Takes a considerable amount of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Takes a considerable amount of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занимает значительное количество времени,
Translate

- takes [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • realized amount - реализованная сумма

  • amount of exposure - Количество экспозиции

  • amount of suspicion - количество подозрений

  • accumulation amount - количество накопления

  • community amount - сумма сообщество

  • l/c's amount - л / Кассиопеяне сумма

  • amount worked - количество работал

  • amount of award - сумма вознаграждения

  • small amount of - небольшое количество

  • amount over - составит более

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



6.6. The Compliance Department shall consider any Client complaint or dispute and will deliver a judgment within the shortest amount of time possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.6. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки.

A considerable amount has been written on how Higgs' name came to be exclusively used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное количество было написано о том, как имя Хиггса стало использоваться исключительно.

Based on an idea which Cameron had conceived of during high school, the film was initially budgeted at $41 million, although it ran considerably over this amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на идее, которую Кэмерон придумал в старших классах школы, фильм изначально был заложен в бюджет в размере 41 миллиона долларов, хотя он значительно превысил эту сумму.

In the corporate world, ineffective and suboptimal group decision-making can negatively affect the health of a company and cause a considerable amount of monetary loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В корпоративном мире неэффективное и неоптимальное групповое принятие решений может негативно сказаться на здоровье компании и привести к значительным денежным потерям.

The amount of plastic that is recorded to be in the ocean is considerably less than the amount of plastic that is entering the ocean at any given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество пластика, которое регистрируется в океане, значительно меньше, чем количество пластика, которое входит в океан в любой данный момент времени.

Well, I'm saying it's been A considerable amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что прошло уже довольно много времени.

Some masters demanded market rates; others set a lower amount in consideration of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мастера требовали рыночных ставок, другие устанавливали меньшую сумму в качестве платы за услуги.

That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства.

The two reciprocal claims shall be considered as extinct to the amount of the lower one as of the day on which the offsetting could have been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба взаимных требования считаются утратившими силу в отношении суммы более низкого требования по состоянию на день, в который мог быть произведен зачет.

Punk has generated a considerable amount of poetry and prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панк породил значительное количество поэзии и прозы.

With the minor exception of a small amount of sentences being of long length, the rest of the page is very enticingly written, done after careful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За небольшим исключением небольшого количества длинных предложений, остальная часть страницы очень соблазнительно написана, сделанная после тщательного рассмотрения.

Would be right to consider them an interdependent entity considering the amount of people who work in either Napier or Hastings, yet live in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы правильно считать их взаимозависимым образованием, учитывая количество людей, которые работают либо в Нейпире, либо в Гастингсе, но живут в другом.

In the world of economics the amount of environmental quality must be considered as limited in supply and therefore is treated as a scarce resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире экономики количество качества окружающей среды должно рассматриваться как ограниченное предложение и поэтому рассматривается как дефицитный ресурс.

The amount of red mud produced is considerable, and this has led scientists and refiners to seek uses for it. One such use is in ceramic production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество производимой Красной грязи значительно, и это побудило ученых и переработчиков искать для нее применение. Одно из таких применений-в керамическом производстве.

These and other references suggest a considerable amount of family pride and enable us to reconstruct Plato's family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие ссылки предполагают значительную долю семейной гордости и позволяют нам реконструировать генеалогическое древо Платона.

Alexandra Cafuffle is the youngest of the group, and she allows her age to make up a considerable amount of her personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра Кафаффл-самая младшая в группе, и она позволяет своему возрасту составлять значительную часть ее личности.

The shells were propelled at such a high velocity that each successive shot wore away a considerable amount of steel from the rifled bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды двигались с такой большой скоростью, что каждый последующий выстрел износил значительное количество стали из нарезного канала ствола.

Star Destroyers feature in numerous Legends publications, with a considerable amount of additional notable information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездные разрушители фигурируют в многочисленных публикациях легенд, содержащих значительное количество дополнительной примечательной информации.

Most programming languages require a considerable amount of state information, which is generally hidden from the programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство языков программирования требуют значительного объема информации о состоянии, которая обычно скрыта от программиста.

He strongly criticized the large amount of advertising on the Internet, which he considered as promoting unnecessary products to a population of naive consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он резко критиковал большое количество рекламы в Интернете, которую он рассматривал как продвижение ненужных товаров населению наивных потребителей.

Due to the limited amount of material, it has been considered a nomen dubium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченного количества материала, он был признан nomen dubium.

I can spend a considerable amount of money having my birthday party here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу потратить кругленькую сумму за проведение моего дня рождения здесь.

Which would be understandable, considering the amount of debt he's in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно, учитывая суммы, которые он задолжал.

A champagne bottle holds a considerable amount of pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка шампанского выдерживает значительное давление.

The two spent a considerable amount of time together, but Baez was unable to balance her blossoming career and her relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое проводили вместе довольно много времени, но Баэз не могла уравновесить свою цветущую карьеру и свои отношения.

In 1897, the silhouette slimmed and elongated by a considerable amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году силуэт уменьшился и удлинился на значительную величину.

The inheritance of Father Gillenormand did not amount to much; but the inheritance of Mademoiselle Gillenormand the elder was considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство Жильнормана -отца сулило немного, зато наследство мадмуазель Жильнорман -старшей было весьма значительным.

Each path is considered equally likely, and thus contributes the same amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый путь считается одинаково вероятным,и таким образом вносит одинаковую сумму.

Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного.

The kappa effect can be displayed when considering a journey made in two parts that take an equal amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект каппа может быть показан при рассмотрении путешествия, выполненного в двух частях, которые занимают равное количество времени.

Despite a considerable amount of work on the subject, there is no generally accepted formal definition of mild context-sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительный объем работ по этому вопросу, общепринятого формального определения мягкой контекстной чувствительности не существует.

The Masora is concise in style with a profusion of abbreviations, requiring a considerable amount of knowledge for their full understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масора лаконична по стилю с обилием сокращений, требующих значительного объема знаний для их полного понимания.

There has been very considerable debate about the amount of carryover available for use at the onset of the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были очень серьезные дебаты по поводу количества остатков, доступных для использования в начале голода.

Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей.

You are pulling in a considerable amount in fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя очень нехилые гонорары.

I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called restoration of English magic really amount to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, если вдуматься, чего на самом деле добились мы с нашим возрождением английской магии?

The Panel considers that OMI has proved the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа считает, что ОМИ представила достаточные доказательства заявленной суммы.

In France Aracadie under the editorship of Marc Daniel published a considerable amount of historical material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции Аракади под редакцией Марка Даниэля опубликовал значительный объем исторического материала.

Whilst this may be considered to be an isometric hold, there is also an amount of dynamic movement as the skier alters how deep the crouch is during their travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это можно считать изометрическим захватом, существует также некоторое динамическое движение, поскольку лыжник изменяет глубину приседания во время своего путешествия.

Western literature considered it to be a weak fortification because of the low amount of concrete used and small number of pillboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная литература считала его слабым укреплением из-за малого количества используемого бетона и небольшого количества дотов.

We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии.

Considering the victim's young age and the inauspicious circumstances of death, et cetera, et cetera... the amount granted is 220 million lire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая молодой возраст жертвы и неблагоприятные обстоятельства смерти, и так далее, так далее... выделяемая сумма... 220 миллионов лир.

When I was a child I had learning difficulties and I was considered learning disabled and I was told I would never read write or communicate, never amount to anything, not go very far in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве у меня были проблемы с учёбой и меня считали необучаемым, и мне сказали, что я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся и я не пойду далеко.

Judgment was for plaintiffs in an amount considerably less than was sued for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное решение было вынесено в пользу истцов на сумму значительно меньшую, чем было предъявлено иском.

Oh, I suppose there's a certain amount of vanity involved considering that giving you a creative aspect was my idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я полагаю, здесь есть определенная доля тщеславия, учитывая, что включение творческого аспекта в твою личность было моей идеей.

At other periods he was in charge of special projects and did a considerable amount of test flying of prototypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другие периоды он отвечал за специальные проекты и выполнял значительное количество испытательных полетов опытных образцов.

Fry wields a considerable amount of influence through his use of Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрай обладает значительным влиянием благодаря своему использованию Twitter.

When they started work on a new album, keyboardist Tony Banks recalled a considerable amount of music had been written before the recording stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они начали работать над новым альбомом, клавишник Тони Бэнкс вспомнил, что значительное количество музыки было написано еще до начала записи.

An unfortunate side-effect was that World War I pilots inhaled and swallowed a considerable amount of the oil during flight, leading to persistent diarrhoea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятным побочным эффектом было то, что пилоты Первой мировой войны вдыхали и глотали значительное количество масла во время полета, что приводило к стойкой диарее.

This is an important consideration, because large amount of carbon is also used in this process, resulting in significant amounts of greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное соображение, поскольку в этом процессе также используется большое количество углерода, что приводит к значительным выбросам парниковых газов.

But I don't doubt Mrs. Simpson would consider it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

I'm into deception and blackmail myself, he said. Right now, for example, I'm trying to extract a large amount of money from a certain intransigent individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам склонен к обману и шантажу, - говорил он, -сейчас, например, я занимаюсь выманиванием крупной суммы у одного упрямого гражданина.

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

And a certain amount of capitalism carries on there, even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

That was an undue amount of bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невероятное невезение.

If you consider a giant flying bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если представить себе огромную летучую мышь!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes a considerable amount of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes a considerable amount of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, a, considerable, amount, of, time , а также произношение и транскрипцию к «takes a considerable amount of time». Также, к фразе «takes a considerable amount of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information