Swing across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: качели, свинг, колебание, размах, качание, поворот, взмах, ход, суинг, ритм
verb: качать, качаться, махать, размахивать, качнуть, раскачиваться, колебаться, раскачивать, поворачиваться, успешно провести
swing blouse - блуза свободного покроя
swing trader - свинговый трейдер
swing state - колеблющийся штат
was in full swing - была в полном разгаре
swing, sandpit. - качели, песочница.
swing diameter over bed - качаться диаметр над станиной
swing out sideways - качаться боком
swing speed - скорость поворота
swing band - свинг группа
were in full swing - были в полном разгаре
Синонимы к swing: sway, oscillation, wave, reversal, sea change, U-turn, move, change, volte face, turnabout
Антонимы к swing: unswirl, continue, remain, stay, advance, agree, attack, be certain, be confident, be decisive
Значение swing: a seat suspended by ropes or chains, on which someone may sit and swing back and forth.
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
across the nation - по всей стране
across the globe - по всему миру
width across center - ширина по центру
across series - по серии
across the height - по высоте
journey across - путешествие по
actions across - действия через
place across - место по
fly across - перелететь
effective across - эффективный по
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
Не хочешь прокрасться к нам на задний двор и заняться этим на шине на цепях? |
|
Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains. |
Ведомые жаждой, они проходят сотни миль через выжженные равнины. |
Swing round and come back again when everyone's out of the shelters. |
Сделают заход и улетят, а потом возвращаются, когда все уже вылезли из убежищ. |
Эти бёдра рождены для того, чтобы двигаться в такт бонго. |
|
It's now in 20 countries across five continents. |
Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах. |
Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах. |
|
Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees. |
Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине. |
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. |
Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу. |
His blond hair, normally plastered under his Stetson, wove like fine kelp across his face. |
Его белокурые волосы, обычно спрятанные под шляпой, облепили лицо, словно водоросли. |
With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm. |
С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью. |
His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt. |
Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча. |
She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs. |
Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами. |
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn. |
Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке. |
Guardsmen hurried to swing wide the wrought-iron gates and bow apprehensively to the princess and her husband. |
Гвардейцы поспешили распахнуть кованые двери и низко склонились перед дочерью короля и ее супругом. |
On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents. |
Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах. |
Our chartist and mathematical approaches match requirements of various investment styles, from intraday trading to swing trading and long term investments. |
Используемые нами графические и математические подходы соответствуют требованиям различных инвестиционных стилей, от краткосрочных операций до долгосрочных инвестиций. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches. |
Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями. |
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern). |
Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно). |
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology. |
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. |
And every moment-for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly-their numbers increased. |
И с каждой минутой благодаря авиасаранче, летящей беспрерывно из-за Хогсбэкской гряды, число их росло. |
I turned with my heart in my mouth, and saw a queer little ape-like figure, its head held down in a peculiar manner, running across the sunlit space behind me. |
Испугавшись, я повернулся и увидел маленькое обезьяноподобное существо со странно опущенной вниз головой, бежавшее по освещенному пространству галереи. |
We went up the street, on the shady side, where the shadow of the broken facade blotted slowly across the road. |
Идем по улице, теневой стороной, где ломаную тень фасадов медленно вбирает мостовая. |
And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard. |
И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора. |
Perhaps you could... slap Mr Parish smartly across the face with a glove? |
Может, вы могли бы... - элегантно хлопнуть мистера Париша перчаткой по лицу? |
In the waning moonlight I saw Jem swing his feet to the floor. |
В слабом свете заходящей луны я увидела - Джим спустил ноги с кровати. |
Did the missionaries not swing by here, or...? |
Разве сюда не забредали миссионеры или...? |
I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it. |
Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды. |
Я качал тебя здесь, на этих качелях. |
|
And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm. |
Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой. |
Давай я заеду и всё улажу. |
|
Maybe while I'm in town I can grab some rope and you and I can fix up that old swing. |
Может быть, пока я буду в городе, я смогу купить канатов, и вместе мы сможем починить те старые качели? |
He appears to have some kind of rope in his hand. - He might be preparing to swing on it. |
Он где-то раздобыл верёвку и кажется, собирается спуститься по ней. |
Push black enterprise... to win the 2O% of the votes, it could swing our way. |
Поддержим черный бизнес, и получим двадцать голосов на нашу сторону. |
She beat up Parrotfish with just one swing. |
Она побила Паротфиша, только одним махом. |
The A.U.S.A. Wants a word with Grace, thought I'd swing over. |
Помощник прокурора даёт полцарства за Грейс. Думаю подзаработать. |
In three minutes you can take a leak but there still will be some drips remaining, even if you swing your thing. |
За три минуты можно найти протечку, но капать все равно будет, даже если ты устранишь ее. |
Now just concentrate on the beep, swing as hard as you can and keep your ear on the ball. |
Просто сосредоточься на звуке. И ударь со всей силы по мячу, хорошо? |
Set the bird, go out through the tombs, swing around through the forest route. |
Обойдём тюрьму, пройдём через катакомбы и через лес. |
Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation. |
Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией. |
Лэнгдон увидел, что Берне перевел дуло пистолета на него. |
|
According to the wisdom of our elders if you go all the way around on the swing, your body will turn inside-out! |
Мудрость старших гласит если сильно раскачиваться на качелях, то тебя вывернет наружу! |
All of them, apparently, the whole lot - they're all just going to swing in in one day. |
Все они, по-видимому, все вместе, просто собираются раскачаться однажды. |
They pay to believe that they'll get another swing at the ball, another night on the town. |
Они платят за надежду, что они ещё раз ударят по мячу, проведут ещё один вечер в городе. |
Как бы вы не держали биту, ею легко проломить голову |
|
Then we swing up to the O. C.... |
Затем мы замахнемся на округ Орандж... |
Ты даже вещи не посмеешь забрать. |
|
I'm gonna make it one nice, hard swing, try to do it in one because I like him. |
Постараюсь с одного удара, потому что он мне нравится. |
It was red and five-barred: it swung both ways on easy hinges; and it was possible, though forbidden, to swing backwards and forwards on it. |
Они были красные, с пятью перекладинами и свободно ходили на петлях в обе стороны; на них удобно кататься, хотя ему это и было запрещено. |
Mr. President, we stand losing control of an important swing state, our majority in the house, and quite possibly your second term in office. |
Мистер Президент, мы потеряем контроль важного колеблющегося штата, большинство в палате представителей, и вполне возможно ваш второй президентский срок. |
The steps fell lightly and oddly, with a certain swing, for all they went so slowly; it was different indeed from the heavy creaking tread of Henry Jekyll. |
Шаги были легкие и странные несмотря на всю их медлительность, в них была какая-то упругость, и они ничуть не походили на тяжелую поступь Генри Джекила. |
Да, мэм, - сказал Ластер и скрылся за качающейся створкой двери. |
|
He doesn't even swing. |
Он даже не шевелится. |
H.J. by day, swing kid by night? |
Дети Гитлера днем, дети Свинга - ночью? |
Holt got in the middle,right when Mortenson was taking a swing,so he took the hit. |
Холт встал посередине, прямо в то время, когда Мортенсон получал свинг, в результате удар достался ему. |
Much of the modern electoral process is concerned with winning swing states through frequent visits and mass media advertising drives. |
Большая часть современного избирательного процесса связана с завоеванием свинговых Штатов посредством частых визитов и рекламных кампаний в средствах массовой информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swing across».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swing across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swing, across , а также произношение и транскрипцию к «swing across». Также, к фразе «swing across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.