The sovereign base areas of akrotiri - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The sovereign base areas of akrotiri - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суверенные базовые области Акротири
Translate

- the [article]

тот

- sovereign [adjective]

adjective: суверенный, верховный, независимый, державный, полновластный, наивысший, превосходный, высокомерный

noun: соверен, повелитель, монарх, властитель, суверенное государство

- base [adjective]

noun: база, основание, основа, фундамент, базис, цоколь, подошва, подножие, бас, опорный пункт

adjective: базовый, основной, базисный, низкий, подлый, неблагородный, низменный, гнусный, корпусный, окисляющийся

verb: основывать, базировать, закладывать основание, размещать

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- akrotiri

Акротири



TheSovereign Base Areas’ of Akrotiri and Dhekelia cover together approximately 256 square kilometres; around 3% of the island’s territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенные базовые районы Акротири и Декелии занимают вместе примерно 256 квадратных километров, что составляет около 3% территории острова.

How much is Palestine a sovereign country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько Палестина является суверенной страной?

The Bill of Rights of 1689 first required the sovereign to make a public declaration of non-belief in Roman Catholicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах 1689 года впервые потребовал от государя сделать публичное заявление о неверии в римский католицизм.

It was also pointed out that the sovereignty of States should be respected in the provision of humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также указано на то, что следует уважать суверенитет государств в контексте оказания гуманитарной помощи.

Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия.

The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами.

International law, especially human rights law, set limits on the exercise of that sovereign right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное право, в частности в области прав человека, устанавливает пределы осуществления данного суверенного права.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.

Europe is moving, or has moved, beyond the traditional concept of the modern state toward a postmodern notion of limited sovereignty that must yield to humanitarian impulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа уходит или уже ушла от традиционной концепции современного государства в сторону постмодернистского понятия ограниченного суверенитета, которое должно следовать гуманистическим побуждениям.

But the EU is not a country; it is an incomplete association of sovereign states that will not survive a decade or more of stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ЕС – это не страна: это неполное объединение суверенных государств, которому не пережить десяти или более лет экономического застоя.

As sovereign nations, Russia and Venezuela have every right to engage in bilateral diplomatic and commercial exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи суверенными государствами, Россия и Венесуэла полностью в своем праве строить двусторонние дипломатические отношения и заниматься торговлей.

For the Kremlin, it is likely that South Ossetia and Abkhazia would remain under formal Georgian sovereignty only if the country did not join NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, для Кремля Южная Осетия и Абхазия остались бы под формальным грузинским суверенитетом только в том случае, если бы страна не вступила в НАТО.

Japan's high command was convinced at last. On August 15th, the emperor Hirohito... in the first public address made by a Japanese sovereign... announced that the war was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховное командование Японии было убеждено в поражении... 15 августа император Хирохито в публичном выступлении командования заявил, что война окончена.

It has its divine right of sovereignty. It makes princes of those who have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет высшее право на власть и делает царями тех, кто ею обладает.

You don't expect anybody to believe this, about the lady and the sovereign, do you? says the constable, eyeing him aside with ineffable disdain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто ты надеешься, что кто-нибудь поверит этим вракам насчет какой-то леди и соверена? -говорит квартальный, косясь на него с невыразимым презрением.

And you are an armed force on our sovereign soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы вооруженная сила на независимой земле.

We've got a Sovereign fleet approaching from the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам с тыла приближается флот Суверена.

At last the world acknowledges Luna's sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то мир признал суверенитет Луны!

Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.

This rich and large province was peopled by a crowd of half-savage tribes, who had lately acknowledged the sovereignty of the Russian Tzars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей.

Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну.

In short, Mr. Pym, you're asking me to relinquish my sovereign power over Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, мистер Пим, вы просите ...меня отказаться от моей власти над парламентом.

We have no alternative but to recognise this new sovereign state, the Crusoeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас нет иного выбора, кроме как признать это новое суверенное государство

In addition, sovereign states with limited recognition are not assigned a number rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суверенным государствам с ограниченным признанием не присваивается числовой ранг.

In the coronation ceremony too, it has long been the custom to deliver both to the Sovereign and to the queen consort a ring previously blessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церемонии коронации также издавна существовал обычай вручать как Государю, так и супруге королевы кольцо, предварительно благословленное.

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

Until the institution of the third prize, only a pair of arrows was presented to the Sovereign on demand, this now increased to three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До учреждения третьего приза государю по первому требованию вручалась только пара стрел, теперь же эта сумма возросла до трех.

Elizabeth II was Sovereign of the following 16 independent states until they later became republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавета II была сувереном следующих 16 независимых государств, пока они позже не стали республиками.

Formerly, the Sovereign filled vacancies upon the nomination of the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Государь заполнял вакансии по назначению членов совета.

Austerity is grounded in liberal economics' view of the state and sovereign debt as deeply problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгая экономия основана на представлении либеральной экономики о государственном и суверенном долге как глубоко проблематичном.

It can also be found in the arms of the Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также находится в руках Великого Магистра Суверенного Военного Мальтийского ордена.

The Royal Sovereign had five 10.5-inch, 12.5-ton guns in one twin and three single turrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ройял Соверен имел пять 10,5-дюймовых, 12,5-тонных орудий в одной сдвоенной и трех одноместных башнях.

The other was intended to represent the states to such extent as they retained their sovereignty except for the powers expressly delegated to the national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой был призван представлять государства в той мере, в какой они сохраняют свой суверенитет, за исключением полномочий, прямо делегированных национальному правительству.

Associations with Mozambique followed suit and were sustained after that country won its sovereignty in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации с Мозамбиком последовали его примеру и были поддержаны после того, как эта страна завоевала свой суверенитет в 1975 году.

After the Meiji Restoration in 1867, the Emperor was the embodiment of all sovereign power in the realm, as enshrined in the Meiji Constitution of 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Реставрации Мэйдзи в 1867 году император стал олицетворением всей суверенной власти в государстве, как это было закреплено в Конституции Мэйдзи 1889 года.

This would limit the ability of investors in sovereign debt to use U.S. courts to enforce those instruments against a defaulting country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничило бы возможность инвесторов в суверенный долг использовать американские суды для принудительного применения этих инструментов против страны-дефолта.

States are divided into counties or county-equivalents, which may be assigned some local governmental authority but are not sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты делятся на округа или их эквиваленты, которые могут быть наделены некоторыми местными правительственными полномочиями, но не являются суверенными.

As a federation, German has two level sovereign governments, each level exercising powers as defined in the German Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как федерация, Германия имеет два уровня суверенных правительств, каждый уровень осуществляет полномочия, определенные в Конституции Германии.

Such zones may be, but not necessarily, comprised by a sovereign state, forming a buffer state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зоны могут, но не обязательно, входить в состав суверенного государства, образуя буферное государство.

She was the last British sovereign to veto a parliamentary bill, although her action was barely commented upon at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была последним британским монархом, наложившим вето на парламентский законопроект, хотя в то время ее действия почти не комментировались.

The benediction being concluded, the sovereign rises from the Coronation Chair and is borne into a throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда благословение заканчивается, государь поднимается с коронационного кресла и садится на трон.

Centuries ago, Lo Pan, a great warrior and even greater wizard, was defeated in battle by the first sovereign emperor, Qin Shi Huang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много веков назад Ло Пан, великий воин и еще более великий волшебник, потерпел поражение в битве с первым суверенным императором Цинь Шихуандом.

Several non-sovereign entities are also included in this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот список также включены несколько несуверенных субъектов.

Regnans in Excelsis gave English Catholics a strong incentive to look to Mary Stuart as the legitimate sovereign of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, работа пэстореля включает в себя множество разрозненных текстов, некоторые из которых никогда не собирались для печати.

However, Augusta preferred to stay at the Duchy of Augustenborg, where her nephew-in-law was sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако августа предпочла остаться в герцогстве Аугустенборг, где ее племянник был верховным правителем.

The arms of sovereigns are a common exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гербы государей-обычное исключение.

At the same time Ragusa continued to recognize the sovereignty of the Ottomans, a common arrangement at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Рагуза продолжала признавать суверенитет Османов, что было общим соглашением в то время.

Because of the working of the talismans of the sovereign god they guaranteed alternatively force and victory, fecundity and plenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря действию талисманов суверенного Бога они гарантировали ему силу и победу, плодородие и изобилие.

Is international or pan-national e-government fundamentally undermining the sustainability of national sovereignity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли международное или паннациональное электронное правительство фундаментальным подрывом устойчивости национального суверенитета?

As of ratification, sovereignty was no longer to be theoretically indivisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента ратификации суверенитет уже не должен был быть теоретически неделимым.

Legitimacy came from membership in Parliament of the sovereign realm, not elections from people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легитимность исходила от членства в парламенте суверенного государства, а не от народных выборов.

In the United States, the principle of dual sovereignty applies to rape, as to other crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах принцип двойного суверенитета применяется к изнасилованию, как и к другим преступлениям.

The sovereign state of Ireland occupies five-sixths of the island of Ireland, is a member of... etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенное государство Ирландия занимает пять шестых территории острова Ирландия, является его членом... и т.д.

The majority refused to accept sovereignty of the Soviet government, and in response the Bolsheviks and Left SRs walked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство отказалось признать суверенитет Советского правительства, и в ответ большевики и левые эсеры ушли.

The Sovereign Military Order of Malta is currently in this position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туннели строились в условиях большой секретности.

We believe therefore, that India must sever the British connection and attain Purna Swaraji or complete sovereignty and self-rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что Индия должна разорвать британскую связь и достичь Пурна-Свараджи, или полного суверенитета и самоуправления.

Anarcho-capitalism advocates the elimination of the state in favor of individual sovereignty, private property and free markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-капитализм выступает за ликвидацию государства в пользу индивидуального суверенитета, частной собственности и свободного рынка.

Such actions, however, served as rallying cries for sovereigntists and alienated many Francophone Quebeckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия, однако, служили объединяющими криками для суверенистов и оттолкнули многих франкоязычных квебекцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the sovereign base areas of akrotiri». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the sovereign base areas of akrotiri» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, sovereign, base, areas, of, akrotiri , а также произношение и транскрипцию к «the sovereign base areas of akrotiri». Также, к фразе «the sovereign base areas of akrotiri» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information