Swollen eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
swollen starch granule - набухшее крахмальное зерно
swollen river - река опухшие
swollen ankles - опухание лодыжек
swollen lymph glands - опухшие лимфатические железы
were swollen - набухали
swollen breasts - набухшие груди
very swollen - очень опухшие
swollen cells - набухшие клетки
badly swollen - сильно распухло
swollen lips - опухшие губы
Синонимы к swollen: inflated, dilated, tumid, expanded, bulging, bloated, puffed up, varicose, inflamed, puffy
Антонимы к swollen: decreased, concentrated, contracted, compressed, shrunken, declined
Значение swollen: (especially of a part of the body) become larger or rounder in size, typically as a result of an accumulation of fluid.
fix my eyes - исправить мои глаза
cats eyes - кошачьи глаза
splashes in the eyes - Брызги в глаза
i close my eyes and try - я закрываю глаза и попробовать
i close my eyes and think - я закрываю глаза и думаю,
in the eyes of students - в глазах студентов
your eyes betray you - ваши глаза предаст
love in your eyes - любовь в твоих глазах
eyes and mouth - глаза и рот
with other eyes - другими глазами
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
Not long before the holiday my eyelids became terribly swollen, and my eyes were quite closed up. My employers were afraid that I should go blind, and I also was afraid. |
Незадолго перед праздниками у меня страшно вспухли веки и совсем закрылись глаза, хозяева испугались, что я ослепну, да и сам я испугался. |
Kitty's swollen and agonized face, a tress of hair clinging to her moist brow, was turned to him and sought his eyes. |
Воспаленное, измученное лицо Кити с прилипшею к потному лицу прядью волос было обращено к нему и искало его взгляда. |
There was a caked face with cracked lips and eyes peering out of swollen, blackened lids. |
Лицо - корка запекшейся крови, губы разбиты, глаза еле видны из-под распухших почерневших век. |
Ostap looked at Vorobyaninov and quickly grasped the meaning of the flabbiness of his face, the green pallor of the cheeks, and the bags under the swollen eyes. |
Остап посмотрел на Воробьянинова, быстро оценил помятость его лица, зелень щек и раздувшиеся мешки под глазами. |
Your hair hurts, your eyes hurt, your face is all busted up, your hands is swollen. |
У меня болят волосы, глаза. Лицо как кипятком ошпарено, руки отваливаются. |
Later one of his eyes became swollen and the right side of his face discolored. |
Позже один из его глаз распух, а правая сторона лица обесцвечивалась. |
Allergic reactions have been reported and are associated with itchy or swollen eyes, dizziness, and breathing problems. |
Аллергические реакции были зарегистрированы и связаны с зудом или опухшими глазами, головокружением и проблемами с дыханием. |
The throbbing head, the swollen eyes, the tight, contracted throat. |
Биение пульса в висках, распухшие глаза, судорожный комок в горле. |
One day Owen showed up to sit with her eyes swollen nearly shut, her costar Lillian Gish, wrote in her memoir. |
Как-то раз Оуэн пришел посидеть с распухшими, почти закрытыми глазами, как писала в своих мемуарах ее партнерша Лилиан Гиш. |
Infection with the virus is associated with swollen head syndrome, with swelling peri- and infraorbital sinuses, foamy eyes, nasal discharge. |
Заражение вирусом связано с синдромом отечности головы, с отеком околоносовых и подглазничных пазух, пенообразованием глаз, выделениями из носа. |
She could barely open the slits of her piglike eyes with their swollen eyelids. |
Щелки ее свиных глазок с припухшими веками едва открывались. |
The blood was nauseating, it rose to your throat and got into your head, your eyes were swollen with it. |
От крови тошнило, она подступала к горлу и бросалась в голову, ею заплывали глаза. |
She walked into the bathroom and looked at herself in the mirror. Her eyes were red-rimmed and swollen, her lipstick slightly smeared. |
Она прошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало: глаза покраснели и припухли, губная помада размазалась. |
One lonely, thoughtful chimpanzee with swollen eyes, hands dangling between his knees, reminded Oleg of Shulubin. It was exactly how he often used to sit. |
А в одном одиноком задумчивом шимпанзе с отёчными глазами, державшем руки повисшие между колен, Олег, кажется, узнал и Шулубина -была у него такая поза. |
He tried to see through his swollen eyes, but he could make out only hazy images. |
Приоткрыть распухшие веки удалось с большим трудом, но все расплывалось в сероватой дымке. |
His eyes were swollen and almost closed, his nose broken and squashed against his cheek. |
Распухшие глаза были почти закрыты, разбитый нос свернут на сторону. |
Contemporaries describe a number of the Ptolemaic dynasty members as extremely obese, whilst sculptures and coins reveal prominent eyes and swollen necks. |
Современники описывают ряд членов династии Птолемеев как чрезвычайно тучных, в то время как скульптуры и монеты показывают выпуклые глаза и опухшие шеи. |
There was a sound of heavy footsteps, then the door creaked open. Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest. |
Грузно зашаркали шаги; дверь со скрипом приотворилась. На пороге появился Огрид с красными, опухшими глазами. Слёзы струились по лицу и падали на кожаную жилетку. |
My face is so swollen, that my eyes have gone cross-eyed. |
Мое лицо так опухло, что глаза стали косыми. |
Her round eyes were wells of misery, her nose and mouth swollen from weeping. |
Глаза походили на колодцы, полные горя, нос и губы распухли. |
Madelyne's eyes were misty with passion and her lips, red and swollen, beckoned him to taste her again. |
Глаза Мадлен затуманились от страсти, пухлые пунцовые губы так и манили к себе. |
'Can I press out a dress for you, Madam?' she said, looking up at me with swollen streaming eyes. 'It won't take me a moment.' |
Может быть, погладим вам другое платье, мадам? - спросила она, поднимая на меня распухшие, полные слез глаза. |
Mitsuharu noticed their swollen eyes, but he himself was unmoved. |
Надо сказать, что Мицухару отметил про себя их набухшие от слез веки. |
The eyes can become swollen, crusted, and ulcerated, leading to potential blindness. |
Глаза могут стать опухшими, покрытыми коркой и изъязвленными, что может привести к потенциальной слепоте. |
Her round, nosy face was swollen tensely; her gray eyes, blinking alarmingly, gazed fixedly at the surroundings, which looked different in the twilight. |
Её круглое носатое лицо напряжённо надувалось, серые глаза, тревожно мигая, присматривались к вещам, изменённым сумраком. |
Her eyes were misty and her rosy lips were still swollen from his touch. |
Глаза ее были затуманены, а нежные розовые губы слегка припухли. |
Yesterday they picked the eyes of a swollen corpse in a water-logged trench and ate the things in its bowel. |
Вчера они выковыряли глаза у распухшего трупа в затопленной траншее и съели все, что было в его кишечнике. |
But her telltale eyes were red and glanced at me from between swollen lids. |
Но глаза - красные, с припухшими веками, -выдали ее. |
He made an effort to open his eyes, but they were swollen shut. |
Он сделал невероятное усилие, чтобы открыть глаза, но распухшие веки отказывались повиноваться. |
Then she saw that he was clenching his jaw to prevent its trembling and that his eyes were heavy with tears. |
И тут она увидела, что он стискивает зубы, чтобы они не стучали, и что глаза его полны слез. |
Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience. |
Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти. |
And I would like to see everything with my own eyes. |
Мне бы хотелось увидеть всё самому. |
He stared at the tall blond creature with big blue eyes who sat across the table from him. |
Он обратил внимание на сидевшее напротив высокое создание со светлыми волосами и большими голубыми глазами. |
Tears swam in her eyes and streamed down her cheeks, but she didn't cry aloud. |
Глаза полны слез, которые катятся по ее щекам, но ее плач не слышен. |
You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors. |
Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов. |
His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile. |
Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой. |
Angel had looked into the young man's eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer. |
Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке. |
Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered. |
Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног. |
She smiled up at me, but her eyes had already bled to that pale wolfish color. |
Она улыбалась мне, но глаза ее уже выцвели до бледного волчьего цвета. |
One of his eyes went all funny and he had a stroke right in front of me. |
Что-то странное случилось с его глазом и его хватил приступ прямо на моих глазах. |
She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber. |
Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый. |
Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами. |
|
They looted everything, stole the bells... and poked the eyes out of all the portraits in the main building. |
Они растащили все, включая колокола, и выкололи глаза всем портретам в главном корпусе. |
If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes. |
Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза. |
I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner. |
Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше. |
His mustache in the photograph was clipped and narrow, his chin was chiseled, and his eyes were sharp as thorns. |
На фотографии у Милоу был колюче-пронзительный взгляд, побритые в ниточку усы и как будто высеченный из камня подбородок. |
The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles. |
Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках. |
She turned her head forward again and her body relaxed, but the little smile stayed around her eyes. |
Она снова перевела взгляд на дорогу и села посвободнее, но усмешка так и осталась у нее в глазах. |
Slackened ropes hung off her midsection and shoulders. Her eyes blazed like an inferno. |
Глаза девушки горели адским пламенем, а с ее плеч свободно свисали недавно стягивающие ее путы. |
Oh! exclaimed Coppenole, whose eyes suddenly flashed, that reminds me of the burning of the house of the Seigneur d'Hymbercourt. There must be a goodly revolt yonder. |
О! Это мне напоминает сожжение дома господина Эмберкура, - прибавил Копеноль, и глаза его внезапно сверкнули. - По-видимому, восстание разыгралось не на шутку. |
Нечленораздельные слова Лилы открыли мне глаза! |
|
I should have liked to talk with him when he was sober, but when sober he only bellowed, and looked upon all the world with misty, dull eyes. |
Мне хотелось поговорить с ним, когда он трезв, но трезвый он только мычал, глядя на всё отуманенными, тоскливыми глазами. |
Gores with his tusks. Goes for the eyes. |
Метит клыками прямо в глаза. |
The cheeks are painted red, like apples, and the eyes do not seem to belong to them. |
Щечки написаны румяно, яблоками, а глазки -чужие к ним. |
Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings. |
За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел. |
The injured area becomes covered with small, red spots joining together to form a red, swollen welt. |
Поврежденная область покрывается маленькими красными пятнышками, которые соединяются вместе, образуя красный опухший рубец. |
Swollen is the debut album of Hetch Hetchy, released in 1990 by Texas Hotel Records. |
Swollen-дебютный альбом группы Hetch Hetchy, выпущенный в 1990 году лейблом Texas Hotel Records. |
Cacao swollen shoot virus has had a major impact on cocoa production in Africa. |
Вирус опухших побегов какао оказал серьезное влияние на производство какао в Африке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swollen eyes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swollen eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swollen, eyes , а также произношение и транскрипцию к «swollen eyes». Также, к фразе «swollen eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.