Terrible sufferings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Terrible sufferings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страшные мучения
Translate

- terrible [adjective]

adjective: страшный, ужасный, громадный, внушающий страх, внушающий ужас

- sufferings

страдания

  • extreme sufferings - неимоверные страдания

  • Синонимы к sufferings: agonies, woes, hurts, distresses, travails, tortures, sorrows, sicknesses, pains, misfortunes

    Антонимы к sufferings: joys, healths, happinesses

    Значение sufferings: plural of suffering.



Mary Jackson died in her son's arms after suffering a terrible illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Джексон умерла на руках своего сына после мучительных страданий от страшной болезни.

I suspended animation and consciousness so quickly that I escaped the really terrible suffering consequent upon suspending circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так быстро прекращал в себе жизнь и сознание, что избавлял себя от страшной муки, вызываемой задержкой кровообращения.

Appealing, sensitive, suffering the terrible burden of being forced to pretend to be something he is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательный, чувствительный, страдающий от тяжкого бремени, принужденный притворяться тем, кем не является.

Now, your personal aches, your enormous sufferings, your terrible memories...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь твоя личная боль, твои неимоверные страдания, твои ужасные воспоминания...

Michael discovered mother quite by accident when the orchard was suffering from a terrible blight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл обнаружил мать совершенно случайно, когда весь наш сад поразила ужасная гниль.

May we take on the suffering of everyone who has this terrible illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы прекратить страдания любого, кто болен этой неизлечимой болезнью?

Truth to tell, he was suffering from that most terrible of all maladies, uncertainty of soul and inability to truly find himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдал одной из самых страшных болезней -неуверенностью в себе и неспособностью найти свое призвание.

It put an end to their terrible suffering and should not be seen as a killing but as a reduction in their suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило конец их ужасным страданиям и должно рассматриваться не как убийство, а как уменьшение их страданий.

They tried again at the end of the month during the First Battle of Ypres, this time suffering terrible casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предприняли еще одну попытку в конце месяца, во время первой битвы при Ипре, и на этот раз понесли ужасные потери.

I just wanted to say... that night, in your home, Mossad was not alone in suffering a terrible loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать... той ночью, в вашем доме, не только Моссад понёс ужасную потерю.

She is at the top of the stairs and has a terrible fall resulting in her being hospitalised and suffering from short-term amnesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находится на верхней ступеньке лестницы и ужасно падает, в результате чего ее госпитализируют и она страдает от кратковременной амнезии.

We need to stop suffering in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны молча терпеть.

Preventing and alleviating the suffering inflicted by weapons and armed conflict are indeed the focus of our daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение и облегчение страданий, причиняемых оружием и вооруженными конфликтами, является нашим главным и повседневным делом.

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

The contemporary world map continues to be densely spotted with local conflicts and, as a result, with human suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта современного мира по-прежнему густо окрашена точками, которыми отмечаются местные конфликты и которые сопровождаются людскими страданиями.

This time, virtually every economy is suffering substantially and the banking crisis is global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз значительно пострадала экономика практически всех стран, а банковский кризис носит общемировой характер.

And that's the gallant Water Rat, a terrible fighter, walking along o' him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это доблестный мистер Рэт, могучий воин, который идет рядом с ним.

You are the terrible, hurricane winds that howl between the towers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ужасный, ураганный ветер, который завывает между башнями!

Your first drafts are always terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои первые варианты всегда ужасны.

We sat in its harsh glare, hardly believing that I had succeeded in correcting the terrible motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его резком сиянии мы боялись пошевелиться; с трудом верилось, что нам действительно удалось избавиться от невыносимой качки.

Well, my dear, there has been a terrible shipwreck over in those East Indian seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, дорогая моя, произошло страшное кораблекрушение где-то там в Ост-Индских морях.

But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых.

Oh, it is terrible! and M. de Boville retired with this exclamation, after expressing acute sympathy with the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно! И господин де Бовиль удалился, выражая свои соболезнования несчастному отцу.

Mediocre pizza or truly terrible chinese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банальную пиццу или бесспорно отвратительную китайскую еду?

She has a terrible sense of direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее проблема с ориентацией в пространстве.

She came in suffering from shortness of breath and a fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жаловалась на одышку и лихорадку.

My lady, this will only compound a grieving mother's suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, это будет составлять только скорбь страдающей матери.

It would be unconscionable to condemn another realm to the suffering that we've endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечестно будет подвергать другую реальность тем страданиям, которым мы положили конец.

It's one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из самых прискорбных страниц в истории человечества... А теперь займёмся арифметикой, дети.

Do you agree it's terrible that she sourced an anonymous web post to support her point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласна, что нельзя использовать анонимные тексты из интернета в качестве подтверждения собственных слов?

She hinted at the eight thousand of which he stood in such terrible need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намекнула и о восьми тысячах, которые были ему дозарезу нужны.

There is no pain, no suffering, you just fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой боли, никаких мучений. Вы просто засыпаете.

It's really hard to see so many teenagers. Suffering from psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно видеть так много подростков с психическими травмами.

I offer an escape from suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю сбежать от этого.

You've been at that front desk for years, and yet you still don't even know how to run a simple diagnostic check on your computer, you're terrible at emails, you suck at using computers,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже много лет работаете в приемной, и до сих пор не научились проводить простейшую диагностику на компьютере, а также пользоваться электронной почтой.

You seem to be suffering from a mild form of hysteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы страдаете легкой формой истерии.

Why would Danny and Diane both be suffering from the same delusion in two cities over 1 000 miles apart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Дэнни и Дайан могут оба одинаково заблуждаться находясь в двух городах на расстоянии 1 000 миль

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

Keith and I were helping people that have terrible health problems, and because of Russell Clark,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Китом помогали людям, у которых были серьезные со здоровьем, а из-за Рассела Кларка,

It is a great bore, and I need hardly say... a terrible disappointment to me... but I've just had a telegram to say... that my poor friend Bunbury is very ill again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень досадно, и, конечно, я очень огорчен, но я только что получил телеграмму с известием, что мой бедный друг Бенбери снова опасно болея.

Madame, said De Griers confidentially, les chances peuvent tourner. Une seule mauvaise chance, et vous perdrez tout-surtout avec votre jeu. C'etait terrible!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mais, madame,- приблизился Де-Грие,- les chances vent tourner, une seule mauvaise chance et vous perdrez tout... surtout avec votre jeu... c'etait terrible!

And you are a terrible artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты отвратительный актёр.

Punishment and suffering, were the natural consequences to those who had taken part in the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто принимал участие в бунте, должны быть наказаны.

Thoughts of Melanie's prolonged suffering spurred Scarlett to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, сколько пришлось выстрадать Мелани, заставила Скарлетт очнуться и начать действовать.

How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает?

She'd have been quite the terrible teenage daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была такой непослушной дочерью-подростком.

This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений.

Keenly interested in service to sick and suffering people, he was posted to the Mission's hospital centre, Ramakrishna Mission Seva Pratishthan, Kolkata, in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остро заинтересованный в служении больным и страждущим людям, он был направлен в госпитальный центр миссии, миссию Рамакришны Сева Пратиштхан, Калькутта, в 1958 году.

Throughout his life De Lellis' ailments caused him suffering, but he allowed no one to wait on him and would crawl to visit the sick when unable to stand and walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни болезни де Леллиса причиняли ему страдания, но он никому не позволял прислуживать ему и ползал к больным, когда не мог стоять и ходить.

On 22 July 1969 she had to be towed into Port Townsend, Washington in thick fog after suffering engine trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июля 1969 года судно пришлось отбуксировать в порт-Таунсенд, штат Вашингтон, в густом тумане после того, как у него отказал двигатель.

In 1997, it began opening and acquiring full-fledged casinos, many of which were branded as Terrible's casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году он начал открывать и приобретать полноценные казино, многие из которых были заклеймены как казино ужасного.

They found its landing characteristics dangerous, suffering a number of fatal crashes, but considered the Corsair to be the best option they had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сочли его посадочные характеристики опасными, потерпев ряд фатальных аварий, но сочли Корсар лучшим вариантом, который у них был.

John Nguyen is a veteran suffering from posttraumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Нгуен-ветеран, страдающий посттравматическим стрессовым расстройством.

Yes, it's a terrible disaster but this is not the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это ужасная катастрофа, но это не то место.

He and his wife then moved back to Houston, where, in 1985, he began to work with people suffering from AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вместе с женой вернулся в Хьюстон, где в 1985 году начал работать с людьми, страдающими СПИДом.

Someone suffering from this extreme egocentric focus is an egomaniac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто страдает от этого крайнего эгоцентрического фокуса, является эгоистом.

When the evacuation continued, the flight attendant stayed at the door, helping passengers, until she began suffering from smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эвакуация продолжалась, стюардесса оставалась у дверей, помогая пассажирам, пока та не начала страдать от вдыхания дыма.

Also, IV Corps was suffering some shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, IV корпус испытывал некоторый дефицит.

According to Sunni tradition, Abu Bakr replaced Muhammad as prayer leader when he was suffering from illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно суннитской традиции, Абу Бакр заменил Мухаммеда в качестве молитвенного лидера, когда тот страдал от болезней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terrible sufferings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terrible sufferings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terrible, sufferings , а также произношение и транскрипцию к «terrible sufferings». Также, к фразе «terrible sufferings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information