That's ridiculous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That's ridiculous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это нелепо
Translate

- ridiculous [adjective]

adjective: смешной, нелепый, смехотворный



Sir Humphry and other members of the Royal Society did not test the new theory, they rejected it out of hand as ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Хамфри и другие члены Королевского общества не стали проверять новую теорию, а сразу же отвергли ее как смехотворную.

their strangest, freakiest, oddest, most embarrassing, ridiculous person to fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

самом странном, сумасбродном, эксцентричном, самом нелепом объекте симпатий.

I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо.

She put into her performance the real anguish of her heart, and with her lively sense of the ridiculous made a mock of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия вложила в исполнение искреннюю душевную муку, но с присущим ей живым чувством юмора сама же над ней подсмеивалась.

It will only inflate his already ridiculous sense of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только раздует еще больше его нелепейшее чувство собственной важности.

I think you're a good person and a fine doctor, but it's ridiculous to think anyone needs an arsenal of assault weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты хороший человек и прекрасный врач, но думать, что всем нужны запасы оружия - нелепо.

Chancellorsville might be a more important victory but the capture of Streight's raiders made the Yankees positively ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа при Чанселорсвилле была, разумеется, крупной военной удачей, но захваченная в плен конница Стрейта выставляла янки просто на всеобщее посмешище.

This-this-this was designed by a roman glass blower in 221 for the emperor Elagabalus, who was a ridiculously incompetent young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это сделал один римский стеклодув в 221 году для императора Элагабалуса, который был ужасно некомпетентным молодым человеком.

And then, throwing out your chest like a bully and lacing yourself like a girl, with stays under your cuirass, is doubly ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пыжиться, изображать героя, стягивать себе талию, как баба, носить корсет под кирасой - это уж совсем смешно.

Ridiculous!” said Hermione faintly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бред какой-то! - слабым голосом воскликнула Гермиона.

There's your ridiculous bravado again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вновь эти нелепые бравады.

We've worked ridiculously long hours, depriving ourselves of the sleep and exercise our bodies need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немыслимо увеличив рабочий день, мы лишали себя сна и нужных телу физических упражнений.

It's ridiculous that he faked a cat's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепо, что он подделал смерть кота.

Unfortunately, the ape turned up, uninvited, in a ridiculously expensive Alfa Romeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот орангутан явился без приглашения в дорогущей Альфе-Ромео.

I mean, to drag you into her ridiculous politics

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втягивать вас в свои дурацкие политические интриги.

Laughing good-naturedly at their master, and envying him, the men returned to their work at the call of Phoma. It was plain that it was repugnant to him to see Grigori made ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродушно издеваясь над хозяином, завидуя ему, люди принялись за работу по окрику Фомы; видимо, ему было неприятно видеть Григория смешным.

Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа в этой духовке чрезмерно яркая.

The painting and sculpture may be wonderful, but the feeling is often low and brutal, and sometimes even ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть картины и статуи великолепны, но вложенные в них чувства часто низменны, грубы, а порой и нелепы.

And when they get picked up, the helicopters will come, making us ridiculously and eternally famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда их спасут, налетят вертолёты, и мы все навеки вечные прославимся.

So what brings you home, aside from concocting a ridiculously huge dessert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что привело тебя домой, кроме изобретения абсурдно огромного десерта?

Where did your race get this ridiculous predilection for resistance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у вашей расы эта нелепая склонность к сопротивлению?

You know he has nothing to recommend him but money and a ridiculous roll of addle-headed predecessors; now, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что ему нечем похвастаться, кроме как богатством да какими-то слабоумными предками; ведь знаете, да?

To a man born without conscience, a soul-stricken man must seem ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившемуся без совести должен быть смешон человек с чуткой душой.

For who was to know that within that ridiculous body pulsed the great heart of a racer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто мог подозревать, что за такой смешной наружностью скрыто могучее сердце гоночного мотора!

It's just ridiculousness, complete ridiculousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто нелепость, полнейшая нелепость.

You recklessly presented that ridiculously low bidding price, so I bet you have no money left to pay for the construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опрометчиво представили свой план со смехотворно низкой ценой, а денег на строительство не осталось.

Yeah, he's ridiculously talented and he runs a really fun O.R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он до смешного талантлив и зажигает в операционной.

We've been ridiculously discreet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были очень осторожны.

Because we want them to believe us and not laugh really hard at a ridiculous science fiction scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы хотим, чтобы они поверили нам, а не посмеялись хорошенько над бредовым научно-фантастическим сценарием.

In all these things, of course, the authorities were ridiculously at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь во всем этом - смейся не смейся - виноваты власть предержащие.

It is the most ridiculous way of passing time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое нелепое занятие.

You got to get a little ridiculous, man, burn off some of that angst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто надо немного подурачиться, чувак, сжечь тоску.

It's lucky for you that you were helped by that ridiculous fluke, or else you'd have been behind bars, misguidedly waiting for me to bring you things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье ваше, что вам помог идиотский случай, не то сидели бы вы за решеткой и напрасно ждали бы от меня передачи.

Sorry, Dungeon Master, but those ridiculous beasts can't match up to a team of, uh... uh

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини Властелин Подземелья, но эти нелепые пчелы не могут навредить команде, ээ... эй...

In close quarter fighting, Billaba's emphasis was always on form 3, which you favor to a ridiculous degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближнем бою Биллаба всегда делал упор на форму номер 3, а ты до смешного точно ему подражаешь.

Tricked by that dog Kazmi to believe in some ridiculous pipe dream of peace between our countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обманут этим псом Казми поверив в несбыточные мечты о мире между нашими странами.

For instance, our trip isn't exactly ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мы, например, едем не так-то уж глупо.

In verity, there are some Englishmen who are altogether so unpleasing and ridiculous that they should have been put out of their misery at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные англичане бывают столь неприятны и смешны, что их стоило бы убирать со света еще при рождении, чтобы не мучились, - подумал про себя Пуаро.

What's ridiculous is you preying on a man who just lost his lifelong friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепо обдирать человека, только что потерявшего лучшего друга.

Don't be ridiculous, that has nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь таким самонадеянным, тут не в этом дело.

They had to hire two cranes, two huge, enormous ridiculous cranes for something like... Four or five days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось нанять два громаднейших подъемных крана на... 4 или 5 дней?

That's ridiculous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бред!

The latter is ridiculously overdetailed for such a minor personality, suggesting it is either self-written or produced by an associate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний смехотворно преувеличен для такой незначительной личности, предполагая, что он либо написан сам, либо произведен партнером.

Multiplayer thought Casanova was a ridiculously amusing name for a video game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультиплеер считал, что Казанова-до смешного забавное название для видеоигры.

Edit warring over a clean up tag is ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактировать вражду из-за тега очистки просто смешно.

Americans think BE old fashioned, long-winded and ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы считают себя старомодными, многословными и нелепыми.

I know TSC is going to object with some ridiculous reason, but he's had enough fun on this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ТСК будет возражать по какой-то нелепой причине, но он уже достаточно повеселился над этой статьей.

To these people, the fad is ridiculous, and people's obsession of it is just as ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих людей причуда нелепа, и одержимость людей ею так же нелепа.

The gay and queer people laughed because it's not convincing, and found it ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселые и странные люди смеялись, потому что это неубедительно, и находили это смешным.

This is absolutely ridiculous, you do not change quotes to suit your own beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это абсолютно нелепо, вы не меняете кавычки в соответствии с вашими собственными убеждениями.

This entire page is ridiculous, and the fact that a few pop-culture critics referenced it doesn't mean it's a legitimate train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта страница смешна, и тот факт, что несколько критиков поп-культуры ссылались на нее, не означает, что это законный ход мыслей.

This is most ridiculous title for nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое смешное название для национальности.

If, however, it turns out that they suffered from personal conceit and delusion, the risk of becoming ridiculous is only theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же окажется, что они страдали от личного тщеславия и заблуждений, то риск стать смешными есть только у них.

This is getting ridiculous, let's discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится смешным, давайте обсудим.

I already lost my interest on the show because of that ridiculous problem and just got back to it and I don't want to lose again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже потерял интерес к шоу из-за этой нелепой проблемы и только что вернулся к нему, и я не хочу снова проигрывать.

Having those huge sidebars to the right of the text is ridiculous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие этих огромных боковых панелей справа от текста просто смешно!

The Bosniaks are nation and public discussion abaut it is ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боснийцы-это нация, и публичная дискуссия об этом смехотворна.

In particular, you removed mention of donations with this ridiculous edit summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, вы удалили упоминание о пожертвованиях с помощью этого нелепого резюме редактирования.

It's ridiculous that we can't have pictures of tomboy little girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто смешно, что у нас нет фотографий маленьких девочек-сорванцов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that's ridiculous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that's ridiculous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that's, ridiculous , а также произношение и транскрипцию к «that's ridiculous». Также, к фразе «that's ridiculous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information