The organization is a member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The organization is a member - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организация является членом
Translate

- the [article]

тот

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- is

является

  • is is sent - будет отправлено

  • is counterfeit - поддельный

  • is unimportant - неважно

  • is transpiring - это просачивалось

  • is woven - соткана

  • is appreciated - ценится

  • is unquestionable - несомненна

  • is blown - выдувается

  • is realised - реализуется

  • is hers - является ее

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность



Singapore is also a member of the United Nations, World Trade Organization, East Asia Summit, Non-Aligned Movement and the Commonwealth of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур также является членом Организации Объединенных Наций, Всемирной торговой организации, Восточноазиатского саммита, Движения неприсоединения и Содружества Наций.

In 1965, Longowal became the president of the Akali organization in Sangrur district and a member of the working committee of the Shiromani Akali Dal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Лонгоуэл стал президентом организации Акали в Сангрурском районе и членом рабочего комитета Широмани Акали дал.

The organizational merger of the sales departments of the individual enterprises caused an increased dependence of the cartel member on the cartel administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационное слияние отделов продаж отдельных предприятий привело к усилению зависимости члена картеля от администрации картеля.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

Panama is a founding member of the United Nations and other international organizations such as OAS, LAIA, G77, WHO, and NAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панама является одним из основателей Организации Объединенных Наций и других международных организаций, таких как ОАГ, ЛАИА, Группа 77, воз и Движение неприсоединения.

The organization develops and promotes the use of evidence-based tools, norms and standards to support member states to inform health policy options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация разрабатывает и поощряет использование основанных на фактических данных инструментов, норм и стандартов для оказания поддержки государствам-членам в информировании о вариантах политики в области здравоохранения.

El Salvador also is a member of the World Trade Organization and is pursuing regional free trade agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадор также является членом Всемирной торговой организации и стремится к заключению региональных соглашений о свободной торговле.

Are you a member of any terrorist organizations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы состоите в каких-либо террористических организациях?

The city became a member of the Organization of World Heritage Cities in 2015, as the first World Heritage City in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город стал членом организации городов Всемирного наследия в 2015 году, как первый город Всемирного наследия в Соединенных Штатах.

India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации.

That crisis resulted from the lack of political will on the part of some Member States to meet their Charter obligation to support the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кризис возник из-за отсутствия политической воли у некоторых государств-членов выполнять свои уставные обязательства для поддержки Организации.

He was an active member of the Royal Geographical Society and the Alpine Club and served as President of both organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был активным членом Королевского географического общества и альпийского клуба и занимал пост президента обеих организаций.

He also wants to apply for membership in the World Trade Organization, but that may prove impossible because it is subject to a vote by current WTO member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хочет подать заявку на вступление Косово во Всемирную торговую организацию, хотя это вряд ли возможно, так как голосовать по этому вопросу должны все страны-члены ВТО.

The head of this alleged law enforcement organization is a murderer, and a member of a massive criminal conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава нашего полицейского управления убийца и член огромной криминальной тайной организации.

The World Health Assembly is attended by delegations from all Member States, and determines the policies of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе Всемирной ассамблеи здравоохранения принимают участие делегации всех государств-членов, и она определяет политику организации.

The Organization has been making every effort to expedite outstanding payments to Member States and will continue to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация предпринимает все усилия к ускорению погашения задолженности по платежам, причитающимся государствам-членам, и будет и далее придерживаться этой практики.

Conservation Law Foundation is a nonprofit, member-supported organization with offices in Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island and Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд природоохранного права-некоммерческая организация, имеющая отделения в штате Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд и Вермонт.

Fulfilling this responsibility, the King of Spain serves as president of the twenty-four member Ibero-American States Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполняя эту обязанность, король Испании является председателем двадцати четырех членов Иберо-американской организации государств.

Member States are to be blamed at least as much as the Organization which struggles as our faithful servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует винить и государства-члены, во всяком случае в той же степени, что и саму Организацию, которая в тяжелой борьбе верно служит международному сообществу.

In 1970 she was a founding member of the Mattachine Society of the Niagara Frontier, the first gay rights organization in Western New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году она была одним из основателей Общества Маттачинов Ниагарского пограничья, первой организации по защите прав геев в Западном Нью-Йорке.

In 1950, Cedervall led the 1500-member MMWIU national organization to split from the IWW, as the Lumber Workers Industrial Union had almost thirty years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Седервалл возглавил национальную организацию MMWIU, насчитывавшую 1500 членов, которая отделилась от IWW, как это произошло почти тридцать лет назад с промышленным Союзом лесопромышленников.

In addition, leading member of Serial ATA International Organization, as well as members of JEDEC, Intel IoT Solutions Alliance and CompactFlash Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ведущий член Международной организации Serial ATA, а также члены JEDEC, Intel IoT Solutions Alliance и CompactFlash Association.

An influential advocate of pan-Africanism, Nkrumah was a founding member of the Organization of African Unity and winner of the Lenin Peace Prize in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи влиятельным сторонником панафриканства, Нкрума был одним из основателей Организации африканского единства и лауреатом Ленинской премии мира в 1962 году.

Vacancies of United Nations country team member organizations were broadcast to all UNMIT staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О вакансиях в организациях - членах страновой группы Организации Объединенных Наций оповещался весь персонал ИМООНТ.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

The Organization has received no information from Member States that would indicate the prospect of any payment of arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация не получила от государств-членов информации, которая дала бы основание рассчитывать на погашение хотя бы части задолженности.

In 1938 he was a member of the board for over 40 organizations, including Hoogovens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году он был членом правления более чем 40 организаций, включая Hoogovens.

He is a member of the board of directors of HeadCount, a non-profit organization that uses music to promote voter registration and participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом совета директоров HeadCount, некоммерческой организации, которая использует музыку для продвижения регистрации избирателей и участия в выборах.

She is also a member of the Historical Novel Society and other professional writing organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом общества исторического романа и других профессиональных писательских организаций.

Costa Rica is an active member of the United Nations and the Organization of American States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика является активным членом Организации Объединенных Наций и Организации Американских Государств.

Richard is a member of an organization that aims to combat the negative portrayal of Italian Americans as Mafia figures in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард является членом организации, которая стремится бороться с негативным изображением итальянских американцев как мафиозных фигур в средствах массовой информации.

It is a founder member of the United Nations Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - член основателя Организации Организации Объединенных Наций.

He is also a member of a number of organizations including the Economic Club of Chicago, and the civic committee of the Commercial Club of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является членом ряда организаций, включая экономический клуб Чикаго и гражданский комитет Коммерческого клуба Чикаго.

An international civil servant or international staff member is a civilian employee who is employed by an intergovernmental organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный гражданский служащий или международный сотрудник-это гражданский служащий, нанятый межправительственной организацией.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

The Parliamentary Assembly of the Organization for Security and Co-operation in Europe is made up of 323 parliamentarians from 57 member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентская Ассамблея Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе состоит из 323 парламентариев из 57 государств-членов.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член.

The staff member was separated from the Organization prior to the completion of the investigation at the expiry of her fixed-term appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная сотрудница уволилась из Организации до завершения расследования в связи с истечением срока действия ее контракта ограниченной продолжительности.

Let me also take this opportunity to extend Indonesia's warm welcome and congratulations to the newest Member of this world Organization - Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы от имени Индонезии тепло приветствовать и поздравить самого нового члена этой всемирной Организации - Швейцарию.

Such usage is not universal among IHEU member organizations, though most of them do observe these conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое использование не является универсальным среди организаций-членов МГЭУ, хотя большинство из них соблюдают эти конвенции.

The composition of the task forces reflects the interests, resources and distinct mandates of the member organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав целевых групп отражает интересы, обеспеченность ресурсами и конкретные мандаты организаций-членов.

Have you ever been an officer or a member of an organization dedicated to the violent overthrow of the United States government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы занимали должность или состояли в организации, направленной на насильственное свержение правительства Соединённых Штатов?

Consumer Reports is a member of an international organization called Consumers International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports является членом Международной организации Consumers International.

The intention of this paragraph, to require the Member States to bear the expenses of the Organization, is clear from the legislative history of this provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого пункта, заключающаяся в том, что государства-члены обязаны покрывать расходы Организации, становится понятной, если обратиться к истории этого положенияа.

Nevertheless, the Institute would always be represented in the Assembly by a member State, not by a non-governmental organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Институт всегда будет представлен в Ассамблее государством-членом, а не неправительственной организацией.

The President's note also refers to briefings the Council could receive from Member States, organizations and groups of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В записке Председателя также говорится о заседаниях Совета, проводимых в форме брифингов государств-членов, организаций и групп друзей.

The most prominent member of the group, Guy Debord, generally became considered the organization's de facto leader and most distinguished theorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый выдающийся член группы, Гай Деборд, вообще стал считаться фактическим лидером организации и самым выдающимся теоретиком.

In Exchange 2010, you must be a member of the Organization Management or Server Management RBAC role groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2010 вам необходимо быть членом группы ролей RBAC Управление организацией или Управление сервером.

Since 2008, UNESCO Member States submit information on the status of the judicial inquiries conducted on each of the journalists killings condemned by the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года государства-члены ЮНЕСКО представляют информацию о ходе судебных расследований, проведенных по каждому из убийств журналистов, осужденных организацией.

His organization was small, tightly knit, and highly mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его организация невелика, крепко спаяна и чрезвычайно мобильна.

In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

There's a very rare, very mysterious way in which a magician divines an audience member's bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует редкий и таинственный способ, с помощью которого маг может узнать банк зрителя.

You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира.

Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я работник сцены.

I think MDK is only one arm of your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the organization is a member». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the organization is a member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, organization, is, a, member , а также произношение и транскрипцию к «the organization is a member». Также, к фразе «the organization is a member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information