Tenant in common - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tenant in common - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совместный владелец
Translate

- tenant [noun]

noun: арендатор, жилец, наниматель, квартиросъемщик, съемщик, владелец, житель, временный владелец

verb: арендовать, владеть на правах аренды

  • non-residential tenant - арендатор нежилой собственности

  • residential tenant - арендатор жилой собственности

  • property tenant - арендатор имущества

  • tenant for years - арендатор на определенный срок

  • tenant at will - бессрочный арендатор

  • leasehold tenant - арендатор

  • employer tenant - наниматель

  • social tenant house - дом в коллективной собственности

  • social tenant housing - строительство домов в коллективной собственности

  • anchor tenant - якорный арендатор

  • Синонимы к tenant: lessee, renter, squatter, roomer, occupant, resident, inhabitant, lodger, leaseholder

    Антонимы к tenant: landlord, lessor, employee

    Значение tenant: a person who occupies land or property rented from a landlord.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля



Jaffe and Stavins describe the common case of the landlord-tenant problem with energy issues as a principal–agent problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яффе и Ставинс описывают общий случай проблемы арендодателя-арендатора с энергетическими проблемами как проблему принципала-агента.

In legal systems based on English common law, the owner is only required to notify the tenant that the security deposit is being withheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правовых системах, основанных на английском общем праве, владелец обязан только уведомить арендатора о том, что страховой депозит удерживается.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

You also made a common grammatical mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку.

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

But we didn't learn about it from common cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не узнали о нём из обычных видов рака.

Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

Common business interests helped bring people closer to each other and confrontation decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие деловые интересы сблизили людей и уровень конфронтации снизился.

One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

Childhood memories, yes, with a common trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной.

On a hunch, I called the new tenant who moved into Hazel Haibach's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своём чутье, я позвонил новому арендатору квартиры Хэйзел Хайбак.

One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из общепринятых форм пыток заключается в раздавливании мышц ног тяжелым деревянным катком...

Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы.

If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя.

However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.

I reviewed the tenant contracts, made some notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела контракты с арендаторами и сделала пометки.

Third floor, the door on the left, the concierge had replied, in a voice the amiable tone of which betokened a certain consideration for the tenant, and George Duroy ascended the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый этаж, налево. В любезном тоне швейцара слышалось уважение к жильцу. Жорж Дюруа стал подниматься по лестнице.

Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

In order to keep your farm, you must impress the tenant farmers instead of the landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны произвести впечатление на арендаторов вместо землевладельца.

Ms. Kaswell, while I find EVK's actions contemptible, I can't justify calling Mr. Kaswell a tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэсвелл, несмотря на то, что я считаю действия его конторы отвратительными, не могу признать мистера Козуэла арендатором

You know, just because we look alike, It doesn't mean we have anything in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, то, что мы выглядим одинаково, не означает, что мы имеем хоть что-то общее.

I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность.

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

A logical, effective, common sense move, Annie Kim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким.

If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня.

There was something in common between the lip and the tie, and it lent Alexander Alexandrovich a certain touching, trustfully childish quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было нечто общее между этою губой и галстуком, и оно придавало Александру Александровичу что-то трогательное, доверчиво-детское.

We'll reduce all to a common denominator! Complete equality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё к одному знаменателю, полное равенство.

The single common denominator being...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственное общее звено...

Could you check the local histories for any common denominators?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных?

The death of a man at the hands of another was a rarity, an extraordinary phenomenon, out of the common run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть человека от руки другого была редкостью, чрезвычайным, из ряду вон выходящим явлением.

Yet these things the thaumaturgi did, and always to the excitement of the common people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем это проделывали чудотворцы, невероятно возбуждая простонародье.

So what do they have in common, these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что есть общего между этими людьми?

We have all served the common cause!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все служили общему делу.

That you have this, like, way of living that... A- allows you to do what- what you and I have in common, and- and that might be something that I can do too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы ведёте нечто, типа образа жизни, при котором... можете делать то, что... у нас с вами общее, и... возможно, я тоже так смогу.

As far as I'm concerned, Mr. Popper is an ideal tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, м-р Поппер - идеальный жилец.

The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, работающие вместе для достижения общей цели, это точно определение слова напарники.

That's a common reaction, just looking for ways to start fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново.

How you'd put two and two together and let your common sense tell you who the real predator is in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как вы сложите два плюс два и позволите здравому смыслу решать, кто настоящий хищник в данном деле.

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления.

She's a woman of substance.You two have nothing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - женщина солидная. У вас двоих ничего общего.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

It'll take a week to clear out a tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна неделя, чтобьi вьiселить ньiнешнего жильца.

You may have accidentally clipped the common bile duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется случайно оборвали желчный проток.

Not to mention it's a common name in western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень распространённое имя на западе.

Well, Leslie Knope is a very common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Лесли Ноуп - это очень популярное имя.

It's a fairly common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достаточно популярное имя.

Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое имя часто встречается, может занять время.

I've been making a tour of my estates, trying to make conditions better for my serfs and my tenant farmers, make my farms more efficient, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объезжал свои поместья, старался улучшить условия для моих крестьян и наемных рабочих, сделать угодья более плодородными, и тому подобное.

The story about the tenant farmers being driven off the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории о фермерах, выгнанных с арендованной земли.

Diane was no longer a tenant in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даян больше физически не присутствовала в здании.

My new tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой новый квартиросъемщик.

But it's ours, the tenant men cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь земля наша, кричали арендаторы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tenant in common». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tenant in common» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tenant, in, common , а также произношение и транскрипцию к «tenant in common». Также, к фразе «tenant in common» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information