Takes a violent form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Takes a violent form - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимает насильственную форму
Translate

- takes [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- violent [adjective]

adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный

  • violent nature - насильственный характер

  • violent overthrow - насильственное свержение

  • violent assault - яростные нападки

  • sporadic violent - спорадический насильственный

  • by violent - по насильственным

  • violent reprisals - жестокие репрессии

  • violent ways - насильственные способы

  • highly violent - весьма насильственный

  • violent protesters - яростные протестующие

  • a violent burst - насильственный взрыв

  • Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical

    Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful

    Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.

- form [noun]

noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель

verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму



I felt that perhaps she didnt know how stupid and unreasoning and violent jealousy and hate can be and how little it takes to set them smouldering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, наверное, и не догадывается, на какую бессмысленную жестокость могут толкнуть женская ревность и ненависть и как мало надо, чтобы разжечь эти чувства.

These symptoms of a violent moral preoccupation, had acquired an especially high degree of intensity at the epoch when this story takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти признаки внутреннего смятения достигли особой силы к тому времени, когда стали развертываться описываемые нами события.

After a violent struggle in front of Mr. Bartholomew's box, Jonathan dispatches the skater and takes the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ожесточенной борьбы перед ложей Мистера Бартоломью Джонатан отправляет конькобежца и забирает мяч.

There is no more violent prodigal than the avaricious man who takes the bit in his teeth; there is no man more terrible in action than a dreamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет более буйного расточителя, чем скряга, если ему вздумается кутнуть, и никто так не страшен в сражении, как мечтатель.

And like anything else - listen, it takes resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всё в нашей жизни, это требует ресурсов.

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

A violent repeat offender repeatedly caught, convicted and jailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецидивист, неоднократно пойманный, осужденный и заключенный в тюрьму.

You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное.

Any statement obtained by violent means shall be null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое показание, полученное путем применения насилия, считается недействительным .

He said Charles Town was far too coarse and violent a place to bring a child into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, Чарльзтаун был слишком грубым и жестоким местом, чтобы приводить туда ребёнка.

Dramatized depictions of graphic or violent content

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественное изображение натуралистичных сцен или насилия

Jimmy was a runaway and ditched his violent, alcoholic parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми сбежал и послал куда подальше своих злобных родителей-алкашей.

Playful in his display of violent and aggressive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играет на публику, демонстрируя жестокое и агрессивное поведение.

She stood up, tried to take a step, but suddenly a violent spasm of pain deprived her of all power and all determination, and with a loud groan she fell back on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала, хотела шагнуть, но вдруг как бы сильнейшая судорожная боль разом отняла у ней все силы и всю решимость, и она с громким стоном опять упала на постель.

The first time was violent and sloppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз был жестоким и неряшливым.

The violent conflict which had been going on within him since the preceding evening was not yet ended; and every moment he encountered some new phase of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокий поединок, завязавшийся в его душе со вчерашнего дня, еще не кончился и каждую секунду вступал в какой-нибудь новый фазис.

For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить.

Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and takes the suspicions off of Reed for being the lone survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие тел делают убедительнее историю с похищением и отводит подозрения от Рида, как единственно выжившего.

I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам.

Today, I have the feeling it takes up all the space available as an autonomous creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у меня чувство, что он занял все доступное пространство как независимый орган.

It sometimes takes several attempts to achieve total randomness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нужно несколько попыток, чтобы добиться абсолютно случайного.

Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы.

I think when someone at Walter's pay grade takes a business trip, it's always sudden, Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, когда кто-то вроде Уолтера едет в командировку, это всегда неожиданно, Теа.

I mean, giving blood takes a lot out of somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что сдача крови отнимает много сил у каждого.

A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату.

Plus it takes five days to get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, 5 дней, чтобы туда попасть.

Mr. Finch, there's just some kind of men you have to shoot before you can say hidy to 'em. Even then, they ain't worth the bullet it takes to shoot 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такая порода людей, мистер Финч, их надо приканчивать без разговоров, да и то обидно пулю тратить.

I was arrested for violent conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был арестован за агрессивное поведение.

The end of our voyage, when it came, was abrupt and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец пути, когда он настал, был внезапным и сокрушительным.

So on one side we've got a violent Eastern European gangster, and on the other, a homicidal maniac?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с одной стороны у нас жестокий бандит из Восточной Европы, а с другой - маньяк-убийца?

The pain seemed to subside quickly, less and less violent, releasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль быстро отступала, с каждой секундой становясь слабее.

Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время.

The Stonewall riots were a series of violent conflicts between gay men, drag queens, transsexuals, and butch lesbians against a police officer raid in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки в Стоунволле были серией жестоких конфликтов между геями, трансвеститами, транссексуалами и лесбиянками-бучами против полицейского рейда в Нью-Йорке.

Cotopaxi's most violent eruptions in historical times occurred in the years 1742, 1744, 1768, and 1877.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые сильные извержения Котопакси в историческое время произошли в 1742, 1744, 1768 и 1877 годах.

Body counts have the least credibility of all for getting a total number of violent deaths according to nearly all serious researchers and experts in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению почти всех серьезных исследователей и экспертов в этой области, подсчеты тел имеют наименьшее доверие для получения общего числа насильственных смертей.

The rebellion ultimately failed and in fact backfired as Catherine was pushed even further away from the idea of serf liberation following the violent uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в конечном счете потерпело неудачу и фактически обернулось против Екатерины, которая была еще дальше отодвинута от идеи освобождения крепостных после насильственного восстания.

IBC contends that ILCS is a more reliable indicator of violent deaths than the Lancet study, and suggests a much lower number than the Lancet study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBC утверждает,что ILCS является более надежным показателем насильственной смерти, чем исследование Lancet, и предполагает гораздо меньшее число случаев, чем исследование Lancet.

Lenape communities were weakened by newly introduced diseases, mainly smallpox, and violent conflict with Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины ленапе были ослаблены новыми болезнями, в основном оспой, и жестокими конфликтами с европейцами.

A step up from the original in every way, MK II was, and still is, a solid, violent game that's an essential title to grab for any serious fan of fighting games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вперед от оригинала во всех отношениях, MK II был, и все еще является, твердой, жестокой игрой, которая является важным названием, чтобы захватить для любого серьезного поклонника файтингов.

Non-violent action had produced good results in some other cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненасильственные действия дали хорошие результаты в некоторых других городах.

A mixture of five parts 80 mesh magnesium to one part of potassium nitrate provides a good white flash without being too violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь из пяти частей 80 меш магния на одну часть нитрата калия обеспечивает хорошую белую вспышку, не будучи слишком сильной.

Due to its violent content, Fox was hesitant to release Suspiria but eventually premiered the film in July 1977 through a shell company, International Classics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего жестокого содержания, Fox не решался выпустить Suspiria, но в конечном итоге премьера фильма состоялась в июле 1977 года через подставную компанию International Classics.

The promise of employment and escape from the violent racial tensions in the South drew in many African American workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива трудоустройства и избавления от жестокой расовой напряженности на юге привлекла многих афроамериканских рабочих.

Absolute pacifism opposes violent behavior under all circumstance, including defense of self and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютный пацифизм выступает против насильственного поведения при любых обстоятельствах, включая защиту себя и других.

West Palm Beach's northern neighbor, Riviera Beach, has an even higher violent crime rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный сосед Уэст-Палм-Бич, Ривьера-Бич, имеет еще более высокий уровень насильственной преступности.

It's really about money and violent crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле речь идет о деньгах и насильственных преступлениях.

Coppola added a few more violent scenes to keep the studio happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коппола добавил еще несколько жестоких сцен, чтобы сохранить студию счастливой.

Dangerous or violent cases were usually given precedence for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасные или насильственные случаи обычно ставились на первое место при поступлении.

Niamh is later discovered as the sole survivor of an extremely violent attack that killed everyone else in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Ниам была обнаружена как единственная выжившая после чрезвычайно жестокого нападения, которое убило всех остальных в доме.

Violent windstorms have struck Stanley Park and felled many of its trees numerous times in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сою и кукурузу можно найти в подсластителях, таких как кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы.

As the front man, Rollins was a frequent target of violent audience members, and became known for fist-fights with audience members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как фронтмен, Роллинс часто становился мишенью жестоких зрителей и стал известен своими кулачными боями с членами аудитории.

After the seaside resort brawls, the media began to associate Italian scooters with violent mods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После скандалов на морском курорте СМИ начали ассоциировать итальянские скутеры с жестокими модами.

This gave way to the last and arguably most violent de facto government in Argentina, the National Reorganization Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению последнего и, возможно, самого жестокого правительства де-факто в Аргентине-Национального процесса реорганизации.

Instead, “When intolerable conflicts do arise, dignity cultures prescribe direct but non-violent actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, когда возникают невыносимые конфликты, культура достоинства предписывает прямые, но ненасильственные действия.

Research shows that childhood exposure to violence significantly increases the likelihood to engage in violent behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что подверженность детей насилию значительно повышает вероятность вовлечения в насильственное поведение.

This is a tongue-in-cheek reference to the city of Glasgow's violent reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это язвительная ссылка на жестокую репутацию города Глазго.

It was at this time, in response to the violent protests, that Mohammad Reza and Farah decided to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время, в ответ на бурные протесты, Мохаммед Реза и Фарах решили покинуть страну.

It carries the meaning of physical force, violent language, fury, and, more importantly, forcible interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет в себе значение физической силы, насильственного языка, ярости и, что еще более важно, насильственного вмешательства.

In the 1970s the Japanese New Left became known for violent internal splits and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах японские новые левые стали известны своими жестокими внутренними расколами и терроризмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes a violent form». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes a violent form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, a, violent, form , а также произношение и транскрипцию к «takes a violent form». Также, к фразе «takes a violent form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information