Sweet hints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сладкий, милый, нежный, приятный, душистый, ласковый, свежий, любимый, мелодичный, пресный
noun: сладкое, милая, милый, конфета, сладость, ароматы, дорогая, сладкий вкус, дорогой, любимая
short and sweet - короткий и сладкий
sweet lime - сладкий лимон
sweet acacia - акация Фарнеси
chimney sweet - трубочист
sweet poison - сладкая отрава
sweet cider - сладкий сидр
sweet lady - милая леди
medium sweet - полусладкое
sweet soul - сладкая душа
sweet sweet love - сладкая любовь
Синонимы к sweet: sugary, honeyed, candied, sugared, glacé, sweetened, cloying, sickly, saccharine, ambrosial
Антонимы к sweet: bitter, bittersweet
Значение sweet: having the pleasant taste characteristic of sugar or honey; not salty, sour, or bitter.
hints menu - меню подсказок
helpful hints regarding - полезные советы, касающиеся
give some hints - дать некоторые подсказки
useful hints - полезные советы
some hints - некоторые намеки
containing hints for - содержащие намеки на
or hints - или намеки
practical hints - практические советы
this hints - это намеки
hints of green - намеки на зеленый
Синонимы к hints: indicator, sign, suggestion, clue, indication, inkling, pointer, mention, innuendo, intimation
Антонимы к hints: express, convey
Значение hints: a slight or indirect indication or suggestion.
Намек на сливочный лимон с прослойкой сладкого солода. |
|
The ripe black berries are described as sweet and salty, with hints of liquorice and melon. |
Спелые черные ягоды описываются как сладкие и соленые, с оттенками лакрицы и дыни. |
We'll enter that sweet period where everyone agrees not to repeat the recent horrors. |
Наступили чудесные времена, когда все согласятся не повторять недавних кошмаров. |
Dorothy was almost ready to cry with pity and Ozma's sweet face was sad and disturbed. |
Дороти была готова заплакать от жалости к нему, а прекрасное лицо Озмы было печально. |
Hints of corruption and bribes. |
Намеки на коррупцию и подкуп. |
Pizzas come savory and they come sweet. |
Пицца может быть острой, может быть и сладкой. |
Whatever sweet nothings she had to whisper I probably don't want to hear. |
Какую бы милую чепуху она ему там не нашептывала... я бы не хотел это услышать. |
What would regular, old, sweet ladies be doing wandering the hills of Mount Cragdor? |
Ну что обыкновенная старушка будет делать на горе Крагдор? |
While sojourning at Casa del Corvo, you may get hints of a strange story connected with the place-now almost reduced to a legend. |
Во время пребывания в Каса-дель-Корво вы, наверно, услышите обрывки загадочной истории, ставшей почти легендой. |
Так слащаво-приторно и противно. |
|
All of these years I've cheated Liza. I've given her an untruth, a counterfeit, and I've saved the best for those dark sweet hours. |
И все эти годы я обманывал Лизу, давал ей неправду, подделку, а свое лучшее хранил для тех тайных грез. |
There's no escape, sweet. |
Ты от меня не ускользнешь, детка. |
Um, Lily and Marshall think I'm missing all these hints you're dropping that you want a deeper commitment. |
Лили и Маршалл думают, что я не понял твои намеки о том, что ты хочешь более серьезных обязательств. |
Сладких снов и большое спасибо! |
|
Her chin was firm and her mouth was as sweet as a flower and very wide and pink. |
И уже оформились твердый подбородок и большой яркий рот, прелестный, как цветок. |
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. |
Ты самый милый и хороший человек, которого я встречал. |
What's left of Destiny's soul was whispering sweet nothings in your ear, getting you to commit atrocities to gain power and make his move. |
Остатки души Судьбы разговаривали с тобой все это время, заставляя тебя совершать те бесчинства, наполняя его силу. |
When the moon is full and the air is sweet... he wanders alone through the jungle... piercing the silence of the valley with his mournful call. |
В полнолуние, когда воздух особенно свеж, он бродит по джунглям, нарушая тишину ночи своими призывными криками. |
THE READER MAY PICK UP SOME HINTS CONCERNING THE EDUCATION OF CHILDREN. |
Из этой книги читатель может выудить кое-какие мысли относительно воспитания детей |
It's considered a sweet practice for you to get drunk. |
По традиции вам следовало бы напиться - самое милое дело. |
Three sickly sweet doses of methadone a day instead of smack. |
Три жалких дозы метадона в день, вместо героина. |
Sweet, in a retro sort of way. But... |
Твои старомодные замашки такие милые, но... |
Майкл улыбнулся ей своей милой, добродушной улыбкой. |
|
She had lost her childish vivacity-her sweet, equable flow of good humor. |
Она утратила живость детства - свою тихую, ровную веселость. |
There's just nothing quite like the sweet scent of desperate last-minute shoppers in the air. |
Нет ничего лучше сладкого аромата отчаявшихся, покупающих в последний момент, клиентов. |
You'll see how sweet they'll smell. |
Ты почувствуешь, как сладко они пахнут. |
That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be. |
Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем. |
Возможно, придется уболтать их, чтобы вас пропустили. |
|
You sweet-talked Peter, convinced him he could win the presidency. |
Вы льстили Питеру, убеждая, что он может выиграть президентские выборы. |
Quit sweet-talking and come here. |
Хватит сладких речей, иди ко мне. |
Only because you sweet-talked the valedictorian into doing your homework. |
Только потому что ты сладко говорил речь выпускника. делая свою домашнюю работу что ты можешь сказать? |
That girl sweet-talked her way into your pockets, didn't she? |
Эта девушка обольстила тебя и опустошила твои карманы. |
Over the last year, I've dropped a few subtle hints to Mitch and Cam that I was available. |
За последний год я сделал несколько прозрачных намеков Митчу и Кэму о том, что я в их распоряжении. |
Oh, my sweet girl, what a heart was that which beat so fast against me! |
О моя прелестная девочка, какое чудесное сердце билось так трепетно рядом с моим! |
Yes, upon my soul, did I, said Nightingale, and have given you twenty hints of it since, though you seemed always so tender on that point, that I would not speak plainly. |
Честное слово, узнал и намекал вам об этом раз двадцать потом, да вы всегда были так скрытны на этот счет, что я не решался говорить прямо. |
Even giving us little hints and help along the way, about his past, his argument with Alexander the night before... |
Даже подсказывая и помогая по ходу расследования, о его прошлом, его споре с Александером накануне вечером... |
I had some sweet guy who hid me in his kid's room for a month just hanging on the wall, and I think, for what? |
Я слышала, что парень, месяц, укрывавший меня в комнате своих детей, болтается на стене, и ради чего же? |
We starting to get sweet on him now that we're carrying his child? |
Мы уже к нему подобрели, так как носим его ребёночка? |
But looking back, there had been little hints all the time that he had been with them in the flat. |
А теперь вспоминалось: пока он был в доме Ружеронов, то и дело проскальзывали какие-то намеки. |
Lydgate took Mr. Farebrother's hints very cordially, though he would hardly have borne them from another man. |
Лидгейт выслушал намеки Фербратера очень благодушно, хотя вряд ли стал бы их терпеть от кого-нибудь другого. |
I dropped about a thousand hints, but I couldn't get rid of him. |
Я раз сто ему намекал, но никак не мог от него отделаться. |
Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons. |
Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов. |
Or even our dear sweet Sister? |
И наша дорогая монахиня |
The genome of cultivated sweet potatoes contains sequences of DNA from Agrobacterium, with genes actively expressed by the plants. |
Геном культивируемого сладкого картофеля содержит последовательности ДНК Agrobacterium, причем гены активно экспрессируются растениями. |
Sweet potatoes became common as a food crop in the islands of the Pacific Ocean, South India, Uganda and other African countries. |
Сладкий картофель стал распространенной пищевой культурой на островах Тихого океана, в Южной Индии, Уганде и других африканских странах. |
Edible roots include cassava, sweet potato, beet, carrot, rutabaga, turnip, parsnip, radish, yam and horseradish. |
Съедобные корни включают маниоку, сладкий картофель, свеклу, морковь, брюкву, репу, пастернак, редьку, батат и хрен. |
Coaching involves observing a novice's task performance and offering feedback and hints to sculpt the novice's performance to that of an expert's. |
Коучинг включает в себя наблюдение за выполнением задачи новичком и предоставление обратной связи и подсказок, чтобы лепить работу новичка к работе эксперта. |
One of the basic hints to the direction and amount of motion would be the direction and length of combing artifacts in the interlaced signal. |
Одним из основных намеков на направление и количество движения будет направление и длина расчесывания артефактов в чересстрочном сигнале. |
Einstein's recollections of his youthful musings are widely cited because of the hints they provide of his later great discovery. |
Воспоминания Эйнштейна о его юношеских размышлениях широко цитируются из-за намеков, которые они дают о его более позднем великом открытии. |
It is sometimes called wild marjoram, and its close relative, O. majorana, is known as sweet marjoram. |
Его иногда называют диким майораном, а его близкого родственника О. майорана называют сладким майораном. |
Additionally, during this period, many Greek confectioneries and sweet shop businesses declined due to an increase in manufactured candies and sweets. |
Кроме того, в этот период многие греческие кондитерские и кондитерские предприятия сократились из-за увеличения производства конфет и сладостей. |
The talmudical hermeneutics form asmachta is defined as finding hints for a given law rather than basing on the bible text. |
Форма талмудической герменевтики asmachta определяется как поиск подсказок для данного закона, а не на основе библейского текста. |
At first, Tiresias refuses to give a direct answer and instead hints that the killer is someone Oedipus really does not wish to find. |
Поначалу Тиресий отказывается дать прямой ответ и вместо этого намекает, что убийца-это тот, кого Эдип действительно не желает искать. |
A sweet wine such as a Vouvray can actually taste dry due to the high level of acidity. |
Сладкое вино, такое как Вувре, действительно может быть сухим на вкус из-за высокого уровня кислотности. |
Some odors smell sweet and memory confuses whether sweetness was tasted or smelled. |
Некоторые запахи пахнут сладко, и память путает, была ли сладость на вкус или на запах. |
NPCs can buy and sell items, give quests, provide information and hints, and tell stories. |
НПС могут покупать и продавать предметы, давать задания, предоставлять информацию и подсказки, а также рассказывать истории. |
There are numerous hints that show that the expansion was a renovation project. |
Есть многочисленные намеки, которые показывают, что расширение было проектом реконструкции. |
The Assyrians did not simply choose shiny metal; they worked to make it so. The word hints at a military machine. |
Ассирийцы не просто выбирали блестящий металл, они работали, чтобы сделать его таким. Это слово намекает на военную машину. |
Psylocke is visited by Spiral, who confesses her part in proceedings and hints she should use the bionic eyes to show her the truth. |
Псайлок посещает спираль, которая признается в своем участии в разбирательстве и намекает, что ей следует использовать бионические глаза, чтобы показать ей правду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sweet hints».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sweet hints» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sweet, hints , а также произношение и транскрипцию к «sweet hints». Также, к фразе «sweet hints» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.