The present report is based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The present report is based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Настоящий доклад основан
Translate

- the [article]

тот

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

  • present oneself - присутствовать

  • at the present - в настоящее время

  • present research work - Настоящее исследование работы

  • may present - может представить

  • present annual results - представляют годовые результаты

  • present to maintain - Настоящий для поддержания

  • present head - нынешний глава

  • has prepared the present - подготовил настоящий

  • global climate for present - глобальный климат для настоящего

  • present in the same - присутствует в том же

  • Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing

    Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent

    Значение present: (of a person) in a particular place.

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • liaison report - донесение связного

  • transfer report - отчет передачи

  • instance report - отчет экземпляра

  • project report - отчет о проекте

  • report chart - отчет диаграммы

  • alarming report - тревожный отчет

  • their first report - их первый отчет

  • my latest report - мой последний доклад

  • duty to report - обязанность сообщать

  • report argues that - докладе утверждается, что

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.

- is

является

  • is travelling - путешествует

  • is unaware - не знает

  • is separate - отдельно

  • is untrue - не соответствует действительности

  • is law - это закон

  • is expired - истекло

  • prize is - приз

  • is manufacturing - является производство

  • is harsh - сурова

  • is sparse - разрежен

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • be based - основываться

  • progeny 7-based - Потомство 7 на основе

  • economy based - экономика, основанная

  • application based - приложение

  • web-based publication - веб-публикации

  • market-based risk - рыночный риск

  • based in cyprus - основанный на кипре

  • based upon this - на этой основе

  • troops based in - Войска на основе в

  • based on search - основанный на поиске

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.



The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе.

In addition to the performance level, the present report gives information on programme implementation and the results achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уровню освоения бюджетных средств в докладе содержится информация о ходе осуществления программ и достигнутых результатах.

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

According to the patrolman's report, alcohol appeared to be present, but didn't play a part in the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по рапорту патрульного, в крови был алкоголь, но не он стал причиной аварии.

A specimen letter prepared by the Secretariat and approved by the Committee is set out in annex III to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовленное секретариатом и одобренное Комитетом письмо-образец изложено в приложении III к настоящему докладу.

Information received for the present report reveals that counselling programmes for children still face significant challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из полученной при подготовке настоящего доклада информации следует, что осуществление программ консультативной помощи детям все еще сталкивается с существенными трудностями.

When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.

We have arrived at the Klingon Homeworld where I will present the High Council with a full report on our encounter with the Romulans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибыли в клингонскую столицу, где я представлю Верховному Совету полный доклад о нашей встрече с ромуланцами.

The first chapter of the present report provides a summary of the ongoing progress of UNCDF in implementing the business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе настоящего доклада дается краткая информация о текущем положении дел с осуществлением плана оперативной деятельности ФКРООН.

The calculation of the absorption factor, as described in paragraph 54 of the present report, for its infantry battalions would be:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок расчета коэффициента покрытия расходов для пехотного батальона, согласно пункту 54 настоящего доклада, будет выглядеть следующим образом:.

To forward the draft decision contained in annex I (section A) to the present report for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

направить проект решения, изложенный в приложении I (раздел А) к настоящему докладу, для рассмотрения на двадцатом Совещании Сторон.

Well, I've come to present you with the report from our blue ribbon panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пришел, показать вам отчет нашего привилегированного жюри.

The present note focuses only on the short-form audit report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание в настоящей записке уделяется только кратким отчетам о ревизии.

If I report XYZ’s increase as a percentage (e. g., 100% or 1%) I present a clearer picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сообщаю об увеличении XYZ в процентном соотношении (например, 100% или 1%), то картина представляется более ясной.

States parties are expected to present their efforts to follow up on the concluding observations in their next report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в своем следующем докладе государства-участники сообщат о принятых ими мерах в порядке реализации заключительных замечаний.

The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу.

Instead, the Special Rapporteur has attached a bibliography to the present report which is comprehensive, though not exhaustive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Специальный докладчик прилагает к настоящему докладу список использованной литературы, который носит комплексный характер, не являясь при этом исчерпывающим.

The violations highlighted in the present report can be addressed through direct corrective action by the duty-bearers in the present context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения, о которых сказано в настоящем докладе, могут быть устранены путем принятия непосредственных мер по исправлению положения всеми уполномоченными субъектами в настоящем контексте.

Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад.

Where possible, the present report highlights differences and similarities between the subregions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это оказывалось возможным, в настоящем докладе указываются различия между субрегионами и сходные для них особенности.

Its main goal was to present to the people of Honduras a report that, it hoped, could be finished during the first trimester of next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее основной целью является представление народу Гондураса доклада, который, как следует надеяться, будет завершен в первом триместре следующего года.

Collaboration with programmes in obtaining their final inputs to the present report confirmed those observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие, которое поддерживалось с руководителями программ в процессе получения от них окончательных материалов для подготовки настоящего доклада, подтвердило эти соображения.

References are made to the second periodic report in this section of the present report, dealing with article 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комментарии настоящего доклада по статье 7 делаются ссылки на второй периодический доклад.

The Department accepted most of the OIOS recommendations, but had yet to commence implementation action as of the date of the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент согласился с большинством рекомендаций УСВН, но к дате подготовки настоящего доклада еще не приступил к их осуществлению.

The last formal meeting was held in order to approve the present report on 24 October 2003, once authorization from the General Assembly had been obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее официальное заседание было проведено для утверждения настоящего доклада 24 октября 2003 года после того, как от Генеральной Ассамблеи было получено разрешение на его проведение.

The present report provides an update and further elucidation regarding these measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий доклад содержит последнюю информацию в этой области и дополнительные разъяснения по поводу таких мер.

Specific results achieved as reported in the present report and addendum 1 to the present report under the heading of decentralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнуты конкретные результаты, о которых говорится в настоящем докладе и в добавлении 1 к настоящему докладу в разделе, посвященном децентрализации.

They are reflected in the draft conclusions annexed to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражены в «проекте заключений», приведенном в приложении к настоящему докладу.

All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом.

He expects to present his regular, comprehensive report to the Commission at its fifty-seventh session, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассчитывает представить свой очередной всеобъемлющий доклад Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии в 2001 году.

I produced this report, aspects of which represent the CIA's present position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовил этот отчет и подал его на рассмотрение в ЦРУ.

Additionally, the report found that approximately 430,000 men and 2,800,000 women present themselves in a gender non-conforming way in public spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе было установлено, что примерно 430 000 мужчин и 2 800 000 женщин представляют себя в общественных местах в гендерном несоответствии.

The latest status is reflected in the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе отражена последняя информация о ходе осуществления такой деятельности.

Well, I've come to present you with the report from our blue ribbon panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пришел, показать вам отчет нашего привилегированного жюри.

The present report provides an analysis of the interplay among these factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий доклад содержит анализ взаимодействия этих факторов.

The detailed calculations for financing the Tribunal in 2001 are shown in the annex X to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные расчеты в отношении финансирования деятельности Трибунала в 2001 году приводятся в приложении X к настоящему докладу.

All amendment proposals adopted by the Administrative Committee at its present session are contained in annex 2 to this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предложения по поправкам, принятые Комитетом на его нынешней сессии, приводятся в приложении 2 к настоящему докладу.

In the present report we have tried to follow the articles of the Convention very carefully in order to facilitate the committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе мы постарались как можно точнее следовать статьям Конвенции, с тем чтобы облегчить работу Комитета.

The syllabuses of the topics included by the Commission in its long-term programme of work at the present session are annexed to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы тем, включенных Комиссией в долгосрочную программу работы на данной сессии, прилагаются к настоящему докладу.

The vision, framework and specific proposals contained in the present report are internally driven by the programme of reform of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложенные в настоящем докладе перспективы, основные направления и конкретные предложения неразрывно связаны с программой реформы Генерального секретаря.

Implemented within the 2009/10 performance report and the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о выполнении содержится в отчете об исполнении бюджета за 2009/10 год в настоящем докладе.

The present section of the report gives an account of implementation at the regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе доклада содержится отчет об осуществлении Программы на региональном уровне.

In accordance with the restrictions they had earlier approved, Lenin was not present and was forbidden from receiving this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с ранее утвержденными ограничениями Ленин не присутствовал и ему было запрещено получать этот доклад.

For details of tried or pending cases refer to paragraph of the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробная информация о делах, уже рассмотренных или ожидающих рассмотрения в судах «гакака», содержится в пункте 69 данного доклада.

The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований.

The outcome of the Council's deliberations on this matter was not known at the time the present report was drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент подготовки настоящего доклада итоги рассмотрения Советом данного вопроса еще не были известны.

The present section of the report gives a general overview of the technical activities initiated or carried out between May and December 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном разделе доклада представлен общий обзор технических мероприятий, которые были предприняты или осуществлены в период с мая по декабрь 1995 года.

In addition, more detailed information is provided in addenda to the present report or in background papers made available by the task managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более подробная информация содержится в добавлениях к настоящему докладу или в справочных документах, представленных руководителями программ.

At the time of writing of the present report, a final proposal for the mandate and work programme of the Expert Group is not yet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент написания настоящего доклада окончательное предложение, касающееся мандата и программы работы Группы экспертов, еще не было готово.

The panel would then present its final report in autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем осенью группа представит свой окончательный доклад.

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

The official report will soon appear on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный отчёт скоро появится на сайте.

The report indicates in paragraph 150 that, in practice, women need the authorization of their husband to have tubal ligation or sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 150 доклада указано, что на практике женщине для того, чтобы пройти операцию по перевязке маточных труб или стерилизации, требуется разрешение мужа.

In short, the report says, officials can do what they like, unbound by law or transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, согласно отчету Кифая, правительственные чиновники могут делать все, что пожелают, не будучи связанными по рукам ни законом, ни требованиями прозрачности.

Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок.

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

They sent him a detailed report to New York every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ежедневно посылали ему в Нью-Йорк подробный отчет.

Assassination is the ever-present fear of all Barsoomians, and for this reason alone their homes are raised high above the ground at night, or in times of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсумцы боялись только убийства, и потому-то их жилища и были высоко подняты над почвой ночью и во время войны.

As you can see, all present and accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видишь, все на месте, как положено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the present report is based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the present report is based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, present, report, is, based , а также произношение и транскрипцию к «the present report is based». Также, к фразе «the present report is based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information