Telephone charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: телефон
adjective: телефонный
verb: телефонировать, говорить по телефону, звонить по телефону, обзванивать
listed telephone number - перечисленный телефонный номер
wireless telephone service - беспроводная телефонная услуга
full telephone number - полный телефонный номер
push-button telephone set - тастатурный телефонный аппарат
local telephone call - местный телефонный вызов
outgoing telephone call form - форма исходящего телефонного звонка
telephone keys - телефонные клавиши
with telephone - с телефоном
professional telephone - профессиональный телефон
contact us via telephone - свяжитесь с нами по телефону
Синонимы к telephone: horn, cellular phone, blower, handset, keitai, receiver, cell phone, phone, cell, telephony
Антонимы к telephone: hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver, put the phone down
Значение telephone: a system that converts acoustic vibrations to electrical signals in order to transmit sound, typically voices, over a distance using wire or radio.
sue charges - судебные издержки истца
charges, liens - сборы, залоги
currency exchange charges - обмен валюты сборы
defamation charges - обвинения в диффамации
including delivery charges. - включая стоимость доставки.
excess charges will apply - избыточные расходы будут применяться
charges you - заряжает
charges due - платежи за
terminal charges - терминальные сборы
war crime charges - обвинения военных преступлений,
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
telephone call, phone bill, telephonic communication, telephoning, telephony, telephone, phone, voice, telephone communication, telephone bill, phone records, phone call, telecom
The usage costs were made up of a fixed monthly fee and per minute charges as with any other telephone call. |
Расходы на использование были составлены из фиксированной ежемесячной платы и поминутных сборов, как и при любом другом телефонном звонке. |
In locales with telephone connection charges, each connection incurs an incremental cost. |
В регионах с тарифами на телефонное соединение каждое соединение несет дополнительные расходы. |
Provision of communications support including telephone charges. |
Оказание содействия в области связи, включая покрытие расходов на телефонную связь. |
Ah, yes, said Sir Charles soothingly. Not an easy name to get right on the telephone. Well, thank you very much, Beatrice. |
Не так легко разобрать фамилию по телефону, -успокоил ее сэр Чарлз. - Большое вам спасибо, Битрис. |
In the time you've been here, you haven't made or received one telephone call. You haven't opened so much as a single shred of mail. |
За то время, что ты здесь, тебе никто не зв онил, и ты никому ни одного письма не написал. |
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea. |
Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины. |
And your daytime telephone? |
Ваш дневной телефон? |
Every house that had cable had a switch box on the telephone line. |
Каждому оплатившему кабельное телевидение представитель компании подсоединял к телефонной линии маленькую коробочку с переключателем. |
A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card. |
Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
You told Della Street you were telephoning from your hotel room. |
Делле Стрит вы сказали, что звоните из своего номера в отеле. |
He might as well call in at South Square and see if Fleur had telephoned her arrival at the sea! |
Можно, пожалуй, зайти на Саут-сквер узнать, сообщила ли Флер по телефону, как доехала. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
One of them is studying abroad, the other 2 are back in jail on other charges. |
Один из них учится за границей, двое других снова в тюрьме по другим обвинениям. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. |
Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice. |
Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации. |
Для телефонного банкинга, пожалуйста, нажмите на одну. |
|
Он подбежал к аппарату и набрал номер. |
|
Not that telephone and television supersede his teleboots, but that Tom Thumb would be too small for these great times. |
и не потому что телефон и телевизор заменили его телеботинки, а потому, что он был слишком маленьким для такого большого времени. |
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. |
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв. |
The prosecution charges that on or about the 11th of July 2016, Special Agent Alexandra Parrish unlawfully, feloniously, and after deliberation caused the death of 130 people. |
Александра Пэрриш обвиняется в незаконных, преступных деяниях, которые, 11 июля 2016 года, повлекли за собой смерть 130-ти человек. |
We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact. |
Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами. |
Последнее время он звонил ей два-три раза в неделю. |
|
Я механически отодвинул в сторону толстую захватанную телефонную книгу. |
|
Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf. |
Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку. |
Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing. |
Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков. |
By nine o'clock his telephone began to ring and the reports to come in. Nathaniel Letton was taking the train at Tarrytown. |
С девяти часов начались телефонные звонки -агенты докладывали о своей работе: Натаниэл Леттон едет пригородным поездом из Тэрритауна. |
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
Он не собирается выдвигать обвинения! |
|
Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges. |
Эдвард, вам будет приятно это услышать: не будет выдвигать обвинений. |
To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge. |
Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту. |
A TRX-40 listening device with digital recorder and telephone interface. |
TRX-40 прослушивающее устройство с цифровой записью и управлением через телефон. |
Also found another thing interesting in the kids' credit card charges. |
Также еще кое-что интересное в кредитных счетах ребят. |
Get David on the phone for me. A moment later, he handed me the telephone. Hello, David. |
Соедини меня с Дэвидом, - сказал я, и через минуту Маккалистер протянул мне телефонную трубку. - Привет, Дэвид. |
Телефон в средней кабинке. |
|
I think it's a fair deduction to assume that it was that telephone message which was cause of Tollie's sudden unusual hilarity. |
Думаю, мы можем сделать вывод, что это сообщение и стало причиной необычной веселости Толли. |
My team and I have enough explosive charges to accomplish that. |
У моей команды достаточно взрывчатки, чтобы сделать это. |
If she does so, she'll face additional felony charges. |
Если она так сделает, она столкнется с дополнительными обвинениями в совершении преступления. |
If I hear so much as a peep out of you, the charges are lodged. |
И если я услышу, что вы хотя бы пискнете, им будет дан ход. |
У вас, наверно, есть второй аппарат. |
|
Мне кажется, преждевременно выдвигать против него полные обвинения. |
|
Do any of the names look Arabic in the telephone book? |
Есть ли в списке их телефонов арабы? |
These are criminal charges for violating James Reyes' civil rights under color of law for the use of excessive force. |
Обвинения в уголовном преступлении за нарушение гражданских прав Джемса Рейса под прикрытием закона чрезмерное использование положения. |
From upstairs - I thought I had heard the telephone a few minutes before. |
Сверху. Мне показалось, что за несколько минут до этого я услышала телефонный звонок. |
He dressed and telephoned the police. Two police cars arrived, with sirens screaming, and then another car filled with detectives, and they asked Daniel questions, |
Он оделся и вызвал полицию. Прибыли две полицейские машины с ревущими сиренами и ещё машина, битком набитая полицейскими. Они задавали Даниэлю вопросы. |
It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right. |
Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке. |
An example of situational code-switching can be seen in this telephone conversation between two friends. |
Пример ситуационного переключения кодов можно увидеть в этом телефонном разговоре между двумя друзьями. |
Звонок телефона-это дистальный стимул. |
|
Engineer and pioneer units began to dig in telephone lines, which took until the afternoon of 21 September. |
Инженерные и пионерские подразделения приступили к рытью телефонных линий, что заняло до полудня 21 сентября. |
A Harris telephone survey conducted in 2005 found that NPR was the most trusted news source in the United States. |
Телефонный опрос Harris, проведенный в 2005 году, показал, что NPR является самым надежным источником новостей в Соединенных Штатах. |
Several states require that all parties consent when one party wants to record a telephone conversation. |
Несколько государств требуют, чтобы все стороны давали согласие, когда одна из сторон хочет записать телефонный разговор. |
Michael Landon played Casper Hauser in an episode of the television series Telephone Time in 1956. |
Майкл Лэндон сыграл Каспера Хаузера в эпизоде телесериала телефонное время в 1956 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telephone charges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telephone charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telephone, charges , а также произношение и транскрипцию к «telephone charges». Также, к фразе «telephone charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.