They borrowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
for the work they do - за работу, которую они делают
they have to deal with - они должны иметь дело с
they visit each other - они посещают друг друга
they are not contradictory - они не противоречат друг другу
they are trading - они торгуют
they are possibly - они, возможно,
they never give up - они никогда не сдаваться
of who they are - кто они
insinuate that they - намекают, что они
as they are developed - как они развиваются
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
borrowed fund - заемные средства
borrowed current asset - заемные средства
borrowed fill - засыпка из резерва
has been borrowed - было заимствовано
are borrowed from - заимствованы из
even borrowed - даже заимствованные
i borrowed - Я одолжил
would you mind if i borrowed - Вы возражали бы, если я заимствовал
borrowed from him - заимствованные из него
we borrowed from - мы позаимствовали из
Синонимы к borrowed: lent, loaned, borrow, appropriated, on loan, borrowing, rented, foreign, take, begged
Антонимы к borrowed: owned, titular, lent, given, payed, returned, possessed
Значение borrowed: simple past tense and past participle of borrow.
Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её? |
|
I was concerned that they were picking up so much polarizing misinformation, and they were growing really fearful of a Trump presidency. |
Я была обеспокоена, что они набирались таким большим количеством противоречивой дезинформации, и росли действительно напуганными президенством Трампа. |
and imagine if they knew what you were really thinking and what were really like. |
и если бы они знали ваши мысли, ваши настоящие мысли. |
They were baked into everything we did. |
Они были во всём, чем мы занимались. |
Страха неизвестного — каков будет мой новый образ? |
|
We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering. |
Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков. |
They had an amazing insight in terms of how to care for my mom in the last four days of her life. |
Они обладали удивительной интуицией при уходе за моей мамой в последние четыре дня её жизни. |
They sound like they're playing kingmaker in Ukraine, and worse, they curse the EU for its lack of speed and leadership in resolving the crisis. |
Выглядело так, как будто они были влиятельными лицами в Украине, и, что ещё хуже, они обвиняли ЕС в отсутствии скорости и лидерства в решении кризиса. |
But they say when it comes to losing, you are very, very, very bad at it. |
Но когда поражение случается, ты очень, очень плохо себя ведёшь. |
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth. |
А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов. |
They have aggressively increased access to health care for the majority of the population. |
Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны. |
Первое — это весенние сборы. |
|
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
They are not the truth. |
Они не правдивы. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin. |
Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки. |
И всё потому, что они не способны учиться. |
|
Они могут казаться неприветливыми и закрытыми. |
|
Он не лучший ученик в мире. |
|
I hope they can find out what's wrong with you. |
Надеюсь, другие врачи вам помогут. |
And depression and PTSD are different diseases, but this is something they share in common. |
Депрессия и ПТСР — два разных заболевания, но это то, что их объединяет. |
They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society. |
Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь. |
|
They remain mysterious, we can't take our eyes off them. |
Они завораживают своей таинственностью. |
They can measure the types of information that we want, things such as: bodily movement, bodily temperature, electrical rhythms of the body and so forth. |
Они могут оценивать необходимые нам данные, например, телодвижения, температуру тела, электрический ритм и так далее. |
Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться? |
|
Он говорил, что не намеревается использовать его как наступательное. |
|
The Empire decided that they would not accept our testimony. |
В Империи решили, что не примут наши свидетельства. |
Теперь его хотят выслать по подозрению в крупной краже. |
|
Они склонялись к нему, шептали ему что-то. |
|
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
And they paid for recent department vehicle and weapon upgrades. |
И они оплатили недавнюю замену машин и оружия департамента. |
They showed negligent indifference toward a prisoner who contracted hepatitis. |
Они продемонстрировали небрежное равнодушие к заключенному, которого заразили гепатитом. |
They are at school now. |
Они сейчас в школе. |
So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand. |
Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале. |
A special lift brings visitors to the top in 70 seconds from where they can enjoy a wonderful view of the whole city. |
Специальный лифт поднимает посетителей на вершину памятника за 70 секунд , откуда они могут любоваться чудесным видом всего города . |
Они дразнят мужчин тем, что им никогда не получить. |
|
Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас. |
|
Ratt was telling her in vain that they were both scoundrels. |
Напрасно Ретт говорил ей, что они оба негодяи. |
But they are both strong in the difficult minutes of the life. |
Но они обе сильные в трудные минуты ивоеЙ жизни. |
Они считают царём Иисуса, а не вашего императора... |
|
Его мозг будут изучать на предмет обнаружения следов такого воздействия. |
|
They merely determine your future social status and financial success. |
Они просто определят твой будущий социальный статус и финансовый успех. |
They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home. |
Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой. |
Somebody we borrowed from V's nursing home. |
Бабуля, которую мы позаимствовали из дома престарелых Ви. |
Athelny met Philip at the station in a cart he had borrowed from the public-house at which he had got a room for Philip. |
Ательни приехал за Филипом на станцию в повозке, которую попросил в трактире, где снял для него комнату. |
One side of it was devoted to shelves on which were books which could be borrowed for the sum of twopence. |
Одну из его стен занимали стеллажи с книгами, которые можно было взять на время за несколько мелких монет. |
Может, кто-то одолжил ваш телефон. |
|
He borrowed my hockey stick, and I found a hornet's nest out back. |
Он взял мою клюшку, а я нашел осиное гнездо за домом. |
He borrowed from the firm to keep up appearances. |
Он занял у фирмы, чтобы держаться на плаву. |
My mother, generous with the small nest egg of twenty five pounds she'd borrowed. |
Моя мать, щедрая, благодаря тем 25 фунтам, которые ей удалось сэкономить. |
It was the first time in his life that he had ever borrowed money. |
Впервые в жизни он занимал деньги. |
Я взяла их у мамы без разрешения. |
|
Я одолжил денег под высокий процент. |
|
Only you first give me the five roubles which you borrowed from me last year on the strength of a piqu? waistcoat, if I may say so. |
Только вы отдайте мне сначала пять рублей, что вы брали у меня в прошлом году на жилетку пике, извините за выражение. |
Pa borrowed money from the bank, and now the bank wants the land. |
Отец взял ссуду в банке, а теперь банк хочет завладеть землей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they borrowed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they borrowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, borrowed , а также произношение и транскрипцию к «they borrowed». Также, к фразе «they borrowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.