Taken at the meetings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taken at the meetings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приняты на заседаниях
Translate

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- meetings [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра



The text did need to be revised before a final decision could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.

We have had meetings with the Supreme Court so that people who have been victims of seizures and arrests in previous years will have charges dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встречались с Верховным судом для того, чтобы люди, ставшие жертвами арестов и арестов в предыдущие годы, были освобождены от обвинений.

The new system will start with early, advance planning meetings involving author entities, Secretaries of bodies and relevant units of the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый процесс перспективного планирования будет начинаться с заблаговременно проводимых совещаний по перспективному планированию с участием подразделений, обеспечивающих подготовку документов, секретарей органов и соответствующих подразделений Департамента.

The grooming process was then intensified, the girls were invited to parties, and further meetings were arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем процесс груминга был усилен, девушек стали приглашать на вечеринки, и были организованы дальнейшие встречи.

And so I hope at these meetings that there will be a role for the public to bring their voice to bear as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я надеюсь, что итогом этих встреч станет возможность дать обществу высказать своё мнение по этому поводу.

You have a spell that has taken your memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память.

Barrayar has always taken the killings in the Komarr Revolt to be civil crimes, not acts of war, and he never submitted to the loyalty oath and amnesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барраяр рассматривает убийства во время Комаррского Восстания как тягчайшее уголовное преступление, не подпадающее под амнистию.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

No employer outside of the media has taken you to those exciting places?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из работодателей не забрал тебя с собой в эти замечательные места?

We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками.

First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению.

The Agency has taken the matter up with the Syrian authorities on the grounds that UNRWA should not be subjected to this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство поставило перед сирийскими властями вопрос о законности этого требования, указав, что оно не должно на него распространяться.

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

The blossoming of these common business interests was followed by meetings between political leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за активизацией этих общих деловых контактов последовали встречи между политическими лидерами.

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Нидерландов приняло к сведению просьбу Комитета представить более подробную информацию о положении на Нидерландских Антильских островах и в Арубе.

The availability of a post and good performance are two factors taken into account in this exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом принимаются во внимание два фактора: наличие должности и хорошая работа.

Meetings between Palestinians and Israelis were going nowhere owing to the arbitrary way with which Israel has dealt with every agreement reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи между палестинцами и израильтянами оставались безрезультатными из-за произвольного толкования Израилем любого достигнутого соглашения.

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу.

Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято.

In short, the members see dialogue and consultation not as a series of meetings but as a process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить кратко, делегаты рассматривают диалог и консультации не как серию заседаний, но как процесс.

On the third issue - the calendar of meetings - her delegation had no strong feelings and was prepared to go along with the general opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По третьему вопросу - расписанию заседаний - китайская делегация не имеет особой точки зрения и намеревается присоединиться к общему мнению.

The Union held over 40 seminars and conferences in 24 countries and the outcome of these meetings are posted on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз провел свыше 40 семинаров и конференций в 24 странах, и итоговые документы этих совещаний размещены на его веб-сайте.

He stated inter alia that when he left Lebanon by boat in 1997, he had been discovered by Israeli ships and taken to Israel for interrogations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в частности, заявил, что, когда в 1997 году он покинул Ливан на лодке, его обнаружил израильский корабль и доставил в Израиль для допросов.

Action must also be taken to promote empowerment of women worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также принять меры в целях содействия расширению прав и возможностей женщин повсюду в мире.

Among the issues discussed at these meetings are the CAP launch and advancing CAP as a strategic planning and programming tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу вопросов, обсуждаемых на этих заседаниях, относятся формулирование ПСД и пропаганда ПСД как стратегического инструмента планирования и программирования.

Michelin Americas Truck Tires has taken its best-selling, industry-leading regional tire, the all-position Michelin XZE tire, and made it better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кима Грана, президента и исполнительного директора концерна Nokian Tyres plc, компания демонстрировала уверенный рост на протяжении всего 2007 года, а завершил год особенно удачный последний квартал.

Representative of OSCE in local and international meetings on public procurement; adviser on public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ОНГК на местных и международных форумах по вопросам государственных закупок, консультант по госзаказу.

The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии.

The recent price upsurge may have been driven almost entirely by financial speculators who have now taken profit on their bullish positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний скачок цен практически всецело мог быть обусловлен действиями финансовых спекулянтов, которые сейчас фиксировали прибыль по бычьим позициям.

Taken together, these systems cover all possible ranges in an engagement: the SVDK, various .338 Lapua systems and the ASVK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности российское снайперское оружие в бою может использоваться на всех возможных дальностях стрельбы. К нему относятся винтовки СВДК, различное оружие под патрон.338 Lapua и АСВК.

And on April 23, 2012, nearly eight years after it was taken, the stolen VMware code’s first 520 lines appeared on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 24 апреля 2012 года, спустя почти восемь лет после его ареста, первые 520 строк украденных исходных кодов программы VMware впервые появились во всемирной сети.

But while some steps are being taken – a high-level United Nations meeting last September produced proposals for some international measures – they are far from adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время как предпринимаются некоторые меры – заседание Организации Объединенных Наций на высоком уровне, в сентябре прошлого года, подготовило предложения для некоторых международных мер – их далеко недостаточно.

The lamp which had been taken off was also here, sprawling on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятая лампа валялась здесь же на полу.

The meetings were chaired by the Vice-President, and the President made a brief appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещаниях председательствовал вице-президент, а президент приехал с кратким визитом.

Why waste it on a tired old warhorse who cancels meetings at the last second?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем переводить это на старого, усталого ветерана, который, отменяет встречу в последнюю секунду?

Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца.

During this time Daylight had several secret meetings with his partners-one with Leon Guggenhammer, one with John Dowsett, and two with Mr. Howison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту бурную неделю Харниш имел несколько тайных совещаний со своими партнерами: одно с Леоном Г угенхаммером, одно с Джоном Даусетом и два с мистером Ховисоном.

Rallies, meetings... Oh, set up unions yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезды, митинги... о, создают свои общества.

I've got... three meetings and a panel discussion at the 92nd Street Y, and I have got to get myself together because Lena Dunham's the moderator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня по плану... три встречи и панельная дискуссия на Уай-стрит, 92, и мне нужно собраться, потому что модератором там будет Лена Данэм.

My days sober count has reverted to one, so I thought I would have a correspondingly fresh approach in regards to my meetings... all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое количество трезвых дней свелось к одному, и я подумал, что нужен свежий подход в отношении моих встреч, ясно?

No policy, summit meetings, not a warm front meeting up with a cold front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не политики, не встреч на высшем уровне, нет даже теплого фронта, встречающегося с холодным фронтом.

Um,okay,let's get your face out there,take some meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну давайте выведем вас в свет, устроим пару встреч.

It's not about a house in the suburbs and PTA meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не домик в пригороде и встречи Ассоциации родителей и учителей.

I seem to be banging my head against the bureaucratic wall today, and I don't like my time wasted in pointless meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я бьюсь головой о бюрократическую стену сегодня, и мне не очень-то нравится тратить время на бесцельные встречи.

I have a hundred meetings, I'm releasing three albums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня миллион дел. Три альбома выходят!

Thanks again for letting me take those meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз спасибо, что позволил мне провести те встречи.

You want me backing you up on more of these little Gilroy meetings, then you're gonna hear me out, right here, right now, in another one of these little wasted hotel rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь чтобы я поддерживала тебя на всех этих встречах с Гилроем, затем ты выслушаешь меня прямо здесь и сейчас, в любой другой из этих пустующих комнат отеля

GLF members organized several same-sex dances, but GLF meetings were chaotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены GLF организовали несколько однополых танцев, но собрания GLF были хаотичными.

At party or civil meetings, the usage of the term has been retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На партийных или гражданских собраниях этот термин был сохранен.

It was the site of meetings with Mexican general and president Porfirio Diaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было место встреч с мексиканским генералом и президентом Порфирио Диасом.

The Management Committee is responsible for the general management of the IIR in between Executive Committee meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между заседаниями исполнительного комитета Комитет по вопросам управления отвечает за общее руководство деятельностью МИС.

At one of the larger meetings 15 representatives were nominated to present the case for Iraqi independence to the British officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из крупных совещаний было выдвинуто 15 представителей, которые должны были представить британским официальным лицам аргументы в пользу независимости Ирака.

We talked about it on the set—certainly not in production meetings—that this was about people not being allowed to be what they really are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили об этом на съемочной площадке—конечно, не на производственных собраниях,—что речь идет о людях, которым не позволено быть такими, какие они есть на самом деле.

Montag looks forward to these meetings, and just as he begins to expect them, Clarisse goes missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг с нетерпением ждет этих встреч, и как только он начинает их ожидать, Кларисса исчезает.

She refuses to accept his proposal unless he can solve a riddle, which referenced their earlier meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывается принять его предложение, если только он не сможет разгадать загадку, о которой упоминалось в их предыдущих встречах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taken at the meetings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taken at the meetings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taken, at, the, meetings , а также произношение и транскрипцию к «taken at the meetings». Также, к фразе «taken at the meetings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information