Kingdom of yugoslavia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kingdom of yugoslavia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Королевство Югославия
Translate

- kingdom [noun]

noun: царство, королевство, мир, сфера, область

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- yugoslavia [noun]

noun: Югославия



Borsig-built 2-8-2s were delivered to the railway of the Kingdom of Yugoslavia in 1930.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенные борсигом 2-8-2С были поставлены на железную дорогу Королевства Югославии в 1930 году.

The country changed its name to the Kingdom of Yugoslavia in 1929, and the Port of Split became the seat of new administrative unit, Littoral Banovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна сменила свое название на Королевство Югославия в 1929 году, и порт Сплит стал резиденцией новой административной единицы, прибрежной Бановины.

Many of the new outside workers came not from the United Kingdom but from the Soviet Union, Poland, Czechoslovakia, Yugoslavia, Italy, and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из новых внешних рабочих прибыли не из Великобритании, а из Советского Союза, Польши, Чехословакии, Югославии, Италии и Объединенных Наций.

From 1929-41, Niš was the capital of the Morava Banovina of the Kingdom of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929-1941 годах Ниш был столицей Моравской Бановины Королевства Югославии.

After the war, Belgrade became the capital of the new Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, renamed the Kingdom of Yugoslavia in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Белград стал столицей нового Королевства Сербов, Хорватов и словенцев, переименованного в 1929 году в Королевство Югославия.

Germany, Italy, and other Axis Powers, invaded the Kingdom of Yugoslavia on 6 April 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия, Италия и другие державы Оси вторглись в Королевство Югославию 6 апреля 1941 года.

This territory was the only area of the partitioned Kingdom of Yugoslavia in which the German occupants established a military government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта территория была единственной территорией разделенного Королевства Югославии, в которой немецкие оккупанты установили военное правительство.

The major currency unit in former Principality of Serbia, Kingdom of Serbia and former Yugoslavia was dinar, and it is still used in present-day Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной денежной единицей в бывшем княжестве Сербия, королевстве Сербия и бывшей Югославии был динар, и он до сих пор используется в современной Сербии.

In 1938, the Kingdom of Yugoslavia launched a competition to find a truck design that would be license produced in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году Королевство Югославия объявило конкурс на разработку конструкции грузовика, который будет выпускаться в стране по лицензии.

Negro is a candy originating from Subotica which was invented by József Ruff living and working in the Kingdom of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негр-это конфета, происходящая из Суботицы, которая была изобретена Юзефом Раффом, живущим и работающим в Королевстве Югославия.

First plans for the power plant were made in the Kingdom of Yugoslavia, during the Interbellum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые планы строительства электростанции были сделаны в Королевстве Югославия, во время межвоенной войны.

Tesla tried to interest the US War Department, the United Kingdom, the Soviet Union, and Yugoslavia in the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла пытался заинтересовать этим устройством Военное министерство США, Великобританию, Советский Союз и Югославию.

Mentioning that the King of Yugoslavia and the Kingdom of Yugoslavia's Prime Minister Ivan Šubašić formally recognized the state in 1944 could be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание о том, что король Югославии и премьер-министр Королевства Югославии Иван Шубашич официально признали государство в 1944 году, может быть использовано.

Operation Retribution was the April 1941 German bombing of Belgrade, the capital of the Kingdom of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Возмездие была проведена в апреле 1941 года во время немецкой бомбардировки Белграда, столицы Королевства Югославии.

From 1929 to 1941, Mrkonjić Grad was part of the Vrbas Banovina of the Kingdom of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1929 по 1941 год Мркончич Град входил в состав Врбас-Бановины Королевства Югославии.

Coat of arms of the Kingdom of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб Королевства Югославии.

The name of the kingdom was changed in 1929, amid unitarianist reforms, to the Kingdom of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название королевства было изменено в 1929 году, на фоне унитаристских реформ, на Королевство Югославия.

After the Yugoslav unification in December 1918, Gavrilović was appointed as Envoy of Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объединения Югославии в декабре 1918 года Гаврилович был назначен посланником Королевства Сербов, Хорватов и словенцев в Лондоне.

In 1931, in a move to formally decentralize the country, Skopje was named the capital of the Vardar Banovina of the Kingdom of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году, стремясь к формальной децентрализации страны, Скопье был назван столицей Вардарской Бановины Королевства Югославии.

It nevertheless also had an anti-Yugoslav tendency, picturing the conditions in the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes as chaotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она также имела анти-югославскую тенденцию, изображая условия в Королевстве сербов, хорватов и словенцев хаотичными.

Croatia-Slavonia switched on joining the Kingdom of Yugoslavia in 1918, although Istria and Dalmatia were already RHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия-Славония перешла на присоединение к королевству Югославии в 1918 году, хотя Истрия и Далмация уже были РХТ.

In the late 19th century, the Croatian name increasingly came to prominence, and officially replaced Spalato in the Kingdom of Yugoslavia after World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19 века хорватское имя все больше и больше становилось известным, и официально заменило Spalato в Королевстве Югославии после Первой мировой войны.

In 1981, its GDP per capita was 110% of the Yugoslav average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году его ВВП на душу населения составлял 110% от среднего югославского показателя.

We're the Yugoslav soccer team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мь национальная сборная Югославии по футболу.

We fully endorse the initiative and position put forth by France and the United Kingdom in preparation for our debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью поддерживаем инициативу Франции и Соединенного Королевства по подготовке наших прений и их позицию.

The United Kingdom encouraged installation of flue gas desulphurization at many of its coal-fired power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство поощряло установку систем десульфурации дымовых газов на многих из своих теплоэлектростанций, работающих на угле.

Thy Kingdom come, Thy will be done

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да придет царствие Твое, да будет воля Твоя

In 450, Attila proclaimed his intent to attack the Visigoth kingdom of Toulouse by making an alliance with Emperor Valentinian III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 450 году Аттила объявил о своем намерении напасть на Вестготское Королевство Тулузу, заключив союз с императором Валентинианом III.

In 1992 at the height of the Yugoslav Wars, Ivan re-emerges with Soni, whom he was recently reunited with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году, в разгар Югославских войн, Иван вновь появляется с Сони, с которой он недавно воссоединился.

People on both sides of the border spoke mutually intelligible dialects and enjoyed shared ties to the historical Kingdom of Kongo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди по обе стороны границы говорили на взаимно понятных диалектах и пользовались общими связями с историческим Королевством Конго.

In July 1983 he entered a three-month intensive English course before entering Merton College, Oxford University, in the United Kingdom, where he studied until 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1983 года он поступил на трехмесячный интенсивный курс английского языка перед поступлением в Мертон-колледж Оксфордского университета в Великобритании, где он учился до 1986 года.

With help from his sister Reiju, he escapes and flees the kingdom after it enters the East Blue and his father permits it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своей сестры Рэйджу он бежит и бежит из королевства после того, как оно входит в Восточную синеву, и его отец разрешает это. .

Pharaoh's story covers a two-year period, ending in 1085 BCE with the demise of the Egyptian Twentieth Dynasty and New Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История фараона охватывает двухлетний период, заканчивающийся в 1085 году до н. э. с гибелью египетской двадцатой династии и Нового Царства.

The kingdom of East Anglia was devastated by the Vikings, who destroyed any contemporary evidence of his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Восточная Англия было опустошено викингами, которые уничтожили все современные свидетельства его правления.

Buses run every twenty minutes to and from the Kingdom Shopping Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые двадцать минут от / до торгового центра Kingdom ходят автобусы.

In the United States, Canada, the Republic of Ireland, and United Kingdom, hiking means walking outdoors on a trail, or off trail, for recreational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, Канаде, Республике Ирландия и Великобритании пеший туризм означает прогулку на открытом воздухе по тропе или вне тропы в рекреационных целях.

In 2012, approximately 80% of the remittances came from only 7 countries—United States, Canada, the United Kingdom, UAE, Saudi Arabia, Singapore, and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году около 80% денежных переводов поступило только из 7 стран-США, Канады, Великобритании, ОАЭ, Саудовской Аравии, Сингапура и Японии.

This may be done due to a mutual enemy, as was the case with Germany for France and the United Kingdom and their signing of the Entente Cordiale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано из-за общего врага, как это было в случае с Германией для Франции и Великобритании и их подписания сердечного соглашения Антанты.

She worked in the United Kingdom for three years until returning to Western Australia in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала в Соединенном Королевстве в течение трех лет, пока не вернулась в Западную Австралию в 2003 году.

In 1807, Louis XVIII moved to the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1807 году Людовик XVIII переехал в Великобританию.

Other than their designation, such as Gentleman or Esquire, they enjoy only the privilege of a position in the formal orders of precedence in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своего звания, например джентльмена или Эсквайра, они пользуются лишь привилегией занимать должность в формальном порядке старшинства в Соединенном Королевстве.

Why does the United Kingdom only have a queen, and not a king?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в Соединенном Королевстве только королева, а не король?

In the United Kingdom, life peers are appointed members of the peerage whose titles cannot be inherited, in contrast to hereditary peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве пожизненные пэры назначаются членами пэров, чьи титулы не могут быть унаследованы, в отличие от наследственных пэров.

However, variations occur in popularity by regions, while desktop-minority also applies on some days in regions such as United States and United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют различия в популярности по регионам, в то время как desktop-minority также применяется в некоторые дни в таких регионах, как Соединенные Штаты и Великобритания.

In 1923, the League of Nations gave Australia a trustee mandate over Nauru, with the United Kingdom and New Zealand as co-trustees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году Лига Наций наделила Австралию мандатом попечителя над Науру, а Соединенное Королевство и Новая Зеландия-соучредителями.

Among the more notable include Kingdom Rush which sold more than seventeen million copies both on App store and Play store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди наиболее заметных можно отметить Kingdom Rush, который продал более семнадцати миллионов копий как в App store, так и в Play store.

Meanwhile, Jamaican expatriates started issuing 45s on small independent labels in the United Kingdom, many mastered directly from Jamaican 45s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ямайские экспатрианты начали выпускать 45-е на небольших независимых лейблах в Великобритании, многие осваивали непосредственно с ямайских 45-х.

In 1801, following the Acts of Union 1800, the separate crowns of Great Britain and Ireland were merged and became the United Kingdom of Great Britain and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1801 году, после акта унии 1800 года, отдельные короны Великобритании и Ирландии были объединены и стали Объединенным Королевством Великобритании и Ирландии.

Fearing its ambitions, the Soviet Union's wartime allies, the United Kingdom and the United States, became its enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь его амбиций, союзники Советского Союза в военное время, Великобритания и Соединенные Штаты, стали его врагами.

Justices of the Supreme Court of the United Kingdom are the judges of the Supreme Court of the United Kingdom other than the President and Deputy President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи Верховного Суда Соединенного Королевства являются судьями Верховного Суда Соединенного Королевства, за исключением председателя и заместителя председателя.

The Yaksha later identified himself as Yudhishthira's father, Dharma and pointed them to the kingdom of Matsya to spend their last year in exile anonymously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Якша назвал себя отцом Юдхиштхиры, Дхармой, и указал им на царство Матсья, чтобы провести последний год в изгнании анонимно.

The Kingdom of Navarre had been invaded by Ferdinand of Aragon jointly with Castile in 1512, but he pledged a formal oath to respect the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Наварра было захвачено Фердинандом Арагонским совместно с Кастилией в 1512 году, но он дал формальную клятву уважать королевство.

At the time, the kingdom's treasury reserves had diminished, forcing the government to increase taxation on the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время казначейские резервы королевства уменьшились, что вынудило правительство увеличить налоги на крестьян.

Earlier that year, he was instrumental in winning the club's first major silverware, scoring two goals in their 3–2 Yugoslav Cup final win against Željezničar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в том же году он сыграл важную роль в завоевании первого крупного серебра клуба, забив два гола в финале Кубка Югославии со счетом 3: 2 против Железничара.

At the end of the month, the last soldiers of the Yugoslav Army left Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце месяца последние солдаты югославской армии покинули Словению.

On Sunday afternoon, Yugoslav Television would usually broadcast association football games of the Yugoslav First League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье днем югославское телевидение обычно транслировало футбольные матчи ассоциации Первой лиги Югославии.

For this he was awarded an OBE, a Mentioned in Despatches and the Yugoslav Partisans Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это он был награжден орденом Почета, упомянутым в депешах, и медалью югославских партизан.

Riedlmayer found out that Yugoslav Serb forces used as bases of operation two Catholic churches which in international law was prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ридльмайер выяснил, что югославские сербские войска использовали в качестве баз операции две католические церкви, что в международном праве было запрещено.

Yugoslav losses were given as 1.7 million by the Tito regime for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославские потери оценивались режимом Тито в 1,7 миллиона долларов в течение многих лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kingdom of yugoslavia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kingdom of yugoslavia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kingdom, of, yugoslavia , а также произношение и транскрипцию к «kingdom of yugoslavia». Также, к фразе «kingdom of yugoslavia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information