The transport of dangerous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the strict sense of the term - в строгом смысле этого слова
the language to be used in the arbitral proceedings - язык, который будет использоваться в ходе арбитражного разбирательства
convention on the protection of the environment - Конвенция о защите окружающей среды
the first day of the third month - в первый день третьего месяца
allegiance to the flag of the united - верность флагу объединенной
call upon the name of the lord - призовет имя Господне
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
the bill of rights in the constitution - Билль о правах в конституции
the hustle and bustle of the big - шума и суеты большого
at the bottom left of the screen - в нижней левой части экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник
verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу
adjective: транспортный
provider of transport services - поставщик транспортных услуг
freight motor transport - грузовой автотранспорт
livestock transport - перевозки скота
unaccompanied transport - без сопровождения транспорта
without transport - без транспорта
transport and other - транспорт и другие
sustainable transport policies - политика в области устойчивого транспорта
sustainable transport system - Устойчивая транспортная система
including transport costs - в том числе транспортных расходов
regular passenger transport - регулярные пассажирские перевозки
Синонимы к transport: raptus, rapture, exaltation, ecstasy, conveyance, tape drive, tape transport, transfer, transferral, transportation
Антонимы к transport: accept, receive
Значение transport: a system or means of conveying people or goods from place to place by means of a vehicle, aircraft, or ship.
international association of medicine and biology of environment - Международная ассоциация по медицинским и биологическим аспектам изучения среды
private ownership of the means of production - частная собственность на средства производства
advised of the possibility of such damages - предупреждена о возможности таких убытков
official gazette of the republic of croatia - официальная газета республики хорватии
report of the board of auditors - отчет совета аудиторов
rules of procedure of the committee - Правила процедуры Комитета
office of the director of administration - кабинет директора администрации
president of the republic of estonia - президент республики эстонии
government of the republic of maldives - Правительство Мальдивской Республики
member of the chamber of deputies - член палаты депутатов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
dangerous intersection - опасный перекресток
uninsulated dangerous voltage - неизолированного опасного напряжения
dangerous woman - опасная женщина
one of the most dangerous countries - одна из самых опасных стран
it would be dangerous - это было бы опасно
much more dangerous than - гораздо опаснее
is classified as dangerous - классифицируются как опасные
transporting dangerous goods - перевозки опасных грузов
more dangerous for - более опасным для
in dangerous places - в опасных местах
Синонимы к dangerous: murderous, desperate, threatening, wild, vicious, savage, treacherous, menacing, touch-and-go, precarious
Антонимы к dangerous: safe, simple, harmless, innocuous, reliable, secure
Значение dangerous: Full of danger.
Examples include abandonment, exposure to exploitation, dangerous transportation conditions, and death from exposure to harsh environments. |
Примеры включают заброшенность, подверженность эксплуатации, опасные условия транспортировки и смерть от воздействия суровых условий окружающей среды. |
On your vessel, you are transporting the following dangerous goods in closed containers:. |
На вашем судне вы перевозите в закрытых контейнерах следующие опасные грузы:. |
There have been a number of incidents in which migrants to Europe died or were injured as a result of dangerous transportation methods. |
Был зафиксирован ряд инцидентов, в результате которых мигранты, прибывшие в Европу, погибли или получили ранения в результате опасных методов транспортировки. |
Combined with bold colors and grayscale, he explored trade, transportation, and the dangerous effects that U.S. Route 93 has had on the reservation and its wildlife. |
В сочетании с яркими цветами и оттенками серого он исследовал торговлю, транспорт и опасные последствия, которые маршрут 93 США оказал на резервацию и ее дикую природу. |
Based on the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods model regulations, each country has coordinated design and performance requirements for shipment. |
На основе рекомендаций ООН по типовым правилам перевозки опасных грузов каждая страна согласовала требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам груза. |
Packing groups are used for the purpose of determining the degree of protective packaging required for dangerous goods during transportation. |
Группы упаковки используются с целью определения степени защитной упаковки, необходимой для опасных грузов при транспортировке. |
National and modal authorities may apply additional security provisions which should be considered when offering or transporting dangerous goods. |
Национальные органы и органы, ответственные за организацию перевозок на отдельных видах транспорта, могут применять дополнительные меры безопасности, которые должны учитываться во время предъявления опасных грузов к перевозке или во время их транспортировки. |
Many are not heavy goods vehicle operators or in the conventional dangerous goods transport industry. |
Многие из них не располагают грузовыми автомобилями или не занимаются обычными перевозками опасных грузов. |
As the Enterprise nears the planet, it comes to the aid of an alien evacuee transport, suffering from a dangerous radiation leak. |
Когда Энтерпрайз приближается к планете, ему на помощь приходит инопланетный эвакуационный транспорт, страдающий от опасной утечки радиации. |
If used to transport dangerous goods across international boundaries, they may need to have UN certification. |
Если они используются для перевозки опасных грузов через международные границы, они могут нуждаться в сертификации ООН. |
The National Highway 85 can be used for the road transport of dangerous goods. |
Национальная автомагистраль 85 может использоваться для автомобильных перевозок опасных грузов. |
Packaging for transport is often controlled by national dangerous goods transportation legislation. |
Упаковка для перевозки, как правило, регулируется положениями национального законодательства о перевозке опасных грузов. |
The most widely applied regulatory scheme is that for the transportation of dangerous goods. |
Наиболее широко применяется схема регулирования перевозок опасных грузов. |
The Southern Cone Common Market countries have concluded an agreement for the facilitation of the inland transport of dangerous goods. |
Страны Общего рынка Южного конуса заключили соглашение об упрощении внутренних перевозок опасных грузов. |
Packaging - Transport packaging for dangerous goods - Plastics compatibility testing for packaging and IBCs. |
Испытания на совместимость пластмасс для изготовления тары и КСГМГ. |
Dangerous goods, abbreviated DG, are substances that when transported are a risk to health, safety, property or the environment. |
Опасные грузы, сокращенно DG, представляют собой вещества, которые при перевозке представляют опасность для здоровья, безопасности, имущества или окружающей среды. |
He's now too dangerous to transport. |
Сейчас слишком опасно его перевозить. |
They are published as part of their Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, also known as the Orange Book. |
Они публикуются как часть рекомендаций по перевозке опасных грузов, также известных как Оранжевая книга. |
B For the transport of these dangerous goods, the vessel is not required to display any marking. |
В При перевозке этого опасного груза судно не должно нести сигнализации. |
The remaining two facilities are too dangerous to conduct an inspection there, it says in the document, but the equipment from there was transported and inspected by OPCW specialists. |
Оставшиеся два объекта слишком опасны, чтобы проводить там инспекцию, говорится в документе, но оборудование оттуда было перевезено и проверено специалистами ОЗХО. |
Refer to the dangerous goods transportation regulations of the country of interest. |
См. правила перевозки опасных грузов в интересующей Вас стране. |
It aims to stop the transportation of dangerous substances to less developed countries and mandate the use of regulated facilities. |
Она направлена на то, чтобы остановить транспортировку опасных веществ в менее развитые страны и санкционировать использование регулируемых объектов. |
Vehicles serve as mobile prisons, transporting a violent and dangerous sector of society that is very likely to try to escape. |
Транспортные средства служат передвижными тюрьмами, перевозящими насильственный и опасный сектор общества, который, скорее всего, попытается сбежать. |
The dangerous goods transport classification sign for radioactive materials. |
Классификационный знак перевозки опасных грузов для радиоактивных материалов. |
Dry water also has applications for the transportation and storage of dangerous materials. |
Сухая вода также имеет применение для транспортировки и хранения опасных материалов. |
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
He puts the vials in these for transport. |
Он положил ампулу сюда для транспортировки. |
In a further intensification of the siege, transport vehicles carrying food and construction materials became targets for the Israeli air force and navy. |
В контексте ужесточения осады целями для израильских ВВС и флота стали автотранспортные средства, перевозящие продовольствие и строительные материалы. |
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane. |
Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных. |
If the additives are not dangerous goods, non-metallic packagings in accordance with Chapter 6.1 may also be used. |
Если присадки не являются опасными грузами, может быть использована неметаллическая тара в соответствии с главой 6.1. |
Richard sorts out public transport and James gets beaten up by a boat. |
Ричард разбирается с общественным транспортом, а Джеймс побит лодкой. |
Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины. |
|
Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles. |
упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов; |
For more information about transport high availability features in Exchange 2016, see Transport high availability. |
Дополнительные сведения о функциях высокой доступности транспорта в Exchange 2016 см. в статье Высокая доступность транспорта. |
Users offered to ride on public transport with anyone feeling intimidated. |
Пользователи предложили ездить на общественном транспорте вместе с теми, кому страшно. |
For example, it may inform you which specific transport rule was matched, and what happened to the message as a result of that match. |
Например, в этом поле могут содержаться сведения о том, какому правилу транспорта соответствовало сообщение и какие действия были выполнены над сообщением в результате этого. |
IRM protection can be applied by users in Microsoft Outlook or Outlook on the web, and it can be applied by administrators using transport protection rules or Outlook protection rules. |
Защиту IRM могут применять пользователи (в Microsoft Outlook или Outlook в Интернете) и администраторы (с помощью правил защиты транспорта или правил защиты Outlook). |
Alliance cruiser Magellan this is Firefly transport Serenity requesting permission for docking. |
Крейсер Альянса Магеллан, это транспорт Спокойствие класс Светлячок, просим разрешения на стыковку. |
It was unhealthy, and dangerous. |
Это было опасно. |
So far as Paris is concerned, it has become indispensable of late, to transport the mouths of the sewers downstream, below the last bridge. |
А в Париже пришлось в последние годы перенести большую часть выводных отверстий клоаки вниз по реке, за самый последний мост. |
But even the most dangerous men can be outmaneuvered. |
Но даже самого опасного человека можно перехитрить. |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
It's dangerous to build it up like that. |
Это опасно, если строить так. |
Tomorrow, a transport will leave this camp. |
Завтра, пересылка выедет из лагеря. |
This was a gift from the seventh Dalai Lama to the Qianlong Emperor and took three years to transport from Tibet to Beijing. |
Это был подарок седьмого Далай-ламы императору Цяньлуну, и потребовалось три года, чтобы перевезти его из Тибета в Пекин. |
The primary use of LNG is to simplify transport of natural gas from the source to a destination. |
Основное применение СПГ заключается в упрощении транспортировки природного газа от источника к месту назначения. |
He filed a sexual assault complaint; the Transport Security Administration found no supporting evidence to act on the allegation. |
Он подал жалобу на сексуальное насилие; Управление транспортной безопасности не нашло никаких подтверждающих доказательств для принятия мер в связи с этим утверждением. |
Transport can be via charter airline to a foreign country, and may also include travel between areas as part of the holiday. |
Транспорт может осуществляться через чартерную авиакомпанию в иностранную страну, а также может включать в себя поездки между районами в рамках отдыха. |
Seracs, crevasses, and shifting blocks of ice make the icefall one of the most dangerous sections of the route. |
Сераки, трещины и сдвигающиеся глыбы льда делают ледопад одним из самых опасных участков маршрута. |
The mapping of glaciers is facilitated by remote sensing in contrast with carrying heavy equipment to dangerous icy land. |
Картографирование ледников облегчается дистанционным зондированием в отличие от транспортировки тяжелого оборудования на опасную ледяную землю. |
In 19th century versions, a rusalka is an unquiet, dangerous being who is no longer alive, associated with the unclean spirit. |
В версиях XIX века русалка - это беспокойное, опасное существо, которое больше не живет, связанное с нечистым духом. |
Aristotle speculated that due to sediment transport into the sea, eventually those seas would fill while the land lowered. |
Аристотель предположил, что из-за переноса осадков в море, в конечном счете, эти моря заполнятся, а земля опустится. |
Even if he sends any of his generals, among them only Han Xin and Peng Yue are dangerous, but since both of them are already dead there's nothing to fear. |
Даже если он пошлет кого-нибудь из своих генералов, среди них опасны только Хань Синь и Пэн Юэ, но поскольку оба они уже мертвы, бояться нечего. |
For transport by boat the Drachtster Compagnonsvaart canal and two side channels had to be constructed. |
Для перевозки на лодке пришлось построить канал Драхтстер Компаньонсваарт и два боковых канала. |
Antonio Muñoz Molina said that this novel was so dangerous that it could not be read with impunity. |
Антонио Муньос Молина сказал, что этот роман настолько опасен, что его нельзя читать безнаказанно. |
In the wake of Labour's 2010 election defeat, Acting Leader Harriet Harman appointed Khan Shadow Secretary of State for Transport. |
После поражения лейбористов на выборах 2010 года исполняющая обязанности лидера Харриет Харман назначила Хана теневым госсекретарем по транспорту. |
In the middle is demand-responsive transport, offering flexibility whilst remaining affordable. |
В середине находится транспорт, реагирующий на спрос, предлагающий гибкость, оставаясь при этом доступным по цене. |
In the interval it was tested with two other makes of engines and proposed as a commercial transport. |
В промежутке он был испытан с двумя другими марками двигателей и предложен в качестве коммерческого транспорта. |
The following year, Boeing announced the KC-767 Tanker Transport, a second military derivative of the 767-200ER. |
В следующем году Boeing анонсировал танкер KC-767 Transport, второй военный производный от 767-200ER. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the transport of dangerous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the transport of dangerous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, transport, of, dangerous , а также произношение и транскрипцию к «the transport of dangerous». Также, к фразе «the transport of dangerous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.