Terrible pain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nothing terrible - ничего страшного
terrible crisis - страшный кризис
terrible war - страшная война
terrible place - ужасное место
truly terrible - действительно ужасно
terrible strain - страшное напряжение
terrible damage - ужасный ущерб
terrible dangers - ужасные опасности
you are making a terrible mistake - Вы делаете ужасную ошибку
terrible loss of life - страшная потеря жизни
Синонимы к terrible: sickening, horrendous, egregious, monstrous, horrible, deplorable, ghastly, dire, appalling, frightful
Антонимы к terrible: good, fearless, wonderful, stunning, beautiful, magnificent
Значение terrible: extremely or distressingly bad or serious.
hideous pain - ужасная боль
constant pain - постоянная боль
cutaneous pain - кожная боль
pain-sensitive patients - боли пациентов, чувствительных
truce to one’s pain - перемирию для одного и Rsquo, S боль
pelvic pain - боль в области таза
pain au - боль а.е.
pain exacerbation - боль обострение
still in pain - до сих пор боли
he felt pain - он почувствовал боль
Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb
Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health
Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.
A terrible pain-a pang of vain jealousy-shot through her: she hardly knew whether it was more physical or mental; but it forced her to sit down. |
Ужасная боль - приступ ревности - пронзила миссис Торнтон, она не знала, телесная или душевная это была боль. Но ей пришлось сесть. |
I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain. |
Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли. |
It was a tumult in which the terrible strain of the night and morning made a resistant pain:-she could only perceive that this would be joy when she had recovered her power of feeling it. |
В полном смятении чувств она продолжала ощущать боль от перенесенных ночью и утром страданий и лишь предугадывала, что и радость ждет впереди. |
What I mean is that becoming a perfect priest must take years, terrible pain, and all the time keeping before you an ideal, and Our Lord. |
Я хотел сказать, чтобы стать истинным пастырем, нужны годы и тяжкие страдания и все время надо иметь перед собою идеал и помнить о Господе. |
As I meet, or lend an ear to those who are sick, to the migrants who face terrible hardships in search of a brighter future, to prison inmates who carry a hell of pain inside their hearts, and to those, many of them young, who cannot find a job, I often find myself wondering: Why them and not me? |
Встречая и слушая истории страдающих больных, мигрантов, сталкивающихся с неимоверными трудностями в поиске лучшего будущего, заключённых, несущих в сердце своём ад, безработных, в особенности молодых, я часто спрашиваю себя: Почему они, а не я? |
She writhed as one who is in terrible pain, and her limbs were dreadfully convulsed. |
Мы близнецы, а вы знаете, какими тонкими узами связаны столь родственные души. |
She had some inkling of that terrible pain when some men seized her and held her fast. While another drove in the thorn. |
Она помнит ту ужасную боль, когда люди схватили её и один из них вонзил шип. |
I had a terrible pain in my feet. |
У меня страшно болели ноги. |
Thousands of kids died in terrible pain. |
Тысячи детей умерли в ужасных муках. |
He lived for half an hour, quite conscious, and in terrible pain. |
Он прожил еще полчаса, в полном сознании и в ужасных мучениях. |
Meggie, reviving a little, imagined it bellowed regularly in pain now the terrible buffeting was over. |
Опять и опять выла сирена - и Мэгги, немного пришедшей в себя, чудилось, что теперь, когда жестокие удары в борта прекратились, старая посудина вопит от боли. |
I feel terrible that you found yourself in a situation that caused you additional pain. |
Мне очень стыдно, ведь это из-за меня ты оказалась в такой ужасной ситуации. |
I told him my left shoulder made a creaking noise and was swollen and gave me terrible pain. |
Я пожаловался ему, что у меня левое плечо скрипит и пухнет и ужасно как болит. |
After I was made, I was left in a dark room for six months... and me with this terrible pain in all the diodes down my left side. |
После того, как меня сделали, меня оставили в темной комнате на шесть месяцев... и я с этой ужасной болью во всех диодах вниз по левому боку. |
Она горела в огне, испытывала страшную боль. |
|
He knew what it was like; the terrible, agonizing pain which was there all the while but could not be suffered yet, because before all else it was necessary to be able to breathe. |
Он знал, что это такое: боль ужасная, мучительная, никак не отступающая - но терпеть ее еще не надо, потому что все заполнено одним: воздуху! |
Oh, cried Scarlett, fresh pain striking her as Gerald's words brought home the terrible inevitability of the truth. |
Ах, боже мой! - вскричала Скарлетт. Слова отца снова разбередили рану, напомнив, ей о неотвратимости предстоящего союза. |
Imagine the pain, hatred, evil, terrible, annoying, stressful person, and consider how he/she feels all the time. |
Представьте себе боль, ненависть, зло, ужасный, раздражающий, стрессовый человек, и подумайте, как он/она чувствует себя все время. |
That woman has known pain and outrage so terrible that it's made her into this misshapen thing that you so loathe, but let her be who she is! |
Этой женщине знакома боль и негодование, настолько ужасное, что это превратило ее в эту деформированную вещь, которую ты так ненавидишь, но пусть она будет той, кто есть! |
During the three terrible hours that the play had lasted, he had lived centuries of pain, aeon upon aeon of torture. |
За те ужасные три часа, пока шел спектакль, он пережил столетия терзаний, вечность мук. |
Some of the terrible tension had eased away from him, but I left his eyes haunted with some old pain that was still raw. |
Страшное напряжение несколько спало, но в глазах его стояла старая боль еще не зажившей раны. |
Young Skywalker is in pain... terrible pain. |
Молодой Скайуокер страдает... терпит страшную боль. |
Consciousness is the ability to feel things, to feel joy and sadness and boredom and pain and so forth. |
Сознание — это способность чувствовать, чувствовать радость, печаль, скуку, боль и тому подобное. |
Он может избавить твоего нерождённого ребёнка от ужасного проклятья. |
|
When Sister Armina turned a questioning look at her, Nicci felt a sudden shock of pain caused by the collar. |
Когда сестра Эрминия вопросительно взглянула на нее, Никки почувствовала неожиданный приступ боли, вызванный ошейником. |
You will bring a terrible retribution upon yourselves if you persist! |
Вы принесете возмездие на свои головы, если продолжите! |
But perhaps he realised that he was inflicting no pain, or perhaps his arm grew tired at last, because he threw the stick away and turned, whirled, already in full stride. |
Но то ли понял, что не причиняет боли, то ли рука наконец устала, потому что вдруг бросил палку, повернулся рывком и быстро зашагал прочь. |
Oh, it is terrible! and M. de Boville retired with this exclamation, after expressing acute sympathy with the father. |
Это ужасно! И господин де Бовиль удалился, выражая свои соболезнования несчастному отцу. |
There are occasions when a human being will stand out against pain, even to the point of death. |
Бывают случаи, когда индивид сопротивляется боли до смертного мига. |
But time's prison is terrible, and so is the liberal and unmovable yoke of history. |
Но ловушка времени ужасна, и поэтому мы получаем либеральное и неподвижное иго истории. |
My best-case scenario is prolonged pain management. |
Лучший вариант развития сценария для меня продлить курс болеутоляющих. |
У нее проблема с ориентацией в пространстве. |
|
His countenance betrays terrible agitation. |
На его лице заметно сильное волнение. |
We pray for all who are in pain and all who cause pain. |
Мы возносим молитву за всех, кто страдает, и за всех, кто причиняет страдания. |
Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had. |
Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год. |
Called 911 with severe abdominal pain and epigastric tenderness. |
Вызвал 911, почувствовал сильную боль в желудке и эпигастральную боль. |
She hinted at the eight thousand of which he stood in such terrible need. |
Намекнула и о восьми тысячах, которые были ему дозарезу нужны. |
Но всегда ли хорошо снимать боль? |
|
That old bag's such a pain... |
Эта старая мымра... |
His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move. |
Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться. |
Не тогда, когда мы причиняем кому-то боль. |
|
Мы рождаемся способными на ужасные вещи. |
|
Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies. |
Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес. |
Pluck out the pain and give you another life? |
Прогнать боль и дать тебе другую жизнь? |
Already the pain of parting; just because he had left the bed; she lay watching him as he walked to the sliding doors giving onto the beach, stepped outside and paused. |
И уже боль разлуки, оттого лишь, что он встал с постели; Мэгги лежала и смотрела, как он идет к дверям, ведущим в сторону лагуны; шагнул на порог, остановился. |
Any moment, something terrible could come out of nowhere, and... |
В любой момент что-нибудь ужасное может выскочить из неоткуда и... |
Are any prescription pain medications kept in the house? |
В доме есть болеутоляющие лекарства? |
I feel as if I am in hell, which is a pain worse than death. |
Я будто в аду. Страдания хуже, чем смерть. |
Well, the drugs made him sleepy, but the pain was so intense, it didn' t let him sleep. |
Ну, лекарства нагоняли на него сон, но боль была настолько сильной, что не давала ему заснуть. |
I have mild foot pain, okay? Francie helps me with that. |
У меня немного болит нога, а Франси помогает с этим справиться. |
She ran a hot bath and crawled into it like a wounded animal, letting the soothing water wash away the pain. |
Наполнив ванну горячей водой, она забилась туда, как раненое животное, надеясь, что от тепла боль немного утихнет. |
I couldn't stand the... pain... of seeing him grow up and missing' it. |
Я не могла вынести... боль... при виде того, как он растёт, а я этого не вижу. |
Зачем тогда ей нужно было обезболивающее? |
|
Once I had my breath back I would even have believed you without that terrible oath you swore. |
Едва я немного опомнился, я поверил бы и без той твоей страшной клятвы. |
Healed me of my pain, guided me on the path to salvation and cleansed me of all my sins! |
Исцелила от боли, направила меня на путь к спасению и очистила меня от всех грехов! |
'This is a terrible hardened one,' they says to prison wisitors, picking out me. |
Бывало, придут в тюрьму посетители, так им первым делом меня показывают: Этот вот, говорят, неисправимый. |
Do you think that I'm a terrible father for taking my blind son climbing? |
Думаете, я ужасный отец, что повел слепого сына лазить по скалам? |
The man on the phone tells him that because Peter's life is terrible, he is going to change it. Peter threatens the man on the phone and hangs up. . |
Человек по телефону говорит ему, что, поскольку жизнь Питера ужасна, он собирается изменить ее. Питер угрожает мужчине по телефону и вешает трубку. . |
On March 15, 2019 Los Hermanos Chavez defeated Los Ingobernables two falls to one, forcing both El Terrible and La Besia del Ring to have all their hair shaved off. |
15 марта 2019 года Лос-Херманос Чавес победил Лос-Ингобернаблес два падения к одному, заставив и Эль-Грозный, и Ла-Бесиа-дель-ринг сбрили все свои волосы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terrible pain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terrible pain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terrible, pain , а также произношение и транскрипцию к «terrible pain». Также, к фразе «terrible pain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.