The lesson learned from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The lesson learned from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
урок, извлеченный из
Translate

- the [article]

тот

- lesson [noun]

noun: урок, нотация

verb: поучать, давать урок, обучать, читать нотацию

  • read a lesson - читать урок

  • skip lesson - прогуливать урок

  • important lesson - важный урок

  • the lesson learned from - урок, извлеченный из

  • he learned his lesson - он усвоил урок

  • lesson learning - обучения урок

  • lesson time - Продолжительность занятия

  • there is a lesson - есть урок

  • in a lesson - на уроке

  • draw a lesson - провести урок

  • Синонимы к lesson: class, period, lecture, tutorial, seminar, period of instruction/teaching, session, study, assignments, schoolwork

    Антонимы к lesson: ignorance, clot, disregard, incomprehension, misconception, neglect, opinion, stupidity, unconcern, unconsciousness

    Значение lesson: an amount of teaching given at one time; a period of learning or teaching.

- learned [adjective]

adjective: ученый, выученный, эрудированный, научный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Margo learned the first critical lesson about horseback riding within five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой первый важный урок относительно верховой езды Марго получила менее чем через пять минут.

We learned an important lesson tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы получили важный урок.

I hope you learned your lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы двое, надеюсь, усвоили урок.

In the north he had learned the lesson that he must let the master's dogs alone, and he did not forget that lesson now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще на Севере Белый Клык понял, что хозяйских собак трогать нельзя, и не забывал этого урока и здесь.

Tyler, you have truly learned the lesson that looks aren't the only thing that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер. ты действительно освоил урок, что внешность не главное.

We hope she's learned a valuable lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что она получила ценный урок.

But I learned an important lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я понял важную вещь.

Well, that's as may be, but I certainly learned my lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, может быть, но я свой урок усвоила.

For most of the postwar era, governments appeared to have learned the lesson of that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь послевоенный период говорил о том, что правительства, казалось, извлекли уроки из событий того времени.

Ain't we learned our lesson about hanging crosses, Tucky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы ничему не научились с крестами, Тики?

It is a lesson that all Europeans should have learned by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это урок, который следовало бы к сегодняшнему дню усвоить всем европейцам.

The bully learned his lesson and never bullied again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задира получил свой урок и никогда ни к кому больше не приставал.

Seems like you folks learned the lesson I intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вы выучили урок, который я преподнёс.

We should've learned that lesson by now, both of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вынести урок, оба.

I decided to ask whether the lesson I had learned from trees as artists could be applied to a static institution such as our prisons, and I think the answer is yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задалась вопросом, можно ли этот урок, полученный от деревьев-художников, применить к неподвижному учреждению такому, как тюрьмы. И я думаю, ответ - да.

I also learned a valuable lesson from your stupid book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, я вынесла из вашей глупой книги важный урок.

I'm just saying, maybe we learned our lesson about summoning dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, может, мы уже выучили свой урок о вызове к жизни мертвых людей.

This convinces her husband that she learned her lesson through his careful handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждает ее мужа, что она усвоила урок благодаря его осторожному обращению.

You learned a valuable lesson here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато вы получили ценный урок.

If one buys the bag without looking inside it, the person has bought something of less value than was assumed, and has learned first-hand the lesson caveat emptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то покупает сумку, не заглядывая в нее, то человек купил что-то менее ценное, чем предполагалось, и усвоил из первых рук урок caveat emptor.

I have learned a lesson now, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил урок, сэр.

Well then, you two learned a very important lesson today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это вам урок на сегодня.

He learned to be more patient in research and writing, and said a key lesson was not promoting himself but concentrating on his subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он научился быть более терпеливым в исследованиях и написании книг и сказал, что ключевой урок заключается не в продвижении себя, а в концентрации на своих предметах.

A lesson I learned from my last business partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок, который мне преподнёс мой деловой партнёр.

Ain't we learned our lesson about mouthing off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не научились затыкаться?

Tired of crying over Johan, I had learned my lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав плакать по Йохану, я усвоила урок.

Then you've learned your lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот теперь ты выучил урок

I learned that lesson a while ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выучила этот урок очень давно.

I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитаю оставлять лекции в аудитории, но, знаешь... из похмелья можно вынести важный урок.

Another lesson learned... in a long life of lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один урок выучен... в долгой череде жизненных уроков.

But I would have thought you had learned your lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже было думал, что ты выучил свой урок.

Fears are all too real, and I think we learned a valuable lesson about that the last couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхи реальны, и я думаю, что мы выучили важный урок за последние несколько дней.

I hope you've learned your lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, ты извлёк урок.

I have learned my lesson in regard to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато я уяснил урок по поводу тебя.

You know, now I've learned the big lesson that it keeps us going, it gives us food, it protects our food and it's crucial that we keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, теперь я выучила большой урок, что это удерживает нас, это предоставляет нам еду, это защищает нашу еду и это важно, что мы сохраняем это.

Well, I did a lot of thinking, and you know, guys, there's an important lesson I think we've all learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я много думал. все мы усвоили один очень важный урок.

Khodorkovsky's lesson was then well learned by Russia's rich; Mr. Lebedev now proves the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок Ходорковского тогда был хорошо усвоен богатыми людьми, а Лебедев доказывает обратное.

Senator, can you just give me one example of the enemy having learned a lesson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, вы не могли бы привести хоть один пример того, чему научился наш враг?

When they met in the building, Scarret looked at him expectantly, with an entreating, tentative half-smile, an eager pupil waiting for the teacher's recognition of a lesson well learned and well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречаясь с Винандом, Скаррет заглядывал ему в глаза с мольбой и надеждой, как усердный ученик, ожидающий похвалы учителя за хорошо усвоенный урок.

And then we learned the most important lesson about automoties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы узнали, самый важный урок о автоматах.

Homer decides that Bart has learned his lesson and the two watch the movie happily together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер решает, что Барт усвоил урок, и они с удовольствием смотрят фильм вместе.

Or, at any rate, that was how their teachings came through to her-that was the lesson she told me she had learned of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, в такой форме они преподносили ей свое учение - такой урок, по ее словам, она усвоила.

This is a lesson we learned very late in recent disasters such as the Bosnian crisis and in Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой урок мы извлекли слишком поздно в ходе недавних бедствий, таких, как боснийский кризис и кризис в Руанде.

As a result, having learned the lesson well, White Fang was hard put whenever he passed the cross-roads saloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык хорошо усвоил этот закон и, пробегая мимо салуна на перекрестке, всегда попадал в очень неприятное положение.

Because I learned my lesson about keeping secrets from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я усвоила, что от тебя не стоит ничего скрывать.

I've learned a lesson about not ogling cans I won't forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил такой урок не заглядываться на буфера, что не скоро забуду.

And I also got grounded and learned my lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также была наказана и выучила свой урок.

We've all learned an important lesson today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все мы усвоили хороший урок.

And that was the moment we unlearned that other lesson we had just learned a few seconds earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда мы разусвоили урок, который усвоили пару секунд назад.

Mat had not learned the lesson that he had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэт еще не усвоил урока, который Ранд для себя давно уяснил.

I have learnt my lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был поучительный случай.

These people must be taught a lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проучить!

The Poacher's Lesson and the rabbits were changed to snipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок браконьеру, а зайцы были заменены бекасами.

And when I had the temerity to ask for payment, they laughed and then they torched my stables to bring the lesson home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я возымел дерзость спросить у них про оплату, они засмеялись и подожгли мои конюшни, чтобы преподать мне урок.

Whenever Ford began a lesson, Farouk would immediately find a way to end it by insisting that he take Ford out for a drive to see the Egyptian countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Форд начинал урок, Фарук немедленно находил способ закончить его, настаивая, чтобы он взял Форда на прогулку, чтобы увидеть египетскую сельскую местность.

Kiwaka is part game and part lesson, combining entertainment and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кивака-это часть игры и часть урока, сочетающая развлечения и образование.

A second part of Brabourne's tract provoked A New Lesson for the Indoctus Doctor, &c., 1654, to which Brabourne wrote a Second Vindication in reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть трактата Брабурна вызвала новый урок для Indoctus Doctor, &c., 1654, на который Брабурн написал второе оправдание в ответ.

Shu recognises that Mitani is cheating, so he hires Dake-san to teach him a lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шу понимает, что Митани жульничает, поэтому он нанимает Дэйк-Сан, чтобы преподать ему урок.

It has been popular since antiquity as an object lesson of how freedom should not be exchanged for comfort or financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была популярна еще с античности как наглядный урок того, что свобода не должна быть обменена на комфорт или финансовую выгоду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the lesson learned from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the lesson learned from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, lesson, learned, from , а также произношение и транскрипцию к «the lesson learned from». Также, к фразе «the lesson learned from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information