Takes a considerable amount of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
takes place implicitly - происходит неявно
takes off the backpack - снимает рюкзак
takes note that - принимает к сведению, что
takes as given - принимает как данность
takes much less time - занимает гораздо меньше времени,
statement takes into account - Заявление принимается во внимание
see how long it takes - увидеть, сколько времени займет
takes me by the hand - берет меня за руку
takes place several times - имеет место несколько раз
communication takes place - общение происходит
Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull
Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring
Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
get a kick out of - приходить в возбуждение
take a dip - искупаться
make a show of - сделать шоу
assignment to a position - присвоение позиции
put/set a match to - ставить / установить соответствие с
with a bun in the oven - с булочкой в духовке
give a wink - Подмигнуть
a bag of bones - мешок с костями
make a voyage - совершать плавание
have a bone to pick with - иметь счеты с
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
considerable achievement - значительное достижение
spent considerable - провел значительную
to make considerable progress - добиться значительного прогресса
considerable height - значительный рост
considerable variability - значительная изменчивость
considerable activity - значительная активность
considerable inconvenience - значительное неудобство
for a considerable period - в течение значительного периода
lead to considerable delays - приводят к значительным задержкам
considerable interest from - значительный интерес со стороны
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
realized amount - реализованная сумма
amount of exposure - Количество экспозиции
amount of suspicion - количество подозрений
accumulation amount - количество накопления
community amount - сумма сообщество
l/c's amount - л / Кассиопеяне сумма
amount worked - количество работал
amount of award - сумма вознаграждения
small amount of - небольшое количество
amount over - составит более
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
fix/set the price of - Исправление / комплект цена
stand in the way of - встать на пути
spoils of war - трофеи войны
parole of honor - честное слово
until/to the end of - до / до конца
be at the head of - возглавить
issue of the day - выпуск дня
study of the mind - изучение ума
burst of energy - прилив энергии
bushing of slide valve - втулка задвижки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
in the fullness of time - в полноте времени
have a rare time - имеют редкое время
time synchronization - временная синхронизация
longitude in time - Долгота в часовой мере
for the last time - в последний раз
estimated elapsed time - расчетное время до назначенной точки
time interval format - формат интервала времени
nice time - славное время
since time immemorial - с незапамятных времен
jolly good time - весел хорошее время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
6.6. The Compliance Department shall consider any Client complaint or dispute and will deliver a judgment within the shortest amount of time possible. |
6.6. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки. |
A considerable amount has been written on how Higgs' name came to be exclusively used. |
Значительное количество было написано о том, как имя Хиггса стало использоваться исключительно. |
Based on an idea which Cameron had conceived of during high school, the film was initially budgeted at $41 million, although it ran considerably over this amount. |
Основываясь на идее, которую Кэмерон придумал в старших классах школы, фильм изначально был заложен в бюджет в размере 41 миллиона долларов, хотя он значительно превысил эту сумму. |
In the corporate world, ineffective and suboptimal group decision-making can negatively affect the health of a company and cause a considerable amount of monetary loss. |
В корпоративном мире неэффективное и неоптимальное групповое принятие решений может негативно сказаться на здоровье компании и привести к значительным денежным потерям. |
The amount of plastic that is recorded to be in the ocean is considerably less than the amount of plastic that is entering the ocean at any given time. |
Количество пластика, которое регистрируется в океане, значительно меньше, чем количество пластика, которое входит в океан в любой данный момент времени. |
Well, I'm saying it's been A considerable amount of time. |
Я хочу сказать, что прошло уже довольно много времени. |
Some masters demanded market rates; others set a lower amount in consideration of service. |
Некоторые мастера требовали рыночных ставок, другие устанавливали меньшую сумму в качестве платы за услуги. |
That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in. |
Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства. |
The two reciprocal claims shall be considered as extinct to the amount of the lower one as of the day on which the offsetting could have been made. |
Оба взаимных требования считаются утратившими силу в отношении суммы более низкого требования по состоянию на день, в который мог быть произведен зачет. |
Punk has generated a considerable amount of poetry and prose. |
Панк породил значительное количество поэзии и прозы. |
With the minor exception of a small amount of sentences being of long length, the rest of the page is very enticingly written, done after careful consideration. |
За небольшим исключением небольшого количества длинных предложений, остальная часть страницы очень соблазнительно написана, сделанная после тщательного рассмотрения. |
Would be right to consider them an interdependent entity considering the amount of people who work in either Napier or Hastings, yet live in another. |
Было бы правильно считать их взаимозависимым образованием, учитывая количество людей, которые работают либо в Нейпире, либо в Гастингсе, но живут в другом. |
In the world of economics the amount of environmental quality must be considered as limited in supply and therefore is treated as a scarce resource. |
В мире экономики количество качества окружающей среды должно рассматриваться как ограниченное предложение и поэтому рассматривается как дефицитный ресурс. |
The amount of red mud produced is considerable, and this has led scientists and refiners to seek uses for it. One such use is in ceramic production. |
Количество производимой Красной грязи значительно, и это побудило ученых и переработчиков искать для нее применение. Одно из таких применений-в керамическом производстве. |
These and other references suggest a considerable amount of family pride and enable us to reconstruct Plato's family tree. |
Эти и другие ссылки предполагают значительную долю семейной гордости и позволяют нам реконструировать генеалогическое древо Платона. |
Alexandra Cafuffle is the youngest of the group, and she allows her age to make up a considerable amount of her personality. |
Александра Кафаффл-самая младшая в группе, и она позволяет своему возрасту составлять значительную часть ее личности. |
The shells were propelled at such a high velocity that each successive shot wore away a considerable amount of steel from the rifled bore. |
Снаряды двигались с такой большой скоростью, что каждый последующий выстрел износил значительное количество стали из нарезного канала ствола. |
Star Destroyers feature in numerous Legends publications, with a considerable amount of additional notable information. |
Звездные разрушители фигурируют в многочисленных публикациях легенд, содержащих значительное количество дополнительной примечательной информации. |
Most programming languages require a considerable amount of state information, which is generally hidden from the programmer. |
Большинство языков программирования требуют значительного объема информации о состоянии, которая обычно скрыта от программиста. |
He strongly criticized the large amount of advertising on the Internet, which he considered as promoting unnecessary products to a population of naive consumers. |
Он резко критиковал большое количество рекламы в Интернете, которую он рассматривал как продвижение ненужных товаров населению наивных потребителей. |
Due to the limited amount of material, it has been considered a nomen dubium. |
Из-за ограниченного количества материала, он был признан nomen dubium. |
I can spend a considerable amount of money having my birthday party here. |
Я могу потратить кругленькую сумму за проведение моего дня рождения здесь. |
Which would be understandable, considering the amount of debt he's in. |
Это и понятно, учитывая суммы, которые он задолжал. |
Бутылка шампанского выдерживает значительное давление. |
|
The two spent a considerable amount of time together, but Baez was unable to balance her blossoming career and her relationship. |
Эти двое проводили вместе довольно много времени, но Баэз не могла уравновесить свою цветущую карьеру и свои отношения. |
In 1897, the silhouette slimmed and elongated by a considerable amount. |
В 1897 году силуэт уменьшился и удлинился на значительную величину. |
The inheritance of Father Gillenormand did not amount to much; but the inheritance of Mademoiselle Gillenormand the elder was considerable. |
Наследство Жильнормана -отца сулило немного, зато наследство мадмуазель Жильнорман -старшей было весьма значительным. |
Each path is considered equally likely, and thus contributes the same amount. |
Каждый путь считается одинаково вероятным,и таким образом вносит одинаковую сумму. |
Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them. |
Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного. |
The kappa effect can be displayed when considering a journey made in two parts that take an equal amount of time. |
Эффект каппа может быть показан при рассмотрении путешествия, выполненного в двух частях, которые занимают равное количество времени. |
Despite a considerable amount of work on the subject, there is no generally accepted formal definition of mild context-sensitivity. |
Несмотря на значительный объем работ по этому вопросу, общепринятого формального определения мягкой контекстной чувствительности не существует. |
The Masora is concise in style with a profusion of abbreviations, requiring a considerable amount of knowledge for their full understanding. |
Масора лаконична по стилю с обилием сокращений, требующих значительного объема знаний для их полного понимания. |
There has been very considerable debate about the amount of carryover available for use at the onset of the famine. |
Были очень серьезные дебаты по поводу количества остатков, доступных для использования в начале голода. |
Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers. |
Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей. |
You are pulling in a considerable amount in fees. |
У тебя очень нехилые гонорары. |
I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called restoration of English magic really amount to? |
Я хочу сказать, если вдуматься, чего на самом деле добились мы с нашим возрождением английской магии? |
Группа считает, что ОМИ представила достаточные доказательства заявленной суммы. |
|
In France Aracadie under the editorship of Marc Daniel published a considerable amount of historical material. |
Во Франции Аракади под редакцией Марка Даниэля опубликовал значительный объем исторического материала. |
Whilst this may be considered to be an isometric hold, there is also an amount of dynamic movement as the skier alters how deep the crouch is during their travel. |
Хотя это можно считать изометрическим захватом, существует также некоторое динамическое движение, поскольку лыжник изменяет глубину приседания во время своего путешествия. |
Western literature considered it to be a weak fortification because of the low amount of concrete used and small number of pillboxes. |
Западная литература считала его слабым укреплением из-за малого количества используемого бетона и небольшого количества дотов. |
We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy. |
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. |
Considering the victim's young age and the inauspicious circumstances of death, et cetera, et cetera... the amount granted is 220 million lire. |
Учитывая молодой возраст жертвы и неблагоприятные обстоятельства смерти, и так далее, так далее... выделяемая сумма... 220 миллионов лир. |
When I was a child I had learning difficulties and I was considered learning disabled and I was told I would never read write or communicate, never amount to anything, not go very far in life. |
В детстве у меня были проблемы с учёбой и меня считали необучаемым, и мне сказали, что я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся и я не пойду далеко. |
Judgment was for plaintiffs in an amount considerably less than was sued for. |
Судебное решение было вынесено в пользу истцов на сумму значительно меньшую, чем было предъявлено иском. |
Oh, I suppose there's a certain amount of vanity involved considering that giving you a creative aspect was my idea. |
Ну, я полагаю, здесь есть определенная доля тщеславия, учитывая, что включение творческого аспекта в твою личность было моей идеей. |
At other periods he was in charge of special projects and did a considerable amount of test flying of prototypes. |
В другие периоды он отвечал за специальные проекты и выполнял значительное количество испытательных полетов опытных образцов. |
Fry wields a considerable amount of influence through his use of Twitter. |
Фрай обладает значительным влиянием благодаря своему использованию Twitter. |
When they started work on a new album, keyboardist Tony Banks recalled a considerable amount of music had been written before the recording stage. |
Когда они начали работать над новым альбомом, клавишник Тони Бэнкс вспомнил, что значительное количество музыки было написано еще до начала записи. |
An unfortunate side-effect was that World War I pilots inhaled and swallowed a considerable amount of the oil during flight, leading to persistent diarrhoea. |
Неприятным побочным эффектом было то, что пилоты Первой мировой войны вдыхали и глотали значительное количество масла во время полета, что приводило к стойкой диарее. |
This is an important consideration, because large amount of carbon is also used in this process, resulting in significant amounts of greenhouse gas emissions. |
Это важное соображение, поскольку в этом процессе также используется большое количество углерода, что приводит к значительным выбросам парниковых газов. |
Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит. |
|
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
I'm into deception and blackmail myself, he said. Right now, for example, I'm trying to extract a large amount of money from a certain intransigent individual. |
Я сам склонен к обману и шантажу, - говорил он, -сейчас, например, я занимаюсь выманиванием крупной суммы у одного упрямого гражданина. |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Тогда считайте это магией. |
|
And a certain amount of capitalism carries on there, even today. |
И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
That was an undue amount of bad luck. |
Это было невероятное невезение. |
Если представить себе огромную летучую мышь! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes a considerable amount of time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes a considerable amount of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, a, considerable, amount, of, time , а также произношение и транскрипцию к «takes a considerable amount of time». Также, к фразе «takes a considerable amount of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «takes a considerable amount of time» Перевод на бенгальский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на китайский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на испанский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на португальский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на венгерский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на украинский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на итальянский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на греческий
› «takes a considerable amount of time» Перевод на хорватский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на индонезийский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на французский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на корейский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на узбекский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на малайский
› «takes a considerable amount of time» Перевод на голландский