Swooped in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
swooped in - налетает в
eagle swooped down on its prey - орёл камнем упал на свою жертву
Синонимы к swooped: get, arrive, coming, reach, here
Значение swooped: of Swoop.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lay in - лежал в
result in the loss of - приводят к потере
in the flesh - во плоти
speak in superlatives - преувеличивать
in two - в два
coop in - курить в
in the guise of - под видом
linger in - задерживаться
cut (in) - вырезать (в)
in rapport - в отношениях
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
The Hassassin swooped toward him like a bird of prey. |
Ассасин обрушился на него, как хищная птица. |
Пилот летел низко, чтобы хорошенько рассмотреть. |
|
And a seagull landed on her head and started flapping and distracted her while another seagull swooped in. |
И тут ей на голову садится чайка и начинает хлопать крыльями и орать... |
There was so much traffic, and there was no parking, and then this... this biatch swooped on in and took the only spot. |
Пробки, парковка забита, а потом эта стерва юркнула и заняла единственное место. |
I added the new criticism section and McJeff swooped in to revert it within minutes. |
Я добавил новый раздел критики, и Макджефф подлетел, чтобы вернуть его в течение нескольких минут. |
Then abruptly a silent moth hawk swooped down from the sky and caught the chameleon in its beak. |
Затем внезапно в тишине ястреб-мотылек скользнул вниз с неба и поймал хамелеона клювом. |
Coroner already swooped in and scooped up what was left of him. |
Коронер уже объявился и собрал всё, что от него осталось. |
Of course, as we were attacking battle-machines we swooped with great care, but we all agreed that our kills were suspiciously easy. |
Разумеется, при пикировании мы соблюдали всяческие меры предосторожности, но все согласились, что эти победы дались нам с подозрительной легкостью. |
All of Jeff's belongings were packed up, And someone just swooped in and grabbed them all, including his car. |
Все вещи Джеффа были упакованы, но кто-то заграбастал все, включая и его машину. |
And he just swooped in and scooped you up... |
И тут появляется он и завоевывает твое сердце... |
Didn't have to before. You hadn't swooped down on him yet. |
Раньше и не нужно было, ты на него не успел наброситься. |
I was waiting for a car to pull out, and this little red compact just swooped in and stole my spot. |
Я ждала, пока отъедет машина, а эта красная малолитражка просто подскочила и заняла мое место. |
I was literally all set to go on tour with Autumn, and they just swooped in. |
Я буквально из кожи вон лезла, чтобы поехать в тур с Отом, а они просто вмешались. |
And she swooped her head and kissed Scarlett's tumbled hair in fierce loyalty. |
И наклонившись, она пылко, преданно поцеловала спутанные волосы Скарлетт. |
The thoughts circled and swooped above her, dived down and drove tearing claws and sharp beaks into her mind. |
Мысли против воли кружились в мозгу как хищные птицы, когтили его, вонзали в него свои клювы. |
A flight of swallows swooped overhead toward some waterhole. |
Стайка ласточек пронеслась в небе, должно быть, к какому-нибудь ручейку поблизости. |
As the mayor swooped in to steal credit from Burt, There are only two words that our hurt Burt could blurt. |
И когда мэр вернулась, чтоб заслуги Бёрта присвоить, обиженному Бёрту оставалось только два слова молвить. |
He just simply saw her in the street, swooped her up and kissed her and the photographer got virtually the photograph of the... - Didn't she rather famously slap him afterwards? |
Он просто ее увидел на улице, схватил ее и поцеловал, а фотограф тот час же сделал снимок... азве потом она не дала ему знаменитую пощечину? |
Clouds of bombers swooped low and unescorted out of the gray sky and attacked the hedgehog bunkers. |
Сотни бомбардировщиков неуклюже пикировали вниз, разрушая доты. |
Only this, and the scream of an eagle, that, startled by the angry tones, had swooped aloft, and was now soaring above the glade. |
Вот и все, да еще крик парившего над поляной орла, которого вспугнули сердитые голоса. |
Thus goes the legend. In olden times an eagle swooped down upon the New England coast, and carried off an infant Indian in his talons. |
Легенда гласит, что однажды, в стародавние времена, на побережье Новой Англии камнем упал орел и унес в когтях индейского младенца. |
You just flashed your badge, swooped in on them like Prince Valiant? |
То есть ты типа спустил в сортир свой значок, избавился от него как тот принц Валиант? |
They swooped on a house in Martello Terrace to discover Twomey outside in his car, wearing his trademark dark glasses. |
Они влетели в дом на Мартелло-террас и обнаружили там Туоми, сидящего в машине и носящего свои фирменные темные очки. |
A gull poised himself high in the air, silent and alone, and then spread his wings wide and swooped beyond the lawns to the woods and the Happy Valley. |
Высоко в воздухе повисла чайка, безмолвная, одинокая, затем взмахнула крыльями и устремилась через лес за лужайками к Счастливой Долине. |
The sonie came in low over the trees to the north, swooped, and hovered ten feet off the ground. |
Соньер вынырнул из-за деревьев на севере, спикировал вниз и завис в десятке футов над землей. |
And kingfishers swooped and darted about, their shadows racing over the brown trout. |
Зимородки, тени которых стрелами мелькают... над коричневой форелью. |
The second hawk swooped on snowy wings toward where its mate had fallen, but suddenly it was climbing desperately. |
Второй ястреб спустился к упавшему товарищу, но тут же взмыл вверх. |
Suddenly, the silver bubble of Mylar before them swooped upward as if it had hit an updraft. |
Неожиданно серебристый шар, стремительно увлекающий их вперед, взлетел, словно попал в вертикальный воздушный поток. |
Like a Candarian zap-wing overtaking its prey Flint and his band of renegades swooped in out of nowhere |
Подобно Кондорианскому дьяволу, Флинт и его команда головорезов появлялись из ниоткуда и обрушивались на жертву. |
Telegraph wires accompanied the train. They swooped up and down-lines and staves of an endless inaudible melody. |
Рядом с поездом скользили телеграфные провода, они поднимались и опускались, как нотные линейки бесконечной, беззвучной мелодии. |
Soon after she anchored there, Japanese planes swooped in to attack the ships in the anchorage. |
Вскоре после того, как она встала там на якорь, японские самолеты нанесли удар по кораблям, стоявшим на якорной стоянке. |
А потом приходил я и рвал их бюджет в клочья. |
|
If you weren't here, that hawk would have swooped down and snatched me for dinner. |
А ведь он мог налететь, схватить меня и съесть на ужин. |
The Arch swooped up the black sky in horizontal bands of glowing blue and white. |
Арка рассекала черное небо горизонтальной лентой, горящей голубым и белым цветом. |
Zedd held his arms up before his face as the gar swooped down toward the rampart. |
Он закрыл руками лицо, когда гар нырнул вниз к крепостному валу. |
If you weren't here, that hawk would have swooped down and snatched me for dinner. |
А ведь он мог налететь, схватить меня и съесть на ужин. |
These birds swooped down onto the puke and started to eat it and it then ate the birds. |
Эти птицы налетали на рвоту и начинали есть ее, а они ели птиц. |
The gray shape swooped from side to side and disappeared through the doorway. |
Серый призрак пометался от стены к стене, потом исчез в дверном проеме. |
As punishment for their cruelty, cinderella's birds swooped down upon the stepsisters... |
В наказание за их жестокость. Пташки золушки ринулись на ее сводных сестер... |
And she grew beautiful, magical wings, and she swooped down, and she picked up the monster by his ears, and she flew him to a far, far away land. |
Она вырастила прекрасные, волшебные крылья, Налетела на чудище, схватила его, за уши, и унесла его за тридевять земель. |
I'm the man who swooped down on a victim. |
Я камнем упал на жертву. |
You're a fool! She swooped down on her like a hawk. An ungrateful fool! |
Дура ты! - накинулась она на нее, как ястреб, -дура неблагодарная! |
as if, because you are alone, you had to watch as all the other loners swooped down on you. |
как будто если ты одинок, то обречён видеть только одиночек, налетающих на тебя. |
Oh, I wish with my whole heart that were the case, but you all kind of swooped in on us unexpected-like. |
Я бы всем сердцем хотела, чтобы так обстояли дела, но вы как то прилетели к нам одним махом. |
He is remembered as the guy who swooped down at the last minute, blasted darth vader out of the sky so that luke could use the force and... and destroy the damn death star, okay? |
Его помнят, как парня, который атаковал в последний момент, отбросил корабль Дарта Вейдера далеко, и Люк смог использовать силу и... уничтожить долбаную Звезду смерти, ясно? |
Suddenly, as she reached the cathedral doors, the gargoyle that guarded the sacred structure came to life and swooped down upon her. |
Вскоре, как только она достигла дверей собора, гаргуль который охранял проклятое строение ожил и слетел к ней вниз. |
Right before we swooped you up. |
Прямо перед тем, как мы тебя взяли. |
It was white and strained and the black brows above slanting green eyes swooped up startlingly against the white skin like frightened bird's wings. |
На нее смотрело бледное, напряженное лицо, черные брови над миндалевидными зелеными глазами резкой линией уходили вверх, словно крылья испуганной птицы. |
Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams. |
Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь. |
Бэтмэн подскочил и схватил женщину и манекен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swooped in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swooped in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swooped, in , а также произношение и транскрипцию к «swooped in». Также, к фразе «swooped in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.