The judge will make a decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go between the bark and the tree - вмешиваться в чужие дела
the cost of an acquisition is measured as the aggregate - стоимость приобретения определяется как совокупность
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
at the end of the cold war - в конце холодной войны
compared with the rest of the population - по сравнению с остальной частью населения
from the other side of the atlantic - с другой стороны от атлантического
the president of the republic shall be - президент республики должен быть
charter for the kingdom of the netherlands - Хартия Королевства Нидерландов
improving the mental health of the population - улучшение психического здоровья населения
the aftermath of the civil war - последствия гражданской войны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром
noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья
municipal judge - муниципальный судья
any judge - любой судья
judge ruled - судья постановил,
judge between - судья между
judge a book by the cover - судить о книге по обложке
judge of the court - судить о суде
judge and former president - судья и бывший президент
i don't judge - я не осуждаю
he will judge - Он будет судить
senior civil judge - старший гражданский судья
Синонимы к judge: jurist, sheriff, justice, magistrate, ombudsman, moderator, ombudsperson, examiner, arbiter, arbitrator
Антонимы к judge: justify, misjudge, underestimate
Значение judge: a public official appointed to decide cases in a court of law.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
political will - политическая воля
will annexed - будет присоединил
will commence - начнется
will swing out - будет качаться
will want - хотите
will exercise - будет осуществлять
will encounter - столкнется
will solicit - будет требовать
will thicken - загустеет
will be withheld - будет удержан
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make peace - примирить мир
make weaker - ослаблять
make having - сделать имеющий
make bootable - сделать загрузочный
make inroads - вторгнуться
make connection - Наладьте
make medicine - макияж медицина
make lessons - уроки макияжа
unless you make - если не вы делаете
make it go - сделать его
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a middle of a crowd - в середине толпы
a dog - собака
drink a - выпейте
a demo - демонстрационный
à proximité - à proximité
a broken - сломан
update a - обновление
a half a bottle of wine - половина бутылки вина
a decade and a half - десять с половиной
a good conscience is a continual feast - хорошая совесть всегда пир
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
decision-making procedures - Процедуры принятия решений
daily decision-making - ежедневно принятия решений
without decision - без решения
decision rights - права на принятие решений
inconclusive decision - неубедительное решение
monumental decision - монументальное решение
its decision on - его решение о
take any decision - принимать какое-либо решение
informed decision making - информированное принятие решений
parties adopted decision - стороны приняли решение
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
If the public prosecutor decides to cease prosecution, he must produce a written decision to be sent to suspect, investigator, and the judge. |
Если государственный обвинитель принимает решение о прекращении уголовного преследования, он должен представить письменное решение для направления подозреваемому, следователю и судье. |
Plaintiffs will be allowed to operate lawfully while continuing their efforts to obtain privileges, Federal Judge John deGravelles wrote in the decision. |
Истцам будет разрешено работать легально, продолжая действия по получению полномочий, написал в своем решении судья Джон деГрэвеллз. |
As the referee does not have access to television monitors, the video goal judge's decision in disputed goals is taken as final. |
Поскольку судья не имеет доступа к телевизионным мониторам, решение судьи по спорным голам принимается как окончательное. |
They all had to be arraigned again after the judge made the decision to put them on trial. |
Все они должны были предстать перед судом снова после того, как судья принял решение отдать их под суд. |
The court will give no deference at all and will judge the decision on the basis of whether it is correct in law. |
Суд вообще не будет проявлять почтения и будет судить решение на основании того, правильно ли оно по закону. |
Then, a judge was appointed who was agreeable to both parties, the praetor making a decision in the event of a disagreement. |
Затем был назначен судья, который был согласен с обеими сторонами, претор, принимающий решение в случае разногласий. |
When he had gone to the judge and suggested dealing with the matter privately, he had been conscious of acting with great magnanimity. He was proud of his decision. |
Когда он пошёл к судье и предложил не открывать дела, он знал и чувствовал, что поступает великодушно, он перед собой гордился своим решением. |
Judge Volodymyr Karabanʹ, who made the court decision, together with his family members, was repeatedly involved in scandals. |
Судья Владимир Карабань, принявший решение суда, вместе с членами своей семьи неоднократно оказывался замешанным в скандалах. |
A corresponding illegal court decision was received by the judge of the Ternopil District Administrative Court N.I. Khodachkevich. |
Соответствующее незаконное судебное решение было получено судьей Тернопольского окружного административного суда Н.И. Ходачкевичем. |
In March 2010, the district judge's decision was reversed back by a three-judge panel of the U.S. Ninth Circuit Court of Appeals. |
В марте 2010 года решение окружного судьи было отменено коллегией из трех судей девятого окружного апелляционного суда США. |
He recalls that the Superior Court judge made numerous errors in his decision of 7 May 2003. |
Он напоминает, что судья Высокого суда совершил многочисленные ошибки в своем решении от 7 мая 2003 года. |
The following day, he was brought before a judge who, by decision of 2 August 1996, acquitted him of all charges of terrorist activity, for lack of evidence. |
На следующий день его доставили к судье, который своим решением от 2 августа 1996 года снял с него за отсутствием доказательств все обвинения в террористической деятельности. |
The reasons must tell the reader why the judgment was made, but do not need to tell the reader how the judge made the decision rendered in the judgment. |
Причины должны подсказать читателю, почему было вынесено решение, но нет необходимости объяснять читателю, как судья принял решение, вынесенное в решении. |
The decision is announced at the end of the match, but the judge's scorecards are not announced. |
Решение объявляется в конце матча, но судейские карточки не объявляются. |
In the jurisdiction of the original decision, however, a judge should only overturn the holding of a court lower or equivalent in the hierarchy. |
Однако в юрисдикции первоначального решения судья должен лишь отменить решение суда, находящегося ниже или эквивалентного ему по иерархии. |
The judge could have a decision today about whether the hospital is at fault or not. |
Возможно, сегодня судья примет решение виновата ли в этом больница или нет. |
On September 10, 1996, a three-judge Seventh Circuit panel overturned the 1992 decision and remanded the case to be re-heard by a federal judge. |
10 сентября 1996 года коллегия из трех судей седьмого округа отменила решение 1992 года и вернула дело на повторное рассмотрение федерального судьи. |
The Court of Appeal therefore set aside the decision and ordered a re-trial before another judge of the Court of First Instance. |
Поэтому Апелляционный суд отменил это решение и распорядился о повторном разбирательстве дела другим судьей суда первой инстанции. |
In June 2017, a three-judge panel of the Seventh Circuit upheld the magistrate's decision to overturn Dassey's conviction. |
В июне 2017 года коллегия из трех судей седьмого округа поддержала решение мирового судьи об отмене приговора Дасси. |
On March 2, 2000 Judge Paul G. Rosenblatt, of the United States District Court in Phoenix, issued its decision. |
2 марта 2000 года судья Пол г. Розенблатт из окружного суда Соединенных Штатов в Финиксе вынес свое решение. |
Where an oral decision has been given of the result, with reasons to follow later, it is incumbent upon the judge to deliver the reasons within a reasonable time. |
В случае принятия устного решения о результатах с указанием причин, которые будут изложены позднее, судья обязан изложить причины в разумные сроки. |
The jury would like a portion of Judge Ellerbee's decision in the civil case read to them. |
Жюри присяжных хотел бы услышать часть решения судьи Эллерби принятого по гражданскому делу. |
These additional players are given the option to vote at the game's decision points, with the results presented to the main player to judge which decision to make. |
Эти дополнительные игроки получают возможность голосовать в точках принятия решений в игре, а результаты представляются главному игроку, чтобы судить, какое решение принять. |
The final decision came from a three-judge panel from the US Court of Appeals for the First Circuit which dismissed the case. |
Окончательное решение было принято коллегией из трех судей Апелляционного суда США по первому округу, которая отклонила это дело. |
Bonnet wrote to Governor Johnson to ask for clemency, but Johnson endorsed the judge's decision, and Bonnet was hanged in Charles Town on 10 December 1718. |
Боннет написал губернатору Джонсону с просьбой о помиловании, но Джонсон поддержал решение судьи, и Боннет был повешен в Чарльзтауне 10 декабря 1718 года. |
The most adventurous decision is arguably that of the District Court of Queensland in Grosse v Purvis, in which Judge Skoien awarded damages for invasion of privacy. |
Наиболее авантюрным решением, пожалуй, является решение Окружного суда Квинсленда по делу Гроссе против Первиса, в котором судья Скоен присудил возмещение ущерба за вторжение в частную жизнь. |
In August 2017, the Michigan appeals court upheld Judge Talon's ruling in a 2-1 decision. |
В августе 2017 года Апелляционный суд Мичигана поддержал решение судьи Тэлона в решении 2-1. |
This is the best game of all because the winner is also the loser and the judge's decision is always final. |
Это самая лучшая игра потому что победитель в то же время оказывается и проигравшим и решение судьи - всегда окончательно. |
On Judge Roan's stated reservations, the court ruled that these did not trump his legal decision to deny a motion for a new trial. |
По заявленным судьей Роаном оговоркам суд постановил, что они не превзошли его законное решение отклонить ходатайство о новом судебном разбирательстве. |
Если судья не сделает этого, его решение будет аннулировано. |
|
When Judge Horton announced his decision, Knight stated that he would retry Patterson. |
Когда судья Хортон огласил свое решение, Найт заявил, что он снова будет судить Паттерсона. |
This decision fr the State Department has been finalized by an immigration judge and removal procedures will begin immediately. |
Решение МИДа было подтверждено судьёй по делам иммиграции и процедура выдворения начнётся незамедлительно. |
Judge Willis expects to issue a written decision by December 1st. |
Ожидается, что судья Уиллис издаст письменное постановление к 1 декабря. |
In August 2007, a judge ordered Seaboard to cease all tree and earth removal pending a decision on land ownership. |
В августе 2007 года судья приказал компании Seaboard прекратить вывоз всех деревьев и земли до принятия решения о праве собственности на землю. |
After hearing arguments from both sides, Black, acting as judge, made the final decision as to which is more evil. |
Выслушав доводы обеих сторон, Блэк, выступая в роли судьи, принял окончательное решение о том, что является большим злом. |
Falwell appealed the decision with his attorney charging that the Jewish judge in the case was prejudiced. |
Дипломатическая цель Грея состояла в том, чтобы установить тесные англо-американские отношения; он намеренно построил тесную связь для достижения этой цели. |
She says that your investigation is making the judge delay his decision |
Она говорит, что ваше расследование вынуждает судью отложить свое решение. |
Just before a judge made a decision in the case, the NFL and NFLPA came to a settlement, which set up a 3-way trade between the Eagles, 49ers, and Ravens. |
Незадолго до того, как судья принял решение по этому делу, НФЛ и НФЛПА пришли к соглашению, которое установило трехстороннюю торговлю между орлами, 49ers и воронами. |
The head judge will then consult other judges on the bench before he reaches a decision. |
Затем главный судья консультируется с другими судьями на скамье подсудимых, прежде чем принять решение. |
Judge Garland Ellis Burrell Jr. denied his request, and the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit upheld that decision. |
Судья Гарланд Эллис Баррелл-младший отклонил его просьбу, и Апелляционный суд девятого округа Соединенных Штатов оставил это решение в силе. |
The district court judge agreed and the decision was upheld by the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit in September 1987. |
Судья окружного суда согласился, и это решение было поддержано Апелляционным судом Соединенных Штатов по девятому округу в сентябре 1987 года. |
And then go before a judge, who will make the final decision. |
И потом предстать перед судьей, который примет окончательное решение. |
The judge leaves the decision to Charlie's in-laws, asking them to think of what their daughter would want for Charlie. |
Судья оставляет решение за родственниками Чарли, попросив их подумать о том, что их дочь хотела бы для Чарли. |
A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision. |
Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения. |
Secondly, it renders a judge's decision practically immune to reversal on appeal. |
Во-вторых, это делает решение судьи практически неуязвимым для отмены в апелляционном порядке. |
A common man looking at this decision of the very learned Judge, might possibly object to it. |
Простой человек, ознакомившись с этим решением ученейшего судьи, вероятно, стал бы возражать. |
The insurance company presented the evidence to a judge, who suspended any further decision on the matter for one week. |
Страховая компания представила видеоматериал в суд, и решение по делу отложили на неделю. |
The trial consisted of alternating speeches by the two advocates, after which the judge gave his decision. |
Процесс состоял из чередующихся выступлений двух адвокатов, после чего судья вынес свое решение. |
Both DUI classes and Victim Impact Panels are available in some states for first offense DUIs dependent on the judge's decision. |
В некоторых штатах существуют как классы ДУИ, так и группы воздействия на потерпевших в случае первого правонарушения ДУИ, зависящего от решения судьи. |
The presiding judge should give reasons for the decision, whether the appeal is allowed or refused. |
Председательствующий судья должен обосновать свое решение, будет ли апелляция удовлетворена или отклонена. |
All the forces acting on its joints were subtly altered, and he could no longer judge his movements accurately. |
Силы, действующие на сочленения, слегка изменились, и трудно стало рассчитывать движения. |
The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence. |
Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты. |
When he joined JG 73, it was a unique opportunity to judge the Stateside syllabus. |
По прибытии в 73-е крыло он получил уникальную возможность подвергнуть критической проверке учебную программу, по которой занимались летчики в США. |
You have only Weedon's opinion for that, rejoined the judge. He merely surmises that there is some strain of dog in White Fang; but as he will tell you himself, he knows nothing about it. |
Ты полагаешься на слова Уидона, - возразил судья. - Он думает, что в Белом Клыке есть собачья кровь, но ведь это только его предположение. |
An attendant who we believe is the person that killed the bailiff and the judge at your murder trial. |
Мы считаем, что именно этот санитар и убил пристава и судью по твоему делу об убийстве. |
I have no patience for people who judge books by their cover. |
Ненавижу тех, кто любит судить о книгах по их обложке. |
After a two-month trial, Judge Steven W. Rhodes confirmed the city's plan of adjustment on November 7, 2014, paving the way for Detroit to exit bankruptcy. |
После двухмесячного судебного разбирательства судья Стивен Родс подтвердил план города по корректировке 7 ноября 2014 года, проложив путь к выходу Детройта из банкротства. |
The judge then sent the case to arbitrator because of an arbitration clause in his contract with Virginia. |
Затем судья направил дело в третейский суд из-за арбитражной оговорки в его контракте с Вирджинией. |
The same year, Penniman was a guest judge on the TV series Celebrity Duets. |
В том же году Пенниман был приглашенным судьей в сериале дуэты знаменитостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the judge will make a decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the judge will make a decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, judge, will, make, a, decision , а также произношение и транскрипцию к «the judge will make a decision». Также, к фразе «the judge will make a decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.