The constitution of the united kingdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at the top of one’s voice - громогласно
of the Middle Ages - средневековья
a pat on the back - похлопывание по спине
in the light of - в свете
in the center of - в центре
the guillotine - гильотина
knock the spots off - выбить пятна
the pictures - Картины
take it on the lam - удирать
throw the bull - трепаться
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ
ratifying the constitution - ратификации конституции
constitution bill - законопроект конституции
no constitution - нет конституции
weak constitution - слабая конституция
the constitution of the republic of cyprus - Конституция республики кипр
the constitution of the republic of namibia - Конституция Республики намибии
constitution of the republic of cape verde - Конституция Республики Кабо-Верде
the preamble of the constitution states - в преамбуле Конституции говорится,
constitution of the czech republic - Конституция чехии
implementation of the constitution - реализация конституции
Синонимы к constitution: regulations, social code, rules, charter, fundamental principles, bill of rights, law, makeup, composition, formation
Антонимы к constitution: havoc, finish, devastation, end, flattening, demolition, erosion, pandemonium, bitter, closure
Значение constitution: a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged to be governed.
(looking) like a bag of bones - (глядя), как мешок с костями
be of use to - быть полезным для
letter of attorney - доверенность
of no fixed address - без фиксированного адреса
in spite of this - несмотря на это
vacant of - вакантный
something in the nature of - вроде
Office of the Mass - обедня
book of reference - справочная книга
build up a picture/impression of - создать картину / впечатление
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
united kingdom offshore operators association - Ассоциация фирм Великобритании, осуществляющих разработку морских месторождений
united nations process - Процесс оон
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
seal of the united - печать объединенного
report of the secretary-general of the united - Генеральный секретарь Организации Объединенных доклад о
panel of external auditors of the united - Панель внешних ревизоров Организации Объединенных
university in the united states of america - университет в Соединенных Штатах Америки
on behalf of the united states - от имени Соединенных Штатов
president of the united states donald - президент Соединенных Штатов Donald
united nations resident and humanitarian coordinator - резидент Организации Объединенных Наций и координатор по гуманитарным вопросам
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
kingdom of yugoslavia - Королевство Югославия
coming of the kingdom - приход царства
kingdom halls - залы царства
enter into the kingdom of god - войти в Царство Божие
submitted by the united kingdom - представленный в Соединенном Королевстве
the united kingdom has also - Соединенное Королевство также
the united kingdom fully supports - Соединенное Королевство полностью поддерживает
kingdom of great britain - Королевство Великобритании
in the hashemite kingdom - в хашимитских царстве
kingdom holding company - королевство холдинг
Синонимы к kingdom: principality, realm, empire, state, land, country, domain, dominion, territory, province
Антонимы к kingdom: city, abyss, common weal, commonweal, country, democratic society, democratic state, stratocracy, absolutism, archduchy
Значение kingdom: a country, state, or territory ruled by a king or queen.
In the current modern Spain, the first Prime Minister of the Kingdom of Spain since the approval of the Constitution was Adolfo Suárez. |
В нынешней современной Испании первым премьер-министром Королевства Испания с момента утверждения Конституции был Адольфо Суарес. |
In the United Kingdom, there are a number of offences dealing with intoxication, which vary between the constituent countries. |
В Соединенном Королевстве существует ряд преступлений, связанных с алкогольным опьянением, которые различаются в разных странах-членах. |
The constitution of the United Kingdom is the system of rules that shapes the political governance of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Конституция Соединенного Королевства представляет собой систему правил, определяющих политическое управление Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. |
In 1952 the Sultan worked for the implementation of the constitution as the foundation of governance and the achievement of independence from the United Kingdom. |
В 1952 году Султан работал над осуществлением Конституции как основы управления и достижения независимости от Соединенного Королевства. |
The continental part of the Netherlands, Aruba, Curaçao, and Sint Maarten form the four constituent countries of the Kingdom. |
Континентальная часть Нидерландов, Аруба, Кюрасао и Синт-Мартен образуют четыре составные части королевства. |
Juan da Nova was born into a noble family in Maceda, Galicia, then a constituent kingdom of the Crown of Castile. |
Хуан да Нова родился в знатной семье в Македе, Галисии, в то время входившей в состав королевства Кастилия. |
Thailand and Bhutan are like the United Kingdom in that they are constitutional monarchies ruled by a King. |
Таиланд и Бутан похожи на Великобританию в том, что они являются конституционными монархиями, управляемыми королем. |
The Kingdom of Bhutan, the Kingdom of Cambodia, and Japan are constitutional monarchies where the monarch has a limited or merely ceremonial role. |
Королевство Бутан, Королевство Камбоджа и Япония являются конституционными монархиями, где монарх играет ограниченную или просто церемониальную роль. |
He entertained liberal political views, favoring a constitutional monarchy like that of United Kingdom. |
Он придерживался либеральных политических взглядов, предпочитая конституционную монархию, подобную Соединенному Королевству. |
United Kingdom constitutional law concerns the governance of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Конституционное право Соединенного Королевства касается управления Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. |
The continental territory of Denmark, the Faroe Islands, and Greenland form the three constituent countries of the Kingdom. |
Континентальная территория Дании, Фарерские острова и Гренландия образуют три составные части королевства. |
The creation of a Supreme Court for the United Kingdom was first mooted in a consultation paper published by the Department of Constitutional Affairs in July 2003. |
Вопрос о создании Верховного Суда Соединенного Королевства впервые обсуждался в консультативном документе, опубликованном Департаментом по конституционным вопросам в июле 2003 года. |
The United Kingdom as a whole has a number of national symbols, as do its constituent nations. |
Соединенное Королевство в целом имеет ряд национальных символов, как и входящие в его состав государства. |
Approval of the constitutional reforms in the Kingdom of Bahrain and the transition to a constitutional monarchy. |
Одобрение конституционных реформ в Королевстве Бахрейн и перехода к конституционной монархии. |
The Monarchy of Denmark, colloquially known as the Danish Monarchy, is a constitutional institution and a historic office of the Kingdom of Denmark. |
Датская монархия, в просторечии известная как датская монархия, является конституционным институтом и историческим учреждением Королевства Дания. |
The government of the new kingdom took place in a framework of parliamentary constitutional monarchy dominated by liberal forces. |
Правление нового королевства проходило в рамках парламентской конституционной монархии, в которой доминировали либеральные силы. |
As part of the United Kingdom, the basic political system in England is a constitutional monarchy and parliamentary system. |
В составе Соединенного Королевства основной политической системой Англии является конституционная монархия и парламентская система. |
This List of British monarchy records lists various statistical records relating to the monarchy of the United Kingdom and its predecessors and constituents. |
В этом списке записей британской монархии перечислены различные статистические данные, относящиеся к монархии Соединенного Королевства и ее предшественникам и членам. |
The Philippines was included in the vast territory of the Kingdom of Spain, in the first constitution of Spain promulgated in Cadiz in 1812. |
Филиппины были включены в обширную территорию Королевства Испания, в первую конституцию Испании, обнародованную в Кадисе в 1812 году. |
’England and Wales’ forms the constitutional successor to the former Kingdom of England and follows a single legal system, known as English law. |
’Англия и Уэльс является конституционным преемником бывшего Королевства Англии и следует единой правовой системе, известной как английское право. |
It is also the trade center for the whole constituency and one of the oldest villages in the Uukwaluudhi kingdom. |
Это также торговый центр для всего округа и одна из старейших деревень в королевстве Ууквалудхи. |
Most British orders of chivalry cover the whole United Kingdom, but the three most exalted ones each pertain to one constituent country only. |
Большинство британских рыцарских орденов охватывают все Соединенное Королевство, но три наиболее возвышенных ордена относятся только к одной стране, входящей в его состав. |
The present constitutional structure of the Kingdom of the Netherlands can be explained as follows. |
Нынешнее конституционное устройство Королевства Нидерландов выглядит следующим образом. |
The constituent countries of England, Northern Ireland, Scotland, and Wales are combined as the United Kingdom. |
Страны, входящие в состав Англии, Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса, объединяются как Соединенное Королевство. |
Though Victoria became monarch at a time when the United Kingdom had become an established constitutional monarchy in which the King or Queen held few political powers. |
Хотя Виктория стала монархом в то время, когда Соединенное Королевство стало установленной конституционной монархией, в которой король или королева имели мало политических полномочий. |
In addition to addressing its economic concerns, the Kingdom of Eswatini has also begun a review of the nation's Constitution. |
Помимо решения задач в экономической сфере, Королевство Свазиленд приступило также к пересмотру Конституции страны. |
Although the constitution does not say so, the monarch is the head of state of the Kingdom of the Netherlands. |
Хотя в Конституции об этом не говорится, монарх является главой государства Королевства Нидерландов. |
It is part of the North East Fife Scottish Parliament constituency and the North East Fife United Kingdom Parliament constituency. |
Он входит в состав Северо-Восточного округа шотландского парламента Файф и Северо-Восточного округа парламента Соединенного Королевства Файф. |
The United Kingdom was an established constitutional monarchy in which the sovereign held relatively little direct political power. |
Соединенное Королевство являлось установившейся конституционной монархией, в которой суверен обладал относительно небольшой прямой политической властью. |
For constitutional crises since then, see United Kingdom below. |
О конституционных кризисах, возникших с тех пор, см. Соединенное Королевство ниже. |
The United Kingdom and the other Commonwealth realms are all constitutional monarchies in the Westminster system of constitutional governance. |
Соединенное Королевство и другие королевства Содружества являются конституционными монархиями в рамках Вестминстерской системы конституционного управления. |
From the 9th to 13th centuries, the city was the capital of the Pagan Kingdom, the first kingdom that unified the regions that would later constitute modern Myanmar. |
С 9-го по 13-й века город был столицей языческого царства, первого царства, объединившего регионы, которые позже составили современную Мьянму. |
As defined in the Constitution of the Kingdom of Cambodia, the country practices a regime of constitutional monarchy, liberal democracy and pluralism. |
Согласно Конституции Королевства Камбоджа, в стране установлен режим конституционной монархии, либеральной демократии и плюрализма. |
These provisions were repealed by the Constitutional Reform Act 2005 which created the Supreme Court of the United Kingdom. |
Эти положения были отменены законом о конституционной реформе 2005 года, который создал Верховный суд Соединенного Королевства. |
The Kingdom of Denmark is a constitutional monarchy, in which Queen Margrethe II is the head of state. |
Королевство Дания-конституционная монархия, в которой главой государства является королева Маргрете II. |
However, the Register was an officially compiled roll recording a large proportion of the hereditary peerages of the United Kingdom and its constituent kingdoms. |
Однако этот реестр представлял собой официально составленный список, в котором была зафиксирована значительная доля наследственных пэров Соединенного Королевства и входящих в его состав королевств. |
The monarch gives an address before taking the oath to uphold the constitution and protect the people of the Kingdom. |
Монарх произносит речь перед принятием присяги, чтобы поддержать Конституцию и защитить народ королевства. |
England and Wales are treated as a single unit for some purposes, because the two form the constitutional successor to the former Kingdom of England. |
Англия и Уэльс рассматриваются как единое целое для некоторых целей, поскольку они образуют Конституционный преемник бывшего Королевства Англии. |
In accordance with the constitution the king is no longer the originator of all laws in the kingdom; that prerogative is entrusted to the National Assembly of Thailand. |
В соответствии с Конституцией король больше не является инициатором всех законов в королевстве; эта прерогатива возложена на Национальное Собрание Таиланда. |
Most British orders of chivalry cover the entire kingdom, but the three most exalted ones each pertain to one constituent country only. |
Большинство британских рыцарских орденов охватывают все королевство, но три наиболее возвышенных из них относятся только к одной стране. |
The Government of the Kingdom of Bahrain is a hereditary constitutional monarchy;. |
форма правления Королевства Бахрейн - конституционная наследственная монархия;. |
England, Wales and Scotland, constituent countries of the United Kingdom, also legalized same-sex marriage in 2014, but it remains illegal in Northern Ireland. |
Англия, Уэльс и Шотландия, входящие в состав Соединенного Королевства, также легализовали однополые браки в 2014 году, но в Северной Ирландии они остаются незаконными. |
The Constitution provides for pre-trial detention by police not exceeding 15 days. |
Согласно конституционным нормам превентивное содержание под стражей в полиции не может превышать 15 суток. |
I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar. |
К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара. |
From this time until the end of time, we are the free and independent Kingdom of the North. |
С этого момента и до конца времён мы будем оставаться свободным и независимым королевством Севера. |
This has led to suggestions that Sunda Kingdom at this time probably was under the influence of East Java, possibly a vassal. |
Это привело к предположениям, что Зондское Королевство в это время, вероятно, находилось под влиянием Восточной Явы, возможно, вассала. |
In 1906, Patrick Pearse, writing in the newspaper An Claidheamh Soluis, envisioned the Ireland of 2006 as an independent Irish-speaking kingdom with a High King. |
В 1906 году Патрик Пирс, написав в газете an Claidheamh Soluis, представил Ирландию 2006 года как независимое Ирландскоязычное королевство с Верховным Королем. |
To maintain morale, wartime censors minimized early reports of illness and mortality in Germany, the United Kingdom, France, and the United States. |
Для поддержания боевого духа цензоры военного времени сводили к минимуму ранние сообщения о болезнях и смертности в Германии, Великобритании, Франции и Соединенных Штатах. |
On 22 March 2002, the Constituent Assembly approved the Constitution. |
22 марта 2002 года Учредительное собрание утвердило Конституцию. |
During the New Kingdom, Amenhotep II dedicated a new temple to Hauron-Haremakhet and this structure was added onto by later rulers. |
Во время Нового Царства Аменхотеп II посвятил новый храм Хаурону-Гаремахету, и это сооружение было добавлено более поздними правителями. |
It is part of the National Assembly for Wales constituency of Brecon and Radnorshire and represented by Kirsty Williams, a Member of the National Assembly for Wales. |
Он является частью избирательного округа Национальной ассамблеи Уэльса Брекон и Рэдноршир и представлен членом Национальной ассамблеи Уэльса Кирсти Уильямс. |
Within twenty-four hours, the troops had marched to the Mandalay Palace to demand the unconditional surrender of Thibaw and his kingdom within twenty-four hours. |
В течение двадцати четырех часов войска подошли к Мандалайскому дворцу, чтобы потребовать безоговорочной капитуляции Тибо и его королевства в течение двадцати четырех часов. |
The properties of electrolytes may be exploited using electrolysis to extract constituent elements and compounds contained within the solution. |
Свойства электролитов могут быть использованы с помощью электролиза для извлечения составляющих элементов и соединений, содержащихся в растворе. |
To begin to understand what is needed for SA within teams, it is first necessary to clearly define what constitutes a team. |
Чтобы начать понимать, что необходимо для SA внутри команд, сначала необходимо четко определить, что составляет команду. |
Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction. |
Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания. |
A special case is the majority problem, which is to determine whether or not any value constitutes a majority of the stream. |
Частным случаем является проблема большинства, которая заключается в определении того, составляет ли какое-либо значение большинство потока. |
The actions of an individual or a group at a particular place and in a particular time constitute the work. |
Действия отдельного человека или группы в определенном месте и в определенное время составляют работу. |
The Court recognized the inherent risk in legislating what constitutes obscenity, and necessarily limited the scope of the criteria. |
Суд признал неотъемлемый риск при законодательном закреплении того, что представляет собой непристойность, и обязательно ограничил сферу применения этих критериев. |
At the 2011 Bangladesh census, Ranhat had a population of 3,216 of which males constituted 48.15% and females 51.85%. |
По данным переписи населения Бангладеш 2011 года, население Ранхата составляло 3216 человек, из которых мужчины составляли 48,15%, а женщины-51,85%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the constitution of the united kingdom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the constitution of the united kingdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, constitution, of, the, united, kingdom , а также произношение и транскрипцию к «the constitution of the united kingdom». Также, к фразе «the constitution of the united kingdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на арабский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на бенгальский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на китайский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на испанский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на японский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на португальский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на русский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на венгерский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на украинский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на турецкий
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на итальянский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на греческий
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на хорватский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на индонезийский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на французский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на немецкий
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на корейский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на панджаби
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на маратхи
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на узбекский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на малайский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на голландский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на польский
› «the constitution of the united kingdom» Перевод на чешский