The route includes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The route includes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маршрут включает в себя
Translate

- the [article]

тот

- route [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

adverb: наголову

- includes [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе



When the shipment has been created, reservations can be activated while the shipment includes lines that are still not in a route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания отгрузки, пока она содержит строки, еще не включенные в маршрут, можно активировать резервирования.

Its memorized route includes the length of travel in a given direction and turns angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его запоминаемый маршрут включает в себя длину движения в заданном направлении и углы поворота.

It is well documented and includes well written information about the route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо документирован и включает в себя хорошо написанную информацию о маршруте.

The span includes a new pedestrian and bicycle route, formally named the Alexander Zuckermann Bike Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пролет включает в себя новый пешеходный и велосипедный маршрут, официально названный велосипедной дорожкой Александра Цукермана.

The new Glider transit system includes a route, G2, from the Centre of Belfast, with a stop right outside the Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая транспортная система дельтаплан включает в себя маршрут, Г2, от центра Белфаста, с остановкой прямо возле Одиссея.

The site of Groom was chosen in 1902, along the route of the Chicago, Rock Island and Gulf Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок Грума был выбран в 1902 году, по маршруту железной дороги Чикаго, Рок-Айленд и Галф.

Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая транспортная инновация 3-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке.

The route begins in the Maritime Quarter near the Swansea Bay barrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут начинается в морском квартале возле заграждения Суонси-Бей.

That castle stands between us and our route to Calais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок стоит между нами и нашей дорогой в Кале.

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами.

This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы.

Risk management should be your main concern as a forex trader, most traders take the other route; worrying mainly about rewards and not actively managing their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление риском для форекс-трейдера должно быть главной заботой. Однако, большинство трейдеров идут другим путем, беспокоясь главным образом о вознаграждении, и активно не управляя своим риском.

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.

Route 18th, weymouth.By the water

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцатое шоссе, Веймут.У воды

Do you know why he followed you? began Gringoire again, seeking to return to his question by a circuitous route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, почему он вас преследовал? -спросил Гренгуар, пытаясь обходным путем вернуться к интересовавшей его теме.

Here is a map of the parade route with the guard postings marked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь карта маршрута парада, с отмеченными постами.

Apparently, it was en route from Brisbane to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, этот следовал из Брисбена до Кубы.

There's no route from the mini-mart home where that makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога из минимаркета домой там не проходит.

With only eight more days to the Inauguration, security along the parade route and in the ballrooms is beefing up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось 8 дней до инаугурации, агенты по безопасности продолжают оцеплять маршрут парада и танцевальные залы.

The prime minister is en route to the air base now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр направляется на авиабазу.

Galorndon Core is along the Barolian trade route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галорндон находится на баролианском торговом пути.

Franklin and Marcus are still en route to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин и Маркус все еще в пути на Марс.

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

We've got one more passenger en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ещё один пассажир на рейс.

I found an alternate route, but it's gonna cost us time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел другую дорогу, но она займет у нас больше времени.

It is the oldest archaeologically detected sailing route of Ancient Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый древний археологически обнаруженный Парусный маршрут Древнего Египта.

A second major composite route leads from Tahiti through the Tuamotu Group to the Marquesas Group and on to Oahu in Hawai'i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй крупный составной маршрут ведет с Таити через группу Туамоту к группе Маркизских островов и далее к Оаху в Гавайях.

The term ape includes all homonoids, including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин обезьяна включает в себя всех гомоноидов, включая человека.

The route was closed to foreigners once again in 2009 in the run-up to the 50th anniversary of the Dalai Lama's exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут был вновь закрыт для иностранцев в 2009 году в преддверии 50-летия изгнания Далай-ламы.

Treatment includes both a pralidoxime binder and an anticholinergic such as atropine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение включает в себя как связующее вещество пралидоксима, так и антихолинергическое средство, такое как атропин.

Accipitridae is a family of birds of prey which includes hawks, eagles, kites, harriers, and Old World vultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accipitridae-это семейство хищных птиц, которое включает ястребов, орлов, воздушных змеев, луней и стервятников Старого Света.

He besieged the city and ravaged its outskirts for 40 days while Esen crushed the Ming armies en route to Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осаждал город и опустошал его окрестности в течение 40 дней, в то время как Эсен разгромил армии мин на пути в Пекин.

The route following the coast is now referred to as the Inside Passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут, следующий вдоль побережья, теперь называется внутренним проходом.

This area is popularly known as the Garden Route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район в народе известен как садовый маршрут.

Widening of Route 3A in Hudson has alleviated a lot of the traffic problem as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение трассы 3А в Гудзоне также облегчило многие транспортные проблемы.

Andrés de Urdaneta discovered the tornaviaje or return route from the Philippines to Mexico, making possible the Manila galleon trading route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрес де Урданета открыл торнавиахе, или обратный путь из Филиппин в Мексику, сделав возможным торговый путь манильских галеонов.

However, he marked his route on his way out with signs and later divulged the existence of this idyllic haven to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он отметил свой маршрут на пути к выходу знаками и позже сообщил о существовании этого идиллического убежища другим.

The first section of the Central Circular Route was opened to traffic on 30 March 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок Центрального кольцевого маршрута был открыт для движения 30 марта 1982 года.

Management has opened an 'ecotourist' route to one of the marsh zones that is open to the public by arrangement in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство открыло экотуристический маршрут в одну из болотных зон, которая открыта для публики по предварительной договоренности.

The men found bunkers along the escape route and a total of 30 VC dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины обнаружили бункеры вдоль пути эвакуации и в общей сложности 30 погибших.

The route begins in the north with the communities of Hevel Eshkol in the west, nearest to the Sinai Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут начинается на севере с общин Хевел Эшкол на Западе, ближе всего к Синайской пустыне.

The virus is usually spread by the fecal–oral route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус обычно распространяется фекально-оральным путем.

The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году.

It contains the Cal route and the final Claudia route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит маршрут Кэла и последний маршрут Клаудии.

The charts Maury constructed from soundings in the logs of multiple ships indicated that there was a feasible route across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты, составленные Мори на основе зондирования в бортовых журналах нескольких кораблей, показывали, что существует вполне возможный маршрут через Атлантику.

Mindon had feared that trade along the Bhamo route would lead to the extension of British influence to upper Burma and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миндон опасался, что торговля по маршруту Бамо приведет к распространению британского влияния на верхнюю Бирму и за ее пределы.

In this case, a friendly note on their talk page is probably the best route to take, if only to see where the editor is philsophically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае дружеская заметка на их странице разговора, вероятно, является лучшим маршрутом, если только вы хотите увидеть, где находится редактор с философской точки зрения.

En route to Fairvale, Marion stops her car on the side of the road and falls asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге в Фейрвейл Марион останавливает машину на обочине и засыпает.

The agreement opened the English route to Java, and they were soon afterwards able to build merchant offices in Banten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение открыло английский путь на Яву, и вскоре они смогли построить торговые конторы в Бантене.

There, they finally faced a serious Siamese defensive line guarding the route to the capital, and Maha Nawrahta set up a garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они, наконец, столкнулись с серьезной сиамской оборонительной линией, охранявшей путь к столице, и Маха Наурахта создал гарнизон.

In the U.S. it is considered unacceptable to add bolts to an established traditional route to turn it into a sport climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США считается недопустимым добавлять болты к устоявшемуся традиционному маршруту, чтобы превратить его в спортивное восхождение.

The original route towards Skipton was Spring Gardens Lane – Hollins Lane – Hollins Bank Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный маршрут к Скиптон был весной сады переулок – переулок Холлинс – Холлинс Банковский переулок.

The latter took an indirect route and were soon captured and returned to the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пошли косвенным путем и вскоре были схвачены и возвращены в лагерь.

Thus a stealthy aircraft flying an appropriate route can remain undetected by radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, скрытный самолет, летящий по соответствующему маршруту, может остаться незамеченным радаром.

The objective on each leg is to follow the fastest route between controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель на каждой ноге состоит в том, чтобы следовать самым быстрым маршрутом между элементами управления.

The freedoms of the air are the fundamental building blocks of the international commercial aviation route network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободы воздушного пространства являются основополагающими строительными блоками маршрутной сети международной коммерческой авиации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the route includes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the route includes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, route, includes , а также произношение и транскрипцию к «the route includes». Также, к фразе «the route includes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information