Taken part in the examination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be taken with - приниматься с
taken aback - ошеломленный
taken with - с
be taken ill with - заболеть
being taken prisoner - попадание в плен
being taken captive - в плену
be taken from - быть взято из
have one’s photograph taken - есть свой фотографироваться
be taken ill - быть заболевшим
taken for granted - само собой разумеющимся
Синонимы к taken: interpreted, lay hold of, get hold of, clutch, grip, grab, clasp, grasp, draw, extract
Антонимы к taken: mistaken, make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taken: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
take part in - принять участие в
play a part/role in - играют роль / роль в
take part - принимать участие
for my part - с моей стороны
in part - частично
not part with - не участвовать в
play a part in - участвовать
component part - составная часть
star part - звездная часть
part of the roof - часть свода
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: экспертиза, экзамен, исследование, осмотр, проверка, освидетельствование, допрос, досмотр, разбор
entrance examination - вступительный экзамен
preliminary examination - Предварительное обследование
fail an examination - провалиться на экзамене
comprehensive examination - комплексное обследование
competitive examination - конкурсная экспертиза
coach for an examination - натаскивать к экзамену
final examination - Выпускной экзамен
oral examination - устный экзамен
viva voce examination - устный экзамен
medical examination - медицинский осмотр
Синонимы к examination: consideration, scrutiny, analysis, perusal, investigation, inspection, evaluation, appraisal, study, workup
Антонимы к examination: ignorance, peek, negligence, protection, scan, skim, disregard, neglect, peer, scorn
Значение examination: a detailed inspection or investigation.
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
Michelin Americas Truck Tires has taken its best-selling, industry-leading regional tire, the all-position Michelin XZE tire, and made it better. |
По словам Кима Грана, президента и исполнительного директора концерна Nokian Tyres plc, компания демонстрировала уверенный рост на протяжении всего 2007 года, а завершил год особенно удачный последний квартал. |
He followed her a month later, after his brothers were tortured and his factory was taken over by the government. |
Он приехал месяц спустя, после того, как его брата подвергли пыткам, а его предприятие было отобрано правительством. |
На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память. |
|
The next day afforded no opportunity for the proposed examination of the mysterious apartments. |
На другой день возможности для обещанного осмотра таинственных помещений не представилось. |
Dassine had said I must go to the Preceptorate for examination, not for help. |
Дассин сказал, что я должен идти к Наставникам для испытания, а не за помощью. |
Каждый день что я торчу здесь мой бизнес всё сильнее превращается в руины. |
|
The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process. |
Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения. |
Do you recall allowing your baby to be taken to the nursery? |
Вспомните, вы разрешали забрать вашего ребёнка в ясельную комнату? |
Geographical imbalance arising from promotions through the competitive examination remains minimal. |
Несбалансированность в географической представленности, обусловленная повышением сотрудников в должности по результатам конкурсных экзаменов, остается минимальной. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process. |
Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ. |
Early booking in of expectant mothers who receive medical examinations to detect anaemia and other nutritional deficiencies;. |
своевременная регистрация беременных, которые проходят медицинское обследование на предмет выявления малокровия и других отклонений, связанных с дефицитом питательных веществ;. |
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. |
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. |
Examination of income and non-personnel budget components, however, appears favourable. |
Вместе с тем анализ таких компонентов бюджета, как поступления и расходы, не связанные с персоналом, как представляется, указывает на благоприятную тенденцию. |
Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays. |
Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов . |
A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes. |
Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП. |
The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. |
Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии. |
Best practices and methods of investigation of proven effectiveness are also taken into account. |
Учитываются также наилучшая практика и методы расследования, которые оказались эффективными. |
The recent price upsurge may have been driven almost entirely by financial speculators who have now taken profit on their bullish positions. |
Недавний скачок цен практически всецело мог быть обусловлен действиями финансовых спекулянтов, которые сейчас фиксировали прибыль по бычьим позициям. |
Select the fund for the promotion, and, in the Event cost allocation % field, enter the percentage of event costs that will be taken from the selected fund. |
Выберите фонд для акции и в поле % распределения затрат события введите процент затрат на событие, который будут взят из выбранного фонда. |
Somewhere in the system, accountability for stability and sustainability in terms of asset valuation, leverage, and balance sheets will need to be assigned and taken seriously. |
Ответственность за стабильность и устойчивость в виде оценки активов, рычагов и балансовой отчетности необходимо будет возложить на кого-то внутри системы и отнестись к ней крайне серьезно. |
He must have taken my gun and then returned it to my holster. |
Должно быть он взял мой пистолет, а потом вернул его в кобуру. |
More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content. |
Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы. |
On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom. |
Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил. |
A lawyer is no better than an old woman at a post-mortem examination. |
При вскрытии от юриста толку не больше, чем от деревенской старухи. |
You asked me to find out how many examination papers went astray. |
Ты попросил меня узнать, сколько экзаменационных работ пропало. |
Medical-Pyschological Examination. |
Медицинско-психологическое исследование. |
This is an examination, not a masquerade. |
Ты на экзамене, а не на костюмированном вечере. |
Его физическая экспертиза указывает на несколько заметных черт. |
|
So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his way to the examination, the other on his way from it. |
Таким образом, не прошло и недели, как Бабет и Брюжон столкнулись на дорожке в дозорных тюрьмы Форс - один, идя допрашиваться, а другой, возвращаясь с допроса. |
It'll pass a cursory examination, but not much else. |
При беглом осмотре разницы не заметят, но не более того. |
Вопрос для прямого допроса. |
|
In possible malignancy, it is routine to perform a throat examination including mirror and/or endoscopy. |
При возможном злокачественном новообразовании обычно проводят обследование горла, включая зеркальную и/или эндоскопию. |
In 1911 he came bottom of the class in the final examination, but despite this he progressed to the Royal Naval College, Dartmouth. |
В 1911 году он оказался последним в классе на выпускном экзамене, но, несмотря на это, он перешел в Королевский военно-морской колледж в Дартмуте. |
Entire genomes may also be compared, which can shed light on the evolutionary history of particular organism and permit the examination of complex evolutionary events. |
Можно также сравнивать целые геномы, что может пролить свет на эволюционную историю конкретного организма и позволить исследовать сложные эволюционные события. |
Postmortem histological examination of the brains of individuals diagnosed with CBD reveal unique characteristics involving the astrocytes in localized regions. |
Посмертное гистологическое исследование головного мозга лиц с диагнозом КБР выявляет уникальные особенности с участием астроцитов в локализованных областях. |
The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission. |
Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы. |
The examination includes a pain provocation test by blasting air from a dental instrument onto the sensitive area, or gentle scratching with a dental probe. |
Обследование включает в себя тест на провоцирование боли путем вдувания воздуха из стоматологического инструмента в чувствительную область или мягкое царапание зубным зондом. |
This iconography leaves it unclear whether the moment shown follows an examination or not, but probably suggests that it does not, especially in Protestant art. |
Эта иконография оставляет неясным, следует ли показанный момент за исследованием или нет, но, вероятно, предполагает, что это не так, особенно в протестантском искусстве. |
Diagnosis is based on physical examination including radiographs of the hands and feet and imaging studies of the kidneys, bladder, and female reproductive tract. |
Диагноз основывается на физикальном обследовании, включающем рентгенограммы кистей и стоп, а также визуализационные исследования почек, мочевого пузыря и женских половых путей. |
After a re-examination in 2002, forensic scientists found further evidence to support these initial findings. |
После повторной экспертизы в 2002 году судмедэксперты нашли дополнительные доказательства, подтверждающие эти первоначальные выводы. |
Admittance is based on an entrance examination and is very competitive. |
Прием основан на вступительном экзамене и очень конкурентоспособен. |
But in the end, deductive reasoning and a careful examination of the facts presented soon turns up the guilty party. |
Но в конце концов дедуктивные рассуждения и тщательное изучение представленных фактов вскоре обнаруживают виновную сторону. |
The prosecution continued their direct examination on Henares. |
Обвинение продолжило свой прямой допрос по делу Энареса. |
A microscopic examination can confirm the diagnosis, but this is rarely needed. |
Микроскопическое исследование может подтвердить диагноз, но это редко требуется. |
In Japan, acupuncturists are licensed by the Minister of Health, Labour and Welfare after passing an examination and graduating from a technical school or university. |
В Японии специалисты по акупунктуре получают лицензию министра здравоохранения, труда и социального обеспечения после сдачи экзамена и окончания технического училища или университета. |
Final term examinations for middle school and high school are held until the end of June or the first days of July. |
Выпускные семестровые экзамены для средней и средней школы проводятся до конца июня или первых дней июля. |
These are usually given after completion of the twelfth standard/grade, for example, the HSC examinations of Maharashtra. |
Они обычно даются после завершения двенадцатого стандарта / класса, например, экзаменов HSC в Махараштре. |
Students sit examinations in eight subjects of their choosing. |
Студенты сдают экзамены по восьми предметам по своему выбору. |
The plea that this was a mere licence retractable at the plaintiffs' will does not bear examination. |
Заявление о том, что это была всего лишь лицензия, выданная по воле истцов, не подлежит рассмотрению. |
Once this has been established, an examination is largely to identify or exclude possible secondary causes. |
После того, как это было установлено, экспертиза в основном направлена на выявление или исключение возможных вторичных причин. |
Examinations are conducted three or four times each year in more than 300 communities through a network of local centres. |
Экзамены проводятся три-четыре раза в год в более чем 300 общинах через сеть местных центров. |
Physical examination often begins with examination of the patient's gait. |
Физикальный осмотр часто начинается с осмотра походки пациента. |
After failure in the official examinations he became a monk at thirty-one despite the existence of his second wife, who later became a nun. |
После неудачи на официальных экзаменах он стал монахом в тридцать один год, несмотря на существование своей второй жены, которая позже стала монахиней. |
Veterinary examinations of the foal and its surrogate mother showed them to be in good health soon after birth. |
Ветеринарное обследование жеребенка и его суррогатной матери показало, что вскоре после рождения они находятся в добром здравии. |
People should undergo regular physical examination to detect edema and signs of central nervous side effects. |
Люди должны регулярно проходить физикальное обследование для выявления отеков и признаков побочных эффектов со стороны центральной нервной системы. |
A medical examination established that the cause of his death was poison by cyanide gas. |
Медицинское освидетельствование установило, что причиной его смерти стал отравление цианистым газом. |
This wooden object is the last souvenir of the competitive examinations in mathematics. |
Этот деревянный предмет - последний сувенир из конкурсных экзаменов по математике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taken part in the examination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taken part in the examination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taken, part, in, the, examination , а также произношение и транскрипцию к «taken part in the examination». Также, к фразе «taken part in the examination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.