Take effect january - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take effect january - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступают в силу января
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take the sun - взять солнце

  • take up one’s abode - занять свое жилище

  • take joint actions - предпринимать совместные действия

  • take a dim view - неодобрительно смотреть

  • take over case - приниматься дело

  • take off the air - снимать с эфира

  • take inventory - взять инвентарь

  • take time - занимать время

  • take a scenic route - взять живописный маршрут

  • processes take place - процессы происходят

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- effect [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

- january [noun]

adjective: январский

noun: январь



The increase, which took effect on 1 January 1998, was allocated on a pro rata basis, in which all country quotas were raised by the same percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение, решение о котором вступило в силу 1 января 1998 года, было распределено на пропорциональной основе, а именно все страновые квоты были повышены на одну и ту же процентную долю.

In Finland, the legal regulations on sexual offences were revised with a law that came into effect on 1. January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии правовые нормы, касающиеся сексуальных преступлений, были пересмотрены с принятием закона, который вступил в силу 1 января. Январь 1999 года.

They are in effect until January 31, 2017, then will be reviewed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут действовать до 31 января 2017-го года, а затем этот вопрос вновь будет обсуждаться.

It was signed by President Toomas Hendrik Ilves that same day and took effect on 1 January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был подписан президентом Тоомасом Хендриком Ильвесом в тот же день и вступил в силу 1 января 2016 года.

A single market for the Eurasian Economic Community came into effect in January 2012, followed by the creation of the Eurasian Economic Union on 1 January 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единый рынок для Евразийского экономического сообщества вступил в силу в январе 2012 года, после чего 1 января 2015 года был создан Евразийский экономический союз.

The updated code came into effect on 1 January 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновленный кодекс вступил в силу с 1 января 2015 года.

Medicare Part D went into effect on January 1, 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D программы Medicare вступила в силу 1 января 2006 года.

It was signed by the President on 18 November 2016, published in the Journal officiel the next day, and took effect on 1 January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был подписан президентом 18 ноября 2016 года, опубликован в журнале officiel на следующий день и вступил в силу 1 января 2017 года.

The Caravan Act is therefore due to be withdrawn with effect from 1 January 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с вышесказанным Закон о домах-фургонах перестанет применяться с 1 января 1997 года.

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

A statewide California law restricting the providing of single-use plastic straws went into effect on January 1, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон штата Калифорния, ограничивающий предоставление одноразовых пластиковых соломинок, вступил в силу 1 января 2019 года.

On 15 March 2019, China's National People's Congress adopted the Foreign Investment Law, which comes into effect on 1 January 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 марта 2019 года Всекитайский народный конгресс принял закон Об иностранных инвестициях, который вступает в силу с 1 января 2020 года.

The government of Tamil Nadu introduced an act by the name Tamil Nadu Value Added Tax Act 2006 which came into effect from the 1 January 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Тамилнада приняло закон под названием Закон О налоге на добавленную стоимость Тамилнада 2006 года, который вступил в силу с 1 января 2007 года.

On March 15, 2019, China's National People's Congress adopted a unified Foreign Investment Law, which comes into effect on January 1, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 марта 2019 года Всекитайский народный конгресс Китая принял единый закон Об иностранных инвестициях, который вступает в силу с 1 января 2020 года.

Following the accession of Romania and Bulgaria in January 2007, this clause took effect for the next Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После присоединения Румынии и Болгарии в январе 2007 года это положение вступило в силу для следующей комиссии.

On 11 January 1158, the secret arrangement of 1156 was put into effect at an imperial diet in Regensburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января 1158 года на Императорском Сейме в Регенсбурге было введено в действие тайное соглашение 1156 года.

The low base effect will help push it even lower in January, maybe down to 10% if Barclays gets it right, setting the stage for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект низкой базы поможет сделать ее еще ниже уже в январе — возможно, до 10%, если прогноз Barclays верен.

Mass Effect 2, the second main game in the series, was released on January 26, 2010, in North America and January 29 in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass Effect 2, вторая основная игра серии, была выпущена 26 января 2010 года в Северной Америке и 29 января в Европе.

The ban went into effect on 1 January 2017, and applies to medical, psychiatric, psychological and religious groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет вступил в силу с 1 января 2017 года и распространяется на медицинские, психиатрические, психологические и религиозные группы.

The rule had come into effect in January of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило вступило в силу в январе того же года.

This merger was to take effect on 1 January 1928 and would give Vickers shareholders ownership of two-thirds of the new company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слияние должно было вступить в силу 1 января 1928 года и дать акционерам Виккерса право собственности на две трети новой компании.

On 17 November 1956, the Constitution of Jammu and Kashmir was adopted by the Assembly and it came into full effect on 26 January 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1956 года Ассамблея приняла Конституцию Джамму и Кашмира, которая вступила в полную силу 26 января 1957 года.

A revised version was signed into law on February 15, 2019 to fix the deficiencies of Question 1. The law is set to go into effect in January 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 февраля 2019 года в закон была внесена новая редакция, призванная устранить недостатки вопроса 1. Закон должен вступить в силу в январе 2020 года.

The Heisei era went into effect immediately upon the day after Emperor Akihito's succession to the throne on January 7, 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эра Хэйсэй вступила в силу сразу же после вступления императора Акихито на престол 7 января 1989 года.

The Law on Access to Public Information was approved in September 2001 and went into effect in January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О доступе к публичной информации был принят в сентябре 2001 года и вступил в силу в январе 2002 года.

The only dry months are January and February having little to no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные засушливые месяцы-это январь и февраль, которые практически не оказывают никакого эффекта.

The law was published in the official gazette on 17 July and took effect on 1 January 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был опубликован в Официальном вестнике 17 июля и вступил в силу 1 января 2015 года.

In 2012, same-sex marriage in Maryland was legalized, going into effect January 1, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году однополые браки в штате Мэриленд были легализованы, вступив в силу 1 января 2013 года.

On January 1, 2008, a new tax incentive for the film industry came into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 2008 года вступил в силу новый налоговый стимул для киноиндустрии.

On 5 January 2016, Malini Parthasarathy, the Editor of the newspaper, resigned with immediate effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 2016 года Малини Партхасарати, главный редактор газеты, немедленно подал в отставку.

The measures took effect in January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры вступили в силу в январе 2019 года.

In January 2012, LARES satellite was launched on a Vega rocket to measure Lense–Thirring effect with an accuracy of about 1%, according to its proponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года спутник LARES был запущен на ракете Vega для измерения эффекта Линзообразования с точностью около 1%, по словам его сторонников.

The Defamation Act 2013 came into effect on 1 January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о диффамации 2013 года вступил в силу 1 января 2014 года.

Restrictions were immediately more stringent than in the Great War as with effect from 8 January 1940, ration books were issued and most foods were subject to ration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были сразу же более жесткими, чем во время Великой войны, поскольку с 8 января 1940 года были выпущены продовольственные книжки, и большинство продуктов питания подлежало нормированию.

Unless Parliament decided otherwise, the use of English for official purposes was to cease 15 years after the constitution came into effect, i.e., on 26 January 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парламент не примет иного решения, использование английского языка в официальных целях должно было прекратиться через 15 лет после вступления Конституции в силу, то есть 26 января 1965 года.

The new law took effect on 1 January 2016 after it was passed in the standing committee of the National People's Congress on 27 December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон вступил в силу 1 января 2016 года после его принятия в Постоянном комитете Всекитайского собрания народных представителей 27 декабря 2015 года.

The measures took effect in January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры вступили в силу в январе 2019 года.

He was commissioned with the rank of acting pilot officer with effect from 31 January 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был введен в строй в звании исполняющего обязанности офицера-летчика с 31 января 1937 года.

It went into effect on January 16, 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вступил в силу 16 января 1996 года.

The law went into effect on 1 January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу 1 января 2019 года.

The ban, which went into effect on 1 January 2012, had originated in a popular petition supported by over 180,000 signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет, вступивший в силу 1 января 2012 года, возник в результате популярной петиции, поддержанной более чем 180 000 подписей.

The allocation went into effect from January 1, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распределение вступило в силу с 1 января 2017 года.

The licence fee for television and radio was removed with immediate effect from 1 January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензионный сбор за телевидение и радио был немедленно отменен с 1 января 2011 года.

With effect from 1 January 2006 Jessen-Petersen appointed a Kosovar lawyer, Hilmi Jashari, as Acting Ombudsperson and he remained in post until Kurteshi took office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 января 2006 года Ессен-Петерсен назначил Косовского адвоката Хильми Яшари исполняющим обязанности омбудсмена и оставался на этом посту до вступления в должность Куртеши.

This law took effect on January 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон вступил в силу с 1 января 2009 года.

Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона.

This went into effect on 20 January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение вступило в силу 20 января 2014 года.

The proposal was approved by the Bundestag in December 2018, and took effect on 1 January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение было одобрено Бундестагом в декабре 2018 года и вступило в силу 1 января 2019 года.

The EU's Data Retention Directive has been implemented into Norwegian law in 2011, but this will not be in effect before 1 January 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива ЕС о хранении данных была внедрена в Норвежское законодательство в 2011 году, но она вступит в силу не ранее 1 января 2015 года.

The law went into effect in January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в январе 2017 года.

The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути.

The effect can be distinguished according to its effect for primary or secondary rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное последствие может различаться в зависимости от его воздействия на первичные или вторичные нормы.

Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом.

Do you think wildly erratic emotions could be a residual effect of the energy patch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь, неустойчивое настроение может быть побочным эффектом от энергетической наклейки?

LET THE DAY PERISH WHEREIN I WAS BORN it may have an adverse effect on young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть канет в Лету день, когда я был рождён Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи

She wore simple, tailored clothes, almost mannish in their effect, that seemed to proclaim her profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгая, почти мужская одежда подчеркивала ее профессию.

You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов.

I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.

Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take effect january». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take effect january» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, effect, january , а также произношение и транскрипцию к «take effect january». Также, к фразе «take effect january» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information