asia, and the post-World War II Eastern bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз пытался подавить религию в широких областях своего влияния, включая такие места, как Центральная Азия и Восточный блок после Второй мировой войны.

After the uprising of 1863, Russification of Polish secondary schools was imposed and the literacy rate dropped dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстания 1863 года была введена русификация польских средних школ, и уровень грамотности резко упал.

They had been co-operating in patrols to suppress the international slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сотрудничали в патрулях по пресечению международной работорговли.

In April during the 2010 Kyrgyzstani uprising police attempted to use stun grenades to stop a demonstration but the crowd overwhelmed the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2010 года во время восстания в Кыргызстане полиция попыталась использовать светошумовые гранаты, чтобы остановить демонстрацию, но толпа подавила полицию.

As a result, totalitarian and authoritarian regimes often seek to suppress blogs and/or to punish those who maintain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате тоталитарные и авторитарные режимы часто стремятся подавить блоги и / или наказать тех, кто их поддерживает.

The Kokutai Genri-ha had long supported a violent uprising against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокутай Генри-ха уже давно поддерживал жестокое восстание против правительства.

An inmate uprising in 2014 resulted in two top officials being put on leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание заключенных в 2014 году привело к тому, что два высших чиновника были отправлены в отпуск.

The rebels embraced the expression, and their uprising, which they originally called the Popular Movement, became known as the Bear Flag Revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники приняли это выражение, и их восстание, которое они первоначально называли народным движением, стало известно как восстание медвежьего флага.

American troops participated in operations to protect foreign lives during the Boxer uprising, particularly at Peking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска участвовали в операциях по защите жизни иностранцев во время боксерского восстания, особенно в Пекине.

In 1830 he was forced to change his name to Alter because of his support towards the Poles during the November Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830 году он был вынужден сменить свое имя на другое из-за своей поддержки полякам во время ноябрьского восстания.

Where are the uprising poor, who would have suspected what was happening in a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же восстание бедных, Кто бы мог заподозрить, что происходит в одно мгновение?

The Soweto Uprising of 1976 led to a large exodus of young black men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в Соуэто в 1976 году привело к большому исходу молодых чернокожих мужчин и женщин.

From the end of September 1944, the division was used against the Slovak National Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца сентября 1944 года дивизия использовалась против словацкого национального восстания.

It ceased to exist following the fall of the Kościuszko Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прекратила свое существование после падения восстания Костюшко.

Inductors or chokes are used as part of the circuitry to suppress this interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индукторы или дроссели используются как часть схемы для подавления этих помех.

Slave raiding sent a large influx of captives to slave markets in Crimea at the time of the Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги рабов привели к большому притоку пленников на невольничьи рынки Крыма во время восстания.

In August, the fledgling army suppressed the Canton Merchants' Corps Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе молодая армия подавила восстание корпуса кантонских торговцев.

In the Sieniawskis' estate in Berezhany, Rákóczi issued a proclamation To all Hungarians considered as the beginning of the uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поместье Сенявских в Бережанах Ракоци издал воззвание ко всем венграм, считавшимся началом восстания.

With all do respect, I think that the Ilinden Uprising does not have to be included in the template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем моем уважении, я думаю, что Илинденское восстание не обязательно должно быть включено в шаблон.

The struggle reached its peak with the April Uprising of 1876 in several Bulgarian districts in Moesia, Thrace and Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба достигла своего апогея с апрельским восстанием 1876 года в нескольких болгарских округах в Мезии, Фракии и Македонии.

In Europe, anti-Soviet sentiment provoked the Uprising of 1953 in East Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе антисоветские настроения спровоцировали восстание 1953 года в Восточной Германии.

In 1849, the church was at the heart of the revolutionary disturbances known as the May Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году церковь оказалась в центре революционных волнений, известных как майское восстание.

This uprising was suppressed with an iron hand, and soon the corpses of the rebels were suspended in front of Sophia's windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная возможность, потому что Парпола действительно утверждает, что имя Индры происходит от Уральского Бога.

However, a popular uprising forced Brutus and his brother-in-law, fellow assassin Gaius Cassius Longinus, to leave the City of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим.

The varied groups in the support and opposing of the uprising is seen as a major cause of its failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные группы сторонников и противников восстания рассматриваются как главная причина его провала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suppress the popular uprising». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suppress the popular uprising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suppress, the, popular, uprising , а также произношение и транскрипцию к «suppress the popular uprising». Также, к фразе «suppress the popular uprising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information