The use of lead in paint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on the occasion of the 10th anniversary - по случаю 10-летия
the singular includes the plural and vice versa - единственное число включает множественное число и наоборот
for the purpose of the data protection act - для целей Закона о защите данных
requires the seller to clear the goods for export - требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
if the government of the united states - если правительство Соединенных Штатов
on the other side of the square - на другой стороне площади
the hustle and bustle of the big - шума и суеты большого
on the face of the earth - на лице земли
the history of the slave trade - история работорговли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
use extensively - широко использовать
rare use - редкое использование
foreseen use - предвиденное использование
biomass use - использование биомассы
use cunning - схитрить
feedstock use - использование сырья
sometimes use - иногда используют
use default - по умолчанию
overall use - общее использование
global energy use - глобальное потребление энергии
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
borat: cultural learnings of america for make benefit glorious nation of kazakhstan - Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан
theory of structure of ships - строительная механика корабля
church of our lady mary of zion - церковь Our Lady Mary of Zion
common catalogue of varieties of agricultural plants - общий каталог сортов сельскохозяйственных растений
presidency of the council of ministers - Председательство в Совете министров
as member of the board of directors - в качестве члена совета директоров
prime minister of the republic of serbia - Премьер-министр Республики Сербия
the ministry of foreign affairs of thailand - Министерство иностранных дел Таиланда
government of the republic of south - Правительство Республики Южная
confiscation of proceeds of crime - конфискации доходов от преступной деятельности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead spades - идти с пик
lead interview - ведущие интервью
lead training - ведущее обучение
will not lead to success - не приведет к успеху
properly lead - должным образом свинец
singing lead - пение свинца
whose lead - чей свинец
may lead to legal action - может привести к судебному иску
may lead to rejection - может привести к отказу
identify a lead - определить ведущую роль
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in in-advance - в в-заранее
in percent - в процентах
description in - описание в
in camelot - в Камелоте
in donor - в доноре
perfection in - совершенство
in concentrated - в концентрированной
cousin in - кузен в
in displacement - в смещении
transferred in whole or in part - переданы полностью или частично
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: краска, окраска, румяна
verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься
paint over - красить
heat indicating paint - термоиндикационная краска
hiding paint - кроющая краска
electrostatic powder paint - электростатической порошковой краской
paint and varnish products - лакокрасочные изделия
paint application - нанесение краски
some paint - некоторые краски
paint here - краска здесь
silicate paint - силикатные краски
paint outside - краска снаружи
Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge
Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten
Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.
There have also been issues of toy safety regarding lead paint. |
В оба эти года корпус выиграл международный чемпионат мира по барабанному корпусу. |
Some environmental strides were made, such as the banning of lead-based paint and leaded gasoline in the 20th century. |
Были достигнуты некоторые успехи в области охраны окружающей среды, такие как запрет краски на основе свинца и этилированного бензина в 20-м веке. |
In 2007, millions of toys made in China were recalled from multiple countries owing to safety hazards including lead paint. |
В 2007 году миллионы игрушек, произведенных в Китае, были отозваны из многих стран из-за опасностей для безопасности, включая свинцовую краску. |
According to the U.S. Consumer Product Safety Commission, the dolls contained an excessive amount of lead in their surface paint. |
По данным Комиссии по безопасности потребительских товаров США, куклы содержали чрезмерное количество свинца в краске своей поверхности. |
In August 2007, millions of Chinese exported toys made by Mattel were recalled due to overdoses of lead paint. |
В августе 2007 года миллионы китайских игрушек, экспортируемых Mattel, были отозваны из-за передозировки свинцовой краски. |
A lot of pottery in Mexico is contaminated with lead-based paint. |
В Мексике множество керамических изделий загрязнено красками с содержанием свинца. |
Most European countries banned lead paint—commonly used because of its opacity and water resistance—for interiors by 1930. |
Большинство европейских стран запретили свинцовую краску-обычно используемую из—за ее непрозрачности и водонепроницаемости-для внутренних помещений к 1930 году. |
It's probably filled with environmental toxins... mold, lead in the paint. |
Скорей всего он наполнен экологическими токсинами... плесень, свинец в краске. |
Ice blasting has the lowest level of airborne contaminants for blasting technology in removing lead paint. |
Взрывать льда имеет самый низкий уровень воздушных загрязняющих елементов для взрывая технологии в извлекать краску руководства. |
When government buildings were required to either paint over the lead paint or remove it completely. |
В те годы госучреждения были обязаны либо закрасить свинцовую краску, либо свести её совсем. |
Lead in paint, endocrine-disrupting chemicals, perfluorinated compounds, e-waste. |
Свинец в красках, химические вещества, вызывающие нарушения эндокринной системы, перфторированные соединения, э-отходы. |
White lead paint has been withdrawn from sale in industrialized countries, but specialized uses of other pigments such as yellow lead chromate remain. |
Белая свинцовая краска была изъята из продажи в промышленно развитых странах, но специализированное использование других пигментов, таких как желтый хромат свинца, остается. |
Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure. |
Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников. |
A smear of decisive lead-coloured paint had been laid on to obliterate Henchard's name, though its letters dimly loomed through like ships in a fog. |
Фамилию Хенчарда густо замазали краской свинцового цвета, но буквы все еще слабо проступали сквозь эту краску, словно корабли сквозь туман. |
Deteriorating lead paint can produce dangerous lead levels in household dust and soil. |
Ухудшение качества свинцовой краски может привести к опасному уровню содержания свинца в бытовой пыли и почве. |
Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels. |
В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании. |
There was a small paint chip in the tar, the top layer of which was lead-based. |
В смоле был небольшой кусочек краски, верхний слой которой был на основе свинца. |
Possible exposure to lead paint. |
Возможное воздействие краски. |
Two of these, lead and chromium, lay the foundation for suspecting the use of paint in making the Bélmez faces. |
Два из них, свинец и хром, легли в основу подозрения в использовании краски для изготовления лиц бельмеса. |
Alternatively, special precautions must be taken if the lead paint is to be removed. |
Кроме того, при удалении свинцовой краски необходимо соблюдать особые меры предосторожности. |
Have you been making lead paint? |
Вы делали свинцовую краску? |
X-rays may also reveal lead-containing foreign materials such as paint chips in the gastrointestinal tract. |
Рентгеновские лучи могут также выявить свинцосодержащие инородные материалы, такие как сколы краски в желудочно-кишечном тракте. |
A study conducted in 1998–2000 found that 38 million housing units in the US had lead-based paint, down from a 1990 estimate of 64 million. |
Исследование, проведенное в 1998-2000 годах, показало, что 38 миллионов жилых единиц в США были окрашены свинцовой краской, по сравнению с оценкой 1990 года в 64 миллиона. |
About the little cottage in the Amazon with the mosquitoes and the lead paint all over the walls? |
Про небольшой домик около Амазонки... с москитами и краской со свинцом на стенах? |
Promote international third-party certification of new paint products to help consumers recognize paint and coatings without added lead; and. |
содействие международной сертификации по линии третьих сторон новых лакокрасочных продуктов в целях оказания потребителям помощи в распознавании красок и покрытий без свинцовых присадок;. |
In June 2007, toy firm RC2 Corp recalled several of its Thomas & Friends wooden train sets because of the level of lead in the paint its Chinese contractor had used. |
В июне 2007 года игрушечная фирма RC2 Corp отозвала несколько своих деревянных железнодорожных наборов Thomas & Friends из-за уровня свинца в краске, которую использовал ее китайский подрядчик. |
Ice blasting is especially useful in removing lead paint, as it poses the least danger. |
Взрывная обработка льдом особенно полезна при удалении свинцовой краски, так как она представляет наименьшую опасность. |
The paint used was lead-based Sherwin-Williams. |
Использованная краска была на основе свинца фирмы Шервин-Уильямс. |
Even a small amount of a lead-containing product such as a paint chip or a sip of glaze can contain tens or hundreds of milligrams of lead. |
Даже небольшое количество свинцосодержащего продукта, такого как обломок краски или глоток глазури, может содержать десятки или сотни миллиграммов свинца. |
I mean, that boat has all sorts of lead paint, and there's chemicals everywhere. |
Я имею ввиду, на этой лодке есть все сорта свинцовой краски, и там везде химикаты. |
Deteriorating lead paint and lead-containing household dust are the main causes of chronic lead poisoning. |
Ухудшение качества свинцовой краски и свинцосодержащая бытовая пыль являются основными причинами хронического отравления свинцом. |
With regard to lead in paint, UNEP continues to support the Global Alliance to Eliminate Lead Paint in collaboration with WHO. |
Что касается вопроса об использовании свинца в красках, то ЮНЕП во взаимодействии с ВОЗ продолжает оказывать поддержку Глобальному альянсу по ликвидации содержащих свинец красок. |
Lead in paint represents one of the largest sources of lead exposure. |
Одним из важнейших источников, из которых свинец попадает в организм, являются содержащие свинец краски. |
Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels. |
В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании. |
They've taxed our paper, our glass, the lead in our paint... even our playing cards and dice. |
Они обложили налогами нашу бумагу, наше стекло, свинец в нашей краске... даже наши игральные карты и кости. |
Some lead compounds are colorful and are used widely in paints, and lead paint is a major route of lead exposure in children. |
Некоторые соединения свинца являются красочными и широко используются в красках, а свинцовая краска является основным путем воздействия свинца на детей. |
Eating chips of lead paint presents a particular hazard to children, generally producing more severe poisoning than occurs from dust. |
Употребление в пищу кусочков свинцовой краски представляет особую опасность для детей, как правило, вызывая более тяжелое отравление, чем происходит от пыли. |
Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected. |
Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается. |
Man, even a backwoods, no account, inbred, lead-paint-eating, kerosene-huffing, roadkill-chomping, um, what was my point? |
Чувак, даже неотесанная деревенщина, нализавшись свинцовой краски и напыхАвшись парАми керосина, закусив дохлым сусликом... эээ... о чем это я? |
Other threats to wildlife include lead paint, sediment from lead mines and smelters, and lead weights from fishing lines. |
Другие угрозы для дикой природы включают свинцовую краску, осадок от свинцовых шахт и плавильных заводов, а также свинцовые гири от рыболовных леск. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime. |
Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью. |
Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise. |
Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут. |
It's not an altogether uncommon role for Labour to lead the nation. |
Для лейбористов не является непривычным руководить нацией. |
He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life. |
Он был моряком, но вместе с тем и бродягой, тогда как большинство моряков ведет, если можно так выразиться, оседлый образ жизни. |
We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it. |
Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот. |
Petechial hemorrhaging in the eyes and bruising Would lead one to conclude strangulation. |
Петехиальные кровоизлияния и ушибы позволяют предположить удушение. |
Only if they lead to statesmanship. |
Только если они опередят в искусстве управлять государством . |
That could lead to a court martial for black jack. Or at the very least, a reassignment far from scottish soil. |
Сессионного суда, то Черного Джека отдадут под трибунал или, как минимум, сошлют куда-нибудь к чертям. |
Okay, I bought some paint and brushes and stuff, but I don't know this Irene whoever. |
Да, я купил краски и кисточки, но я понятия не имею, кто такая Ирэн. |
И скажи ему нарисовать маленькие цветочки на ней. |
|
Глупо было красить здесь всё в чёрный цвет. |
|
You're not worthy to lead the Council. |
Ты недостоин возглавлять Совет. |
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. |
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон. |
Everything was flooded by its light, thick as spilled white lead. |
Все было залито ее густым, как пролитые белила, светом. |
You wouldnt put an auto body shop on the ford page because they paint fords as well as chevys. |
Вы не стали бы помещать автомастерскую на странице ford, потому что они рисуют Форды, а также Шевроле. |
In 1957 the grave was marked with a stone that had in rough black paint Ben Hall's details. |
В 1957 году могила была отмечена камнем, на котором грубой черной краской были нанесены детали Бена Холла. |
A dark color, however, could require 5-15 ounces of colorant, adding up to 300 or more grams of VOCs per gallon of paint. |
Темный цвет, однако, может потребовать 5-15 унций красителя, добавляя до 300 или более граммов Лос на галлон краски. |
Delays in the shooting schedule pushed filming into the autumn, which required the set decorators to spray-paint the autumn leaves green. |
Задержки в графике съемок отодвинули съемки на осень,что потребовало от декораторов съемочной площадки покрасить осенние листья в зеленый цвет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the use of lead in paint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the use of lead in paint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, use, of, lead, in, paint , а также произношение и транскрипцию к «the use of lead in paint». Также, к фразе «the use of lead in paint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.