Thickness around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thickness around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
толщина вокруг
Translate

- thickness [noun]

noun: толщина, толща, плотность, слой, густота, утолщение, обилие, тупоумие, тупость, косноязычие

  • compacted thickness - толщина в уплотненном состоянии

  • tube wall thickness - толщина стенки трубы

  • sheet metal thickness - Толщина листового металла

  • thickness tester - тестер толщины

  • coating thickness - Толщина покрытия

  • wall thickness series - Толщина стенки серии

  • measure the thickness - измерения толщины

  • lining thickness - толщина футеровки

  • small thickness - малая толщина

  • skin thickness - кожа толщина

  • Синонимы к thickness: depth, width, diameter, breadth, seam, stratification, sheet, stratum, layer, lamina

    Антонимы к thickness: braininess, brightness, brilliance, cleverness, intelligence, keenness, quickness, quick-wittedness, sharpness, smartness

    Значение thickness: the distance between opposite sides of something.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • beating around the bush - ходить вокруг да около

  • loiter around - слоняться без дела

  • run circles around - бегать кругами вокруг

  • around my neck - вокруг моей шеи

  • the vicinity around - окрестность вокруг

  • slip around - скольжения вокруг

  • programs around the world - программы по всему миру

  • eat around - объедают

  • rotated around - поворачиваются вокруг

  • much around - много вокруг

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.



The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

I think, sort of ancient Greece quite appeals, I have to say, Sort of, I don't know, sitting around in a toga doing lots of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что-то вроде Древней Греции довольно привлекательно, я должен сказать, Вроде, я не знаю, восседать в тоге много размышляя.

My uncle john left this old diary lying around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

I wouldn't use that term around Dr. Bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не употребляла этот термин в присутствии доктора Булла.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

I didn't want Jenny around his temper or his gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

Don't screw around with that thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не балуйтесь с этой штукой!

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

To the frosty evening, overgrown with such shaggy hoarfrost that its thickness made it look not white but black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морозному вечеру, поросшему таким косматым инеем, что вследствие густоты он казался не белым, а черным.

The roof of the enclosure was of solid glass about four or five inches in thickness, and beneath this were several hundred large eggs, perfectly round and snowy white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша строения была из крепкого стекла, толщиной в 4-5 дюймов, а под ней лежало несколько сот больших яиц, совершенно круглых и снежно-белых.

14-centimeter full-thickness laceration to his left forearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-сантиметровый глубокий порез левого предплечья.

Regolith can vary from being essentially absent to hundreds of metres in thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина реголита может варьироваться от практически отсутствующего до сотен метров.

The location of pipework also influences the selection of insulation thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение трубопроводов также влияет на выбор толщины изоляции.

One person can have severe pain with a single small defect while another person can have very little pain with several large full thickness defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одного человека может быть сильная боль с одним небольшим дефектом, в то время как у другого человека может быть очень мало боли с несколькими большими дефектами полной толщины.

As such, and due to other geological considerations, such as crustal thickness and density, it is arguably a continent in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, а также из-за других геологических соображений, таких как толщина и плотность земной коры, это, возможно, континент сам по себе.

The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора.

In the US, the thickness of sheet metal is commonly specified by a traditional, non-linear measure known as its gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США толщина листового металла обычно определяется традиционным нелинейным измерением, известным как его калибр.

This can be seen by treating the case of a linear dielectric with permittivity ε and thickness d between two conducting plates with uniform charge density σε.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно увидеть, рассматривая случай линейного диэлектрика с диэлектрической проницаемостью ε и толщиной d между двумя проводящими пластинами с равномерной плотностью заряда σε.

In addition the safety margin for the required oxide thickness for a desired rated voltage can be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, может быть уменьшен запас прочности для требуемой толщины оксида при требуемом номинальном напряжении.

The structure thickness varies from 10mm to 30mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина структуры варьируется от 10 мм до 30 мм.

After long trials I also found a definite proportion between the size of the flag and the size of the white disk, as well as the shape and thickness of the Hakenkreuz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих испытаний я также обнаружил определенную пропорцию между размером флага и размером белого диска, а также формой и толщиной Хакенкройца.

The thickness of the channel walls is approximately equal to 1 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина стенок канала приблизительно равна 1 нм.

Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм.

In sheet extrusion, these rolls not only deliver the necessary cooling but also determine sheet thickness and surface texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При экструзии листов эти валки не только обеспечивают необходимое охлаждение, но и определяют толщину листа и текстуру поверхности.

Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом.

The modern structure is an elongated shield volcano, with a maximum thickness of 22 km and a minimum of 8 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная структура представляет собой вытянутый щитовой вулкан, максимальная толщина которого составляет 22 км,а минимальная-8 км.

Different wavelengths of light create constructive interference for different film thicknesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные длины волн света создают конструктивную интерференцию для различных толщин пленки.

F-217 is a soft polyethylene foam core covered on top and bottom with solid, clear polyethylene supplied in 0.050-inch thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-217 представляет собой мягкую пенополиэтиленовую сердцевину, покрытую сверху и снизу твердым прозрачным полиэтиленом, поставляемым толщиной 0,050 дюйма.

In full thickness rectal prolapse, these folds run circumferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При полном выпадении прямой кишки эти складки проходят по окружности.

By contrast, a blade composed of a single flat grind from stock thickness to the cutting edge is known as a 'full flat ground' blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, лезвие, состоящее из одного плоского шлифования от толщины заготовки до режущей кромки, известно как полное плоское шлифование.

In a full-thickness or third-degree burn, the injury extends to all layers of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ожоге полной толщины или третьей степени травма распространяется на все слои кожи.

Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры.

A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами.

In both cases, the plate formed was rolled down to about half of the original thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях образовавшаяся пластина была скатана примерно до половины первоначальной толщины.

The conning tower is connected to the citadel by a communications tube with a wall thickness of 16 inches of Class B armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая рубка соединена с цитаделью коммуникационной трубой с толщиной стенки 16 дюймов брони класса В.

The thickness of the steel also plays a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина стали также играет определенную роль.

Early shells had walls of the same thickness for the whole length, later shells had walls thicker at the base and thinning towards the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние раковины имели стенки одинаковой толщины по всей длине, более поздние раковины имели стенки толще у основания и тоньше к носу.

If I wrapped my mobile phone in tinfoil would I still get a singnal or would the metal have to be a certain thickness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заверну свой мобильный телефон в фольгу, получится ли у меня сингнал или металл должен быть определенной толщины?

In an attempt to accept or reject the hypothesis, researchers measured membrane thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь принять или отвергнуть эту гипотезу, исследователи измерили толщину мембраны.

In males, epidermal thickness is significantly higher between mid July and early August, but it stays constant in females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самцов толщина эпидермиса значительно выше между серединой июля и началом августа, но у самок она остается постоянной.

For this reason, electromagnets often have a significant thickness of windings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине электромагниты часто имеют значительную толщину обмоток.

The skin effect also reduces the effective thickness of laminations in power transformers, increasing their losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожный эффект также снижает эффективную толщину слоений в силовых трансформаторах, увеличивая их потери.

LiF binds to the anode surface, increasing film thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LiF связывается с поверхностью анода, увеличивая толщину пленки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thickness around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thickness around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thickness, around , а также произношение и транскрипцию к «thickness around». Также, к фразе «thickness around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information