The scope of this course - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The scope of this course - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объем этого курса
Translate

- the [article]

тот

- scope [noun]

noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- course [noun]

noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт

adjective: курсовой

verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать



Of course, no one in Southeast Asia is ignoring China’s strategic designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, никто в Юго-Восточной Азии не игнорирует стратегические проекты Китая.

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

Of course, not all newspapers and TV programmes report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не все газеты и телевизионные программы освещают события объективно, но серьезные журналисты и тележурналисты стараются быть справедливыми и предоставлять нам достоверную информацию.

His shoes untied and his pants button popped open at the same time, but that was pretty much normal for the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить.

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

The operator will be destroyed, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой, оператора надо будет уничтожить.

Not only is there little or no scope for human rights activity, but human rights defenders are subjected to harsh forms of repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ограничения или исключения возможностей для правозащитной деятельности; жестким репрессиям подвергаются и сами правозащитники.

And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию.

Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта.

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

There was of course no magic formula with which to foster mutual understanding and tolerance; each country must find its own methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не существует никакой волшебной формулы, обеспечивающей взаимопонимание и терпимость; каждая страна должна находить свои собственные методы.

Availability, scope and coverage of programmes promoting health-related quality of life and general quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие, масштабы и сфера охвата программ, пропагандирующих связанное с состоянием здоровья качество жизни и качество жизни в целом.

A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно.

Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться.

In a remarkable departure from recent trends there was a dramatic reduction in the scope and intensity of violence during the polling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удивительном несоответствии с последними тенденциями в ходе выборов резко сократились масштабы и интенсивность проявлений насилия.

Of course - we specialize in shipping of all types of vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, можем - мы отправляем все типы машин.

The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате.

But then of course we have possession of the Doctor's brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь конечно, у нас есть разум Доктора.

Which distracted us from the fact that it could have been just a clog in his sewer pipe, and by that, of course, I mean his spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило нас забыть о том, что это мог быть засор в его канализационной трубе И говоря это, я конечно имею ввиду его спинной мозг и, бла-бла-бла...

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

Conflicts are down on the continent; from about 12 conflicts a decade ago, we are down to three or four conflicts - one of the most terrible, of course, of which is Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало меньше конфликтов на континенте; с 12 конфликтов десятилетие назад мы спустились до 3-4. Один из самых ужасных - это Дарфур.

Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения.

The Trump administration’s bombast toward Iran is, in a sense, par for the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бравады администрации Трампа в адрес Ирана в каком-то смысле являются продолжением привычной линии.

One big remaining question, of course, is, could we ever confirm the existence of other universes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами, конечно же, всё ещё стоит один большой вопрос: сможем ли мы когда-нибудь подтвердить существование других вселенных?

Of course, Abrams and Kasdan had a whole new kind of pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Абрамс и Кэздан испытывали на себе давление совершенно нового типа.

For more information about footnotes and endnotes, see the course summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения об обычных и концевых сносках см. в сводке курса.

Mr. Cooper, do I detect a note of something outside the scope of professional concern?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Купер, мне показалось, или я заметил в вашем тоне что-то, что выходит за сферу профессионального беспокойства?

We'll just have to broaden the scope of my investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто нужно расширить круг поисков моего расследования.

There was always scope for fear so long as anything I loved remained behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока оставалось в живых хоть одно любимое мной существо, мне было чего страшиться.

The document I have prepared shows the scope of our expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовил отчёт, в котором показаны размеры нашей экспансии.

And so far, ricin attacks have been limited in size and scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до сих пор рициновые атаки были ограничены по размеру и масштабу.

Chief, I think you and me scope out the area in case we need to beat the haste and retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь, я думаю нам с тобой нужно осмотреть территорию, на случай если понадобится быстро свалить отсюда.

That's outside the scope of permitted questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выходите за рамки позволенных вам вопросов.

A rifle with a scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовку с оптикой.

This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов.

This article is within the scope of the Philosohy WikiProject, which collaborates on articles related to philosophy and the history of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья находится в рамках проекта Philosophy WikiProject, который сотрудничает со статьями, связанными с философией и историей идей.

Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве.

Like a tailbone, not sure what really to do with it, but there it is. We don't have to condone it to have it within our scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как копчик, не знаю, что с ним делать, но это так. Мы не должны мириться с этим, чтобы иметь его в пределах наших возможностей.

Others would broaden the scope of ethical evaluation to include the morality of all actions that might help or harm organisms capable of feeling fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие расширили бы сферу этической оценки, включив в нее мораль всех действий, которые могут помочь или навредить организмам, способным испытывать страх.

The scope and breadth of an inmate's ability to bring a DNA-based claim of actual innocence varies greatly from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем и широта способности заключенного предъявить основанное на ДНК заявление о фактической невиновности сильно варьируются от штата к штату.

The broader scope resulted in renaming the project to The Illinois Technology-based Music Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкий охват привел к переименованию проекта в музыкальный проект, основанный на технологии Иллинойса.

While peer tutelage was limited in scope, it was common for slave children to carry the white children's books to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сфера опеки сверстников была ограничена, дети-рабы обычно носили в школу книги белых детей.

The incident increased to some extent domestic opposition to the U.S. involvement in the Vietnam War when the scope of killing and cover-up attempts were exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент в какой-то степени усилил внутреннее противодействие участию США во Вьетнамской войне, когда были разоблачены масштабы убийств и попыток прикрытия.

Nevertheless, it is within the scope of ordinary language to say that it is essential to a triangle that it has three sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в рамках обычного языка можно сказать, что для треугольника существенно то, что он имеет три стороны.

Also included under the scope of a biomedical engineer is the management of current medical equipment within hospitals while adhering to relevant industry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сферу деятельности инженера-биомедицинского специалиста входит управление современным медицинским оборудованием в больницах при соблюдении соответствующих отраслевых стандартов.

Similarly, increasing scope may require equivalent increases in budget and schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, расширение сферы охвата может потребовать эквивалентного увеличения бюджета и графика.

Note the difference in scope between the statutory offense and common law buglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на разницу в сфере применения между статутным правонарушением и бугларием общего права.

Epic theatre is not meant to refer to the scale or the scope of the work, but rather to the form that it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпический театр имеет в виду не масштаб или размах произведения, а скорее ту форму, которую оно принимает.

One would be for the scope of the topic, and one would be for how well the article filled that scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них будет касаться сферы охвата темы, а другой-того, насколько хорошо статья заполняет эту сферу.

Reviewing the hierarchy of these related articles and each article' scope is what I'm suggesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор иерархии этих связанных статей и сферы охвата каждой статьи - вот что я предлагаю.

Passive probes with voltage dividers may not be compatible with a particular scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивные зонды с делителями напряжения могут быть несовместимы с определенной областью применения.

I think it's best that we first try to understand the scope of the discussion first before doing anything major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что будет лучше, если мы сначала попытаемся понять масштаб дискуссии, прежде чем делать что-то серьезное.

This transformation was catalyzed by wars of unparalleled scope and devastation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трансформация была катализирована войнами беспрецедентного масштаба и опустошениями.

Some scholars believe that states have the power to limit the scope of an Article V convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые считают, что государства имеют право ограничивать сферу применения Конвенции по статье V.

Human language and, indeed, humanity itself, has a huge scope for error and misunderstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий язык, да и само человечество, имеет огромный простор для ошибок и недоразумений.

Courts have extended the scope of what is special disability to include infatuation causing vulnerability and mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды расширили сферу действия понятия особая инвалидность, включив в нее увлечение, вызывающее уязвимость и психическое расстройство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the scope of this course». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the scope of this course» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, scope, of, this, course , а также произношение и транскрипцию к «the scope of this course». Также, к фразе «the scope of this course» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information