Kingdom of great britain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
United Kingdom - Великобритания
plant kingdom - царство растений
selvatica adventure kingdom - парк развлечений Selvatica
heavenly kingdom - царство небесное
the united kingdom of britain and northern - Соединенное Королевство Великобритании и Северной
permanent mission of the hashemite kingdom - Постоянное представительство Хашимитского Королевства
report of the united kingdom - доклад объединенного королевства
the united kingdom and germany - объединенное королевство и германия
the united kingdom welcomed - Соединенное Королевство приветствовало
part of the kingdom - часть королевства
Синонимы к kingdom: principality, realm, empire, state, land, country, domain, dominion, territory, province
Антонимы к kingdom: city, abyss, common weal, commonweal, country, democratic society, democratic state, stratocracy, absolutism, archduchy
Значение kingdom: a country, state, or territory ruled by a king or queen.
society for preservation of birds of prey - общество охраны хищных птиц
locus of center of buoyancy - кривая центров водоизмещения
children of the age of 18 - дети в возрасте до 18 лет
promotion of a culture of peace - содействие формированию культуры мира
the declaration of independence of kosovo - декларация о независимости Косово
minister of foreign affairs of armenia - Министр иностранных дел Армении
president of the commonwealth of dominica - президент Содружества Доминики
office of the council of ministers - служба Совета министров
worth hundreds of millions of dollars - стоимостью в сотни миллионов долларов
suppression of acts of nuclear - пресечение актов ядерного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great bilberry - голубика
hotel great - отель отличный
great east - большой восток
great winter - большой зимний
great gatsby - Великий Гэтсби
great pyramid - великая пирамида
great mentor - великий наставник
great openness - большой открытости
great souvenir - прекрасный сувенир
goes great with - идет большой с
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
Great Britain - Великобритания
united kingdom of great britain and ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
festival of britain - Фестиваль Британии
parts of britain - части Британии
all over britain - по всей Британии
established in great britain - создана в великобритании
across britain - по всей Великобритании
broken britain - сломана Британия
france and great britain - Франция и Великобритания
the oldest in britain - старейший в Британии
Синонимы к britain: united kingdom of great britain and northern ireland, uk, united kingdom, britian, europe, america, the country, Albion, England, and Wales
Антонимы к britain: axis forces, axis powers, rome berlin tokyo axis, detached, detached from, divorced, examined separately, existing independently, having nothing to do with, not connected
Значение britain: an island that consists of England, Wales, and Scotland. The name is broadly synonymous with Great Britain, but the longer form is more usual for the political unit.
1 of or relating to Great Britain or to the United Kingdom, or to its people or language. |
1 О Великобритании или Соединенном Королевстве, их народе или языке или о том, что они имеют к ним отношение. |
With wars against Prussia and Austria having started earlier in 1792, in November France also declared war on the Kingdom of Great Britain and the Dutch Republic. |
С войнами против Пруссии и Австрии, начавшимися ранее в 1792 году, в ноябре Франция также объявила войну Королевству Великобритании и голландской Республике. |
VICTORIA by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland Queen, Defender of the Faith,. |
Виктория Милостью Божьей, Королева Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, Защитница Веры. |
It is not about Great Britain or the United Kingdom, in which case I could see the point. |
Речь идет не о Великобритании или Соединенном Королевстве, и в этом случае я мог бы видеть смысл. |
Places like St. Helena, Ceuta, Melilla and the Canary Islands are ruled by the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or the King of Spain. |
Такие места, как Остров Святой Елены, Сеута, Мелилья и Канарские острова, управляются королевой Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии или королем Испании. |
The following table refers to declarations of war from the Act of Union in 1707 until the creation of the United Kingdom of Great Britain and Ireland in 1801. |
В нижеследующей таблице говорится об объявлении войны с момента принятия Акта о Союзе в 1707 году до создания Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии в 1801 году. |
The Peerage of Great Britain comprises all extant peerages created in the Kingdom of Great Britain after the Acts of Union 1707 but before the Acts of Union 1800. |
Пэрство Великобритании включает в себя все существующие пэрства, созданные в Королевстве Великобритании после актов унии 1707 года, но до актов унии 1800 года. |
This is a list of the 193 present and extant earls in the Peerages of the England, Scotland, Great Britain, Ireland, and the United Kingdom. |
Это список из 193 нынешних и существующих графов в Пэрах Англии, Шотландии, Великобритании, Ирландии и Соединенного Королевства. |
1 May 1707, was the day the Act of Union came into effect, joining England and Scotland to form the Kingdom of Great Britain. |
1 мая 1707 года вступил в силу Акт об унии, объединивший Англию и Шотландию в Королевство Великобритания. |
For the first time in the history of basketball, the United Kingdom of Great Britain will take on the United States of America. |
Скажу вам, что впервые в истории баскетбола Соединенное королевство Великобритании обует Соединенные Штаты Америки. |
The 1902 State Landau is owned by the United Kingdom and set aside for the monarch's use within Britain. |
Государственный Ландау 1902 года принадлежит Соединенному Королевству и отведен для использования монархом в Британии. |
Under the terms of the merger, the separate Parliaments of Great Britain and Ireland were abolished, and replaced by a united Parliament of the United Kingdom. |
По условиям слияния отдельные парламенты Великобритании и Ирландии были упразднены и заменены объединенным парламентом Соединенного Королевства. |
In the later annexation of the Zulu kingdom by imperial Britain, an Anglo-Zulu War was fought in 1879. |
Во время последующей аннексии зулусского королевства Британской империей в 1879 году началась англо-зулусская война. |
The Privy Council of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the final court of appeal. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. |
The Kingdom of Great Britain was replaced by the United Kingdom of Great Britain and Ireland on 1 January 1801 with the Acts of Union 1800. |
Королевство Великобритания было заменено Соединенным Королевством Великобритании и Ирландии 1 января 1801 года с актами Союза 1800 года. |
The personal union between England and Scotland became a political union with the enactments of the Acts of Union 1707, which created the Kingdom of Great Britain. |
Личный союз между Англией и Шотландией стал политическим союзом с принятием актов Союза 1707 года, которые создали Королевство Великобритания. |
The book was not sold in British bookstores, but 23 copies were sold in Britain, which gave the United Kingdom jurisdiction. |
Книга не была продана в британских книжных магазинах, но 23 экземпляра были проданы в Великобритании, что дало Великобритании юрисдикцию. |
The United Kingdom or The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the island state in the Western Europe. |
Соединённое Королевство или Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии - островное государство в Западной Европе. |
The United Kingdom, formed in 1801, comprises Great Britain plus Northern Ireland; the present Republic of Ireland was included until 1922. |
Соединенное Королевство, образованное в 1801 году, включает в себя Великобританию и Северную Ирландию; нынешняя Республика Ирландия была включена до 1922 года. |
Calling the RoI the IR is a bit like calling the United Kingdom the Kingdom of Great Britain. |
Называть RoI IR-это все равно что называть Великобританию Королевством Великобритании. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has three pending cases relating to individuals on the Consolidated List. |
В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии было подано три исковых заявления, касающихся лиц, указанных в сводном перечне. |
The Kingdom of Great Britain, officially called Great Britain, was a sovereign state in western Europe from 1 May 1707 to 1 January 1801. |
Королевство Великобритания, официально называемое Великобританией, было суверенным государством в Западной Европе с 1 мая 1707 года по 1 января 1801 года. |
But British power was fading, as the reunited German state founded by the Kingdom of Prussia posed a growing threat to Britain's dominance. |
Но британское могущество угасало, поскольку объединенное германское государство, основанное Королевством Пруссия, представляло собой растущую угрозу британскому господству. |
In the 1880s Great Britain, Germany and the United States all claimed parts of the kingdom of Samoa, and established trade posts. |
В 1880-х годах Великобритания, Германия и Соединенные Штаты претендовали на часть территории Королевства Самоа и создали торговые посты. |
This page lists all dukedoms, extant, extinct, dormant, abeyant, or forfeit, in the peerages of England, Scotland, Great Britain, Ireland and the United Kingdom. |
На этой странице перечислены все герцогства, существующие, вымершие, дремлющие, бездействующие или утраченные, в пэрах Англии, Шотландии, Великобритании, Ирландии и Соединенного Королевства. |
In 1801, following the Acts of Union 1800, the separate crowns of Great Britain and Ireland were merged and became the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
В 1801 году, после акта унии 1800 года, отдельные короны Великобритании и Ирландии были объединены и стали Объединенным Королевством Великобритании и Ирландии. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe. |
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы. |
The Act of Union 1800 added the Kingdom of Ireland to create the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
Акт о Союзе 1800 года добавил Королевство Ирландия для создания Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. |
The following is a list of the official regnal years of the monarchs of the Kingdom of England, Kingdom of Great Britain and United Kingdom from 1066. |
Ниже приведен список официальных лет правления монархов Королевства Англии, Королевства Великобритании и Соединенного Королевства с 1066 года. |
The Acts of Union 1707 merged the kingdoms of England and Scotland into the Kingdom of Great Britain, under the sovereignty of the British Crown. |
Акты унии 1707 года объединили Королевства Англии и Шотландии в Королевство Великобритании, находящееся под суверенитетом Британской Короны. |
He has a list from Egbert to Elizabeth II in a chapter entitled 'England, Great Britain, and the United Kingdom. |
У него есть список от Эгберта до Елизаветы II в главе, озаглавленной Англия, Великобритания и Соединенное Королевство. |
The title survived the union of England and Scotland into the Kingdom of Great Britain in 1707 until 1836. |
Титул пережил объединение Англии и Шотландии в Королевство Великобритания в 1707 году до 1836 года. |
Plans by Germany to invade the United Kingdom in 1940 failed after Germany lost the aerial warfare campaign in the Battle of Britain. |
Планы Германии по вторжению в Великобританию в 1940 году провалились после того, как Германия проиграла воздушную военную кампанию в битве за Британию. |
Welcome to the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
Добро пожаловать в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. |
With wars against Prussia and Austria having started earlier in 1792, France also declared war on the Kingdom of Great Britain and the Dutch Republic in November 1792. |
С войнами против Пруссии и Австрии, начавшимися ранее в 1792 году, Франция также объявила войну Королевству Великобритании и голландской Республике в ноябре 1792 года. |
The Anglo-Saxons of Britain also referred to the kingdom of Norway in 880 as Norðmanna land. |
Англосаксы Британии также называли Королевство Норвегия в 880 году Землей Нордманна. |
The Acts of Union 1800, instituted in reaction to the Irish Rebellion of 1798, created the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
Акт унии 1800 года, учрежденный в ответ на ирландское восстание 1798 года, создал Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. |
Some historians count the wars between Britain and the Batavian Republic and the Kingdom of Holland during the Napoleonic era as the Fifth and Sixth Anglo-Dutch wars. |
Некоторые историки считают войны между Британией, Батавской Республикой и голландским Королевством в эпоху Наполеона пятой и шестой англо-голландскими войнами. |
In 1801, Ireland united with Great Britain to form the United Kingdom. |
В 1801 году Ирландия объединилась с Великобританией и образовала Соединенное Королевство. |
You're painting the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and everything that great office represents. |
Вы рисуете портрет премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также всего, что олицетворяет наша страна. |
He was killed by Hengest, who later migrated to Britain and founded the Kingdom of Kent. |
Он был убит Хенгестом, который позже переселился в Британию и основал королевство Кент. |
The kingdoms of England and Scotland were merged by the 1707 Act of Union to form the Kingdom of Great Britain. |
Королевства Англия и Шотландия были объединены Актом о Союзе 1707 года, чтобы образовать Королевство Великобритания. |
The album was a commercial success in both Ireland and the United Kingdom, selling 1.8 million copies in Britain alone. |
Альбом имел коммерческий успех как в Ирландии, так и в Великобритании, продав 1,8 миллиона копий только в Великобритании. |
The Island of Ireland is made up of two countries, The Republic of Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Остров Ирландия состоит из двух стран-Ирландской Республики и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. |
Two independent states – the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republic of Ireland – occupy the territory of the main islands: England is situated in the south and the center of Great Britain, Scotland and Wales take up the north and the west of the island, respectively, and both Northern Ireland and the Republic of Ireland are located on the island of the same name – Ireland. |
Два независимых государства – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Ирландская Республика – занимают территорию основных островов: Англия расположена на юге и в центре Великобритании, Шотландия и Уэльс занимают соответственно север и восток острова, а Северная Ирландия и Ирландская Республика расположены на острове с тем же названием – Ирландия. |
The constitution of the United Kingdom is the system of rules that shapes the political governance of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Конституция Соединенного Королевства представляет собой систему правил, определяющих политическое управление Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. |
The Kingdom of Scotland was merged with the Kingdom of England to form a single Kingdom of Great Britain in 1707. |
Королевство Шотландия было объединено с Королевством Англия, чтобы сформировать единое королевство Великобритании в 1707 году. |
On 1 May 1707, under the Acts of Union 1707, the Kingdom of England united with the Kingdom of Scotland as the Kingdom of Great Britain. |
1 мая 1707 года в соответствии с актами унии 1707 года Королевство Англия объединилось с Королевством Шотландия в качестве Королевства Великобритании. |
They wanted the new monarchs from Germany, which came at the same time as the invention of Great Britain as one kingdom and parliament. |
Они хотели новых монархов из Германии, которые пришли одновременно с изобретением Великобритании как единого королевства и парламента. |
United Kingdom constitutional law concerns the governance of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Конституционное право Соединенного Королевства касается управления Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. |
This site dates to the Middle Kingdom of Egypt between 2,000 and 1,750 BC. |
Это место относится к периоду Срединного царства, 2000–1750 годы до н.,э., . |
Thanks to Maximus, crime in the kingdom disappeared almost over night. |
Благодаря Максимусу с преступностью в королевстве было покончено раз и навсегда. |
Together, you and I can carve out the new kingdom. |
Вместе мы с тобой создадим новое королевство. |
Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. |
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; |
For over 800 years, however, the collegiate system had already existed in Britain at Cambridge and Oxford Universities. |
Однако уже более 800 лет в Британии существовала коллегиальная система в Кембриджском и Оксфордском университетах. |
Britain again remained mostly inactive in Continental politics, and it was not affected by the wave of revolutions in 1848. |
Британия вновь осталась в основном пассивной в Континентальной политике, и волна революций 1848 года не затронула ее. |
This DVD was also released on October 25, 2006 in Australia and New Zealand and on November 27, 2006 in the United Kingdom. |
Этот DVD был также выпущен 25 октября 2006 года в Австралии и Новой Зеландии и 27 ноября 2006 года в Великобритании. |
Accordingly, Edward announced his intention to abdicate; the Parliaments of the United Kingdom and of other Commonwealth countries granted his request. |
Поэтому Эдуард объявил о своем намерении отречься от престола; парламенты Соединенного Королевства и других стран Содружества удовлетворили его просьбу. |
The 2005–06 A1 Grand Prix of Nations, Great Britain was an A1 Grand Prix race, held on 25 September 2005 at the Brands Hatch circuit in Kent, England. |
Гран-При Наций 2005-06 А1, Великобритания-это гонка Гран-При А1, проходившая 25 сентября 2005 года на автодроме Brands Hatch circuit в Кенте, Англия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kingdom of great britain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kingdom of great britain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kingdom, of, great, britain , а также произношение и транскрипцию к «kingdom of great britain». Также, к фразе «kingdom of great britain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.