Swollen eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Swollen eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опухшие глаза
Translate

- swollen [verb]

adjective: набухший, раздутый, вздутый, припухлый, непомерно высокий, высокопарный

  • swollen starch granule - набухшее крахмальное зерно

  • swollen river - река опухшие

  • swollen ankles - опухание лодыжек

  • swollen lymph glands - опухшие лимфатические железы

  • were swollen - набухали

  • swollen breasts - набухшие груди

  • very swollen - очень опухшие

  • swollen cells - набухшие клетки

  • badly swollen - сильно распухло

  • swollen lips - опухшие губы

  • Синонимы к swollen: inflated, dilated, tumid, expanded, bulging, bloated, puffed up, varicose, inflamed, puffy

    Антонимы к swollen: decreased, concentrated, contracted, compressed, shrunken, declined

    Значение swollen: (especially of a part of the body) become larger or rounder in size, typically as a result of an accumulation of fluid.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • fix my eyes - исправить мои глаза

  • cats eyes - кошачьи глаза

  • splashes in the eyes - Брызги в глаза

  • i close my eyes and try - я закрываю глаза и попробовать

  • i close my eyes and think - я закрываю глаза и думаю,

  • in the eyes of students - в глазах студентов

  • your eyes betray you - ваши глаза предаст

  • love in your eyes - любовь в твоих глазах

  • eyes and mouth - глаза и рот

  • with other eyes - другими глазами

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



Not long before the holiday my eyelids became terribly swollen, and my eyes were quite closed up. My employers were afraid that I should go blind, and I also was afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго перед праздниками у меня страшно вспухли веки и совсем закрылись глаза, хозяева испугались, что я ослепну, да и сам я испугался.

Kitty's swollen and agonized face, a tress of hair clinging to her moist brow, was turned to him and sought his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспаленное, измученное лицо Кити с прилипшею к потному лицу прядью волос было обращено к нему и искало его взгляда.

There was a caked face with cracked lips and eyes peering out of swollen, blackened lids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо - корка запекшейся крови, губы разбиты, глаза еле видны из-под распухших почерневших век.

Ostap looked at Vorobyaninov and quickly grasped the meaning of the flabbiness of his face, the green pallor of the cheeks, and the bags under the swollen eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап посмотрел на Воробьянинова, быстро оценил помятость его лица, зелень щек и раздувшиеся мешки под глазами.

Your hair hurts, your eyes hurt, your face is all busted up, your hands is swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня болят волосы, глаза. Лицо как кипятком ошпарено, руки отваливаются.

Later one of his eyes became swollen and the right side of his face discolored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже один из его глаз распух, а правая сторона лица обесцвечивалась.

Allergic reactions have been reported and are associated with itchy or swollen eyes, dizziness, and breathing problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергические реакции были зарегистрированы и связаны с зудом или опухшими глазами, головокружением и проблемами с дыханием.

The throbbing head, the swollen eyes, the tight, contracted throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биение пульса в висках, распухшие глаза, судорожный комок в горле.

One day Owen showed up to sit with her eyes swollen nearly shut, her costar Lillian Gish, wrote in her memoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Оуэн пришел посидеть с распухшими, почти закрытыми глазами, как писала в своих мемуарах ее партнерша Лилиан Гиш.

Infection with the virus is associated with swollen head syndrome, with swelling peri- and infraorbital sinuses, foamy eyes, nasal discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заражение вирусом связано с синдромом отечности головы, с отеком околоносовых и подглазничных пазух, пенообразованием глаз, выделениями из носа.

She could barely open the slits of her piglike eyes with their swollen eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелки ее свиных глазок с припухшими веками едва открывались.

The blood was nauseating, it rose to your throat and got into your head, your eyes were swollen with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От крови тошнило, она подступала к горлу и бросалась в голову, ею заплывали глаза.

She walked into the bathroom and looked at herself in the mirror. Her eyes were red-rimmed and swollen, her lipstick slightly smeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало: глаза покраснели и припухли, губная помада размазалась.

One lonely, thoughtful chimpanzee with swollen eyes, hands dangling between his knees, reminded Oleg of Shulubin. It was exactly how he often used to sit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в одном одиноком задумчивом шимпанзе с отёчными глазами, державшем руки повисшие между колен, Олег, кажется, узнал и Шулубина -была у него такая поза.

He tried to see through his swollen eyes, but he could make out only hazy images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоткрыть распухшие веки удалось с большим трудом, но все расплывалось в сероватой дымке.

His eyes were swollen and almost closed, his nose broken and squashed against his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распухшие глаза были почти закрыты, разбитый нос свернут на сторону.

Contemporaries describe a number of the Ptolemaic dynasty members as extremely obese, whilst sculptures and coins reveal prominent eyes and swollen necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современники описывают ряд членов династии Птолемеев как чрезвычайно тучных, в то время как скульптуры и монеты показывают выпуклые глаза и опухшие шеи.

There was a sound of heavy footsteps, then the door creaked open. Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузно зашаркали шаги; дверь со скрипом приотворилась. На пороге появился Огрид с красными, опухшими глазами. Слёзы струились по лицу и падали на кожаную жилетку.

My face is so swollen, that my eyes have gone cross-eyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое лицо так опухло, что глаза стали косыми.

Her round eyes were wells of misery, her nose and mouth swollen from weeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза походили на колодцы, полные горя, нос и губы распухли.

Madelyne's eyes were misty with passion and her lips, red and swollen, beckoned him to taste her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Мадлен затуманились от страсти, пухлые пунцовые губы так и манили к себе.

'Can I press out a dress for you, Madam?' she said, looking up at me with swollen streaming eyes. 'It won't take me a moment.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, погладим вам другое платье, мадам? - спросила она, поднимая на меня распухшие, полные слез глаза.

Mitsuharu noticed their swollen eyes, but he himself was unmoved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, что Мицухару отметил про себя их набухшие от слез веки.

The eyes can become swollen, crusted, and ulcerated, leading to potential blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза могут стать опухшими, покрытыми коркой и изъязвленными, что может привести к потенциальной слепоте.

Her round, nosy face was swollen tensely; her gray eyes, blinking alarmingly, gazed fixedly at the surroundings, which looked different in the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её круглое носатое лицо напряжённо надувалось, серые глаза, тревожно мигая, присматривались к вещам, изменённым сумраком.

Her eyes were misty and her rosy lips were still swollen from his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ее были затуманены, а нежные розовые губы слегка припухли.

Yesterday they picked the eyes of a swollen corpse in a water-logged trench and ate the things in its bowel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера они выковыряли глаза у распухшего трупа в затопленной траншее и съели все, что было в его кишечнике.

But her telltale eyes were red and glanced at me from between swollen lids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глаза - красные, с припухшими веками, -выдали ее.

He made an effort to open his eyes, but they were swollen shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал невероятное усилие, чтобы открыть глаза, но распухшие веки отказывались повиноваться.

Then she saw that he was clenching his jaw to prevent its trembling and that his eyes were heavy with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут она увидела, что он стискивает зубы, чтобы они не стучали, и что глаза его полны слез.

Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти.

And I would like to see everything with my own eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось увидеть всё самому.

He stared at the tall blond creature with big blue eyes who sat across the table from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратил внимание на сидевшее напротив высокое создание со светлыми волосами и большими голубыми глазами.

Tears swam in her eyes and streamed down her cheeks, but she didn't cry aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза полны слез, которые катятся по ее щекам, но ее плач не слышен.

You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов.

His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой.

Angel had looked into the young man's eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке.

Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног.

She smiled up at me, but her eyes had already bled to that pale wolfish color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбалась мне, но глаза ее уже выцвели до бледного волчьего цвета.

One of his eyes went all funny and he had a stroke right in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то странное случилось с его глазом и его хватил приступ прямо на моих глазах.

She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый.

Caira was a slender, full-lipped girl with smoky eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами.

They looted everything, stole the bells... and poked the eyes out of all the portraits in the main building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растащили все, включая колокола, и выкололи глаза всем портретам в главном корпусе.

If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза.

I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше.

His mustache in the photograph was clipped and narrow, his chin was chiseled, and his eyes were sharp as thorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии у Милоу был колюче-пронзительный взгляд, побритые в ниточку усы и как будто высеченный из камня подбородок.

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках.

She turned her head forward again and her body relaxed, but the little smile stayed around her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова перевела взгляд на дорогу и села посвободнее, но усмешка так и осталась у нее в глазах.

Slackened ropes hung off her midsection and shoulders. Her eyes blazed like an inferno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза девушки горели адским пламенем, а с ее плеч свободно свисали недавно стягивающие ее путы.

Oh! exclaimed Coppenole, whose eyes suddenly flashed, that reminds me of the burning of the house of the Seigneur d'Hymbercourt. There must be a goodly revolt yonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О! Это мне напоминает сожжение дома господина Эмберкура, - прибавил Копеноль, и глаза его внезапно сверкнули. - По-видимому, восстание разыгралось не на шутку.

Leela's garbled words have opened my eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечленораздельные слова Лилы открыли мне глаза!

I should have liked to talk with him when he was sober, but when sober he only bellowed, and looked upon all the world with misty, dull eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось поговорить с ним, когда он трезв, но трезвый он только мычал, глядя на всё отуманенными, тоскливыми глазами.

Gores with his tusks. Goes for the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метит клыками прямо в глаза.

The cheeks are painted red, like apples, and the eyes do not seem to belong to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щечки написаны румяно, яблоками, а глазки -чужие к ним.

Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.

The injured area becomes covered with small, red spots joining together to form a red, swollen welt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденная область покрывается маленькими красными пятнышками, которые соединяются вместе, образуя красный опухший рубец.

Swollen is the debut album of Hetch Hetchy, released in 1990 by Texas Hotel Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swollen-дебютный альбом группы Hetch Hetchy, выпущенный в 1990 году лейблом Texas Hotel Records.

Cacao swollen shoot virus has had a major impact on cocoa production in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус опухших побегов какао оказал серьезное влияние на производство какао в Африке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swollen eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swollen eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swollen, eyes , а также произношение и транскрипцию к «swollen eyes». Также, к фразе «swollen eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information