There is nothing either - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there are limitations - Есть ограничения
there is contention - есть утверждение
there are couple - Есть пара
there it goes - там идет
there has been - там было
eat there - есть там
believe there is - полагаю, что есть
getting in there - получать там
there was definitely - там определенно
they live there - они живут там
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
is interposed - вставлено
is dark - темно
citizens is - граждан
is magic - магия
is underdeveloped - недоразвита
features is - признаков
is inscribed - вписана
is questioning - является анкетирование
is curious - любопытно
is obscured - затемняется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность
pronoun: ничего, ничто
adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько
buy nothing day - День без покупок
nothing short of remarkable - не что иное как замечательный
that nothing changed - что ничего не изменилось
nothing in these terms and conditions - ничто в этих условиях
nothing can stop me - ничто не может остановить меня
nothing fresh - ничего свежего
i have nothing to give you - я не имею ничего, чтобы дать вам
nothing in this section - нет ничего в этом разделе
you could do nothing - вы ничего не могли сделать
nothing is ever - ничто не является
Синонимы к nothing: zip, nada, zero, goose egg, nil, naught, cypher, null, aught, cipher
Антонимы к nothing: everything, something, superstar, focus, fat cat, key factor, top priority, cosmos, everything but the kitchen sink, full monty
Значение nothing: not at all.
conjunction: или
adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной
adverb: также
pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой
incurred by either - понесенные либо
either i1, i2, or i3 - либо i1, i2, i3 или
controlled by either - под контролем либо
either in the form - либо в форме
either by itself or - либо сам по себе или
either upward or downward - либо вверх, либо вниз
either by using - либо с помощью
they will either - они либо
lack of either - не хватает либо
participate in either - участвовать в любом
Синонимы к either: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к either: better, counter, divergent, but not, however, and that's it, back number, dissimilar, in contrast, no one
Значение either: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the other being introduced by “or”).
Now, you might have heard that we know nothing about how the brain and body give rise to consciousness. |
Вы, вероятно, слышали, что мы ничего не знаем о том, как мозг и тело порождают сознание. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
Jennifer did nothing wrong. |
Дженнифер не совершила ничего плохого. |
Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books. |
Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги. |
So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting Physics, Chemistry and Maths. |
И мне ничего не оставалось делать, как сидеть по два-три часа и зубрить физику, химию и математику. |
Nothing is allowed to be taken out of the house on New Year's Day. |
На Новый год ничего не разрешается выносить из дома. |
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
It was put on either Biddy or the princess, then jumped from one to the other. |
Его наложили либо на Бидди, либо на принцессу, и оно перешло с одной на другую. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
Not that either system was very survivable for a tin can on tracks like a Bradley. |
Не то чтобы жестянка на гусеницах вроде Брэдли смогла пережить попадание любой из этих систем. |
He could feel a draft from that upper chimney, though he could still see nothing. |
Он по-прежнему ничего не видел, но ощущал сквозняк. |
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
|
To say nothing of contributions to tooth decay, juvenile diabetes, early death. |
Не говоря уже о вкладе Хэллоуина в распространение кариеса, подростковый диабет и преждевременную смерть. |
Не могу сказать плохого про ветеранов. |
|
She made me swear to say nothing. |
Она заставила меня поклясться, что я промолчу. |
The interior, then, is nicely thought out, but it is nothing compared to the exterior. |
Интерьер хорошо продуман. Но это ничего по сравнению с внешним видом. |
You know she said she had nothing to do with Gregory Harrow's release. |
Вы знаете, она сказала, что не имела отношения к освобождению Грегори Харроу. |
If there's nothing else, I'll be going. |
Если это всё, я, пожалуй, пойду. |
Finally, Appeals Chamber Judges would be in a position to sit temporarily on either Tribunal's Trial Chamber. |
И наконец, судьи Апелляционной камеры могли бы временно заседать в Судебных камерах того или иного Трибунала. |
У вас ничего нет на нового присяжного. |
|
Ничего такого, чего не смог бы исправить барабанный круг. |
|
Вы, клыкастые, приносите одни проблемы и смерти. |
|
And much of what I do is either wearable or somehow related to the human form. |
Большинство моих творений либо можно носить на себе, либо они как-то связаны с человеческой формой. |
It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. |
Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец. Но я не совсем был готов к этому. |
They were going to be surrounded, lose a lot of their lands and not have freedom of access, either to the West Bank or Jerusalem. |
Их должны были окружить, лишить значительной части земель и свободного доступа к западному берегу и Иерусалиму. |
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing? |
Ввести войска, обратиться в ООН, или бездействовать. |
Until prices find there way out of this consolidation, either up through resistance or down through support, this back and forth will continue. |
Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх-вниз. |
Consequently, to be a conservative investor, not one but two things are required either of the investor or of those whose recommendations he is following. |
Таким образом, для того чтобы инвестор мог быть консервативным, от него, либо от того, чьим рекомендациям он следует, требуются две вещи. |
Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose. |
Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели. |
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at. |
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес. |
Go to Power Editor and click on either the Ads, Ad Sets or Campaigns tabs. |
Перейдите в Power Editor и нажмите вкладки Реклама, Группы объявлений или Кампании. |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
Либо это, либо помощь в доме престарелых. |
|
He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line. |
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. |
I only think that I am indifferent; in reality I either love or hate, and with uncommon vehemence to boot. |
Это мне только кажется, что я нейтрален; на самом деле я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу. |
The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body. |
Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. |
It promised prudent fiscal and monetary policies and little danger of disruptions from radical swings to either the left or the right. |
Они обещали взвешенную налогово-бюджетную и денежно-кредитную политику и низкие риски в раскачивании политических качелей в сторону крайне левых или крайне правых. |
The second George Bush discredited American moralism by reducing it to the cowboy slogan of Either you’re with us or against us. |
Джордж Буш-младший дискредитировал американский морализм и свел его к ковбойскому лозунгу «Либо с нами, либо против нас». |
The announced exercises could be nothing more than saber rattling on Moscow’s part or a prelude to a future invasion of Ukraine. |
Заявленные учения могут оказаться всего лишь очередным актом «бряцания оружием» со стороны Москвы, но они также могут послужить началом будущего вторжения на Украину. |
Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products. |
Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами. |
The Sex targeting parameter must be set to either Men or Women |
В разделе «Пол» должен быть выбран только один вариант — «Мужчины» или «Женщины». |
She hears nothing for a year and then quite by chance, happens to see him on the same train. |
Она ничего не знает о нём целый год, а затем совершенно случайно видит его в том же поезде. |
Electronic signatures help guarantee compliance and accountability, and may be either mandated by law or required by company policy for critical business processes. |
Электронные подписи помогают обеспечить соблюдение требований и контролируемость и могут быть обязательными по закону или требоваться согласно политике компании для критически важных бизнес-процессов. |
No, I know his character and he'd have said nothing rather than a deliberate lie. |
Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь. |
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. |
Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать. |
Это было то, что я даже представить себе не мог. |
|
Nothing has to be said, not this time either, she thought. |
Ничего не нужно говорить и на этот раз, -подумала она. |
Once those Cy-Bugs finish off Sugar Rush, they'll invade every other game until this arcade is nothing but a smoking husk of forgotten dreams. |
Когда кибержуки покончат с Сладким форсажем, они вторгнутся во все игры по очереди, пока вся аркада не превратится в дымящиеся обломки пошедших прахом надежд. |
Well, I ain't sleepy, either. |
Я тоже не хочу спать. |
He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself. |
Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший. |
Оба соперника стояли над его телом. |
|
Thwackum, on the contrary, maintained that the human mind, since the fall, was nothing but a sink of iniquity, till purified and redeemed by grace. |
Тваком, наоборот, утверждал, что разум человеческий, после грехопадения, есть лишь вертеп беззакония, очищаемый и искупаемый только благодатью. |
If he were an expert then I must go more for the engine and the chassis; if he knew nothing, then for comfort and the knicknacks. |
Если он знаток, то нужно подробнее распространяться о моторе и шасси, если ничего не смыслит, - упирать на удобства и финтифлюшки. |
Why had he brought his cheap regard and his lip-born words to her who had nothing paltry to give in exchange? |
Зачем воскуривал дешевый фимиам и расточал пустые слова ей, по щедрости души неспособной отплатить ему столь же мелкой монетой? |
The shock dulls the pain; but this is all right, you have nothing to worry about if it doesn't infect and it rarely does now. |
Шок притупляет ощущение боли. Но все равно опасаться нам нечего, если только не будет заражения, а это теперь случается редко. |
Nothing could be conceived more passive than the obedience promised, or more stringent than the terms by which the juror bound himself. |
Большего закабаления воли, более стеснительных условий невозможно было себе представить. |
You're right, my boy, quite right. The plume were nothing but worms this year. |
Ты прав, мой мальчик, сливы в этом году - одни черви. |
Its membership did not grow fast either in quantity or in quality. |
Он не рос ни количественно, ни качественно. |
I can think of nothing for a long while but getting an income. |
Сам же я теперь долгое время буду думать только о том, как приобрести надежный доход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there is nothing either».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there is nothing either» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, is, nothing, either , а также произношение и транскрипцию к «there is nothing either». Также, к фразе «there is nothing either» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.